Seite 1
Betriebsanleitung TCM_E80_M_DE_150603_E007 TRICOR Coriolis Massendurchflussmesser...
Seite 2
Version Betriebsanleitung-Version TCM_E80_M_DE_150603_E007 SW-Version Diese Handbuch ist gültig für Main SW: V3.00 und höher Display SW: V3.00 und höher Version: TCM_E80_M_DE_150603_E007...
Index Index ALLGEMEINE INFORMATIONEN ......................6 1.1. Eigenschaften ............................6 1.2. Sicherheit ..............................8 1.2.1. Allgemeine Sicherheit ..........................8 1.2.2. Spezielle Anforderungen für die Ex-Installation ..................8 1.2.3. Warnungen in diesem Handbuch ....................... 9 1.3. Bestellcode und Zubehör ........................10 1.3.1.
Seite 4
4.5.11. I/O-TEST Menü ............................79 4.5.12. SERVICE Menü ............................81 FERNBEDIENUNG ........................... 82 5.1. Serielle RS485-Schnittstelle ........................82 5.1.1. Elektrischer Anschluss der RS485-Schnittstelle ..................82 5.1.2. Verwendung des TRICOR Konfigurator ....................82 5.1.3. RS485-Schnittstellen-Protokoll ......................... 82 ® 5.2. HART -Protokoll ............................. 83 ®...
Seite 5
Index 6.3. Sicherungswechsel ..........................85 6.3.1. Sicherungswechsel bei TCE80**-W-**** und Kompaktversionen ............85 6.3.2. Sicherungswechsel bei TCE80**-S-****....................85 6.3.3. Sicherungswechsel bei Ex-Versionen ...................... 85 6.4. Kalibrierung ............................. 86 6.4.1. Temperaturkalibrierung ..........................87 6.4.2. Dichtekalibrierung Luft ..........................87 6.4.3. Dichtekalibrierung Wasser ........................88 6.4.4.
Berechnung von Volumendurchfluss sowie Masse- und Volumen-Totalmenge Spülbar Die TRICOR Massendurchflussmesser gibt es als Kompaktversion mit Vor-Ort-Anzeige und als abgesetzte Version mit einer Anzeige für die Schalttafel- oder Wandmontage. Alle Versionen gibt es auch mit Zulassungen für explosionsgefährdete Bereiche (ATEX, IECEx und cCSAus).
Allgemeine Informationen Fig. 1: Kompaktversionen Fig. 2: Abgesetzte Versionen mit Elektronik zur Schalttafelmontage (links) und zur Wandmontage (rechts) Version: TCM_E80_M_DE_150603_E007...
1.2.2. Spezielle Anforderungen für die Ex-Installation Für die Installation und den Betrieb der TRICOR Massenmesser in explosionsgefährdeter Umgebung ist es unbedingt erforderlich, die „Installationsanleitung für explosionsgefährdete Bereiche“ zu lesen. Dokument-Nr.: TCM_E80_E_EN_150505_E003 In explosionsgefährdeter Umgebung dürfen die Deckel des Kompaktgerätes oder der Wandelektronik bei eingeschalteter Spannung unter keinen Umständen geöffnet werden.
Allgemeine Informationen 1.2.3. Warnungen in diesem Handbuch HINWEIS: Hinweise geben wichtige Informationen für die korrekte Nutzung des Gerätes. Bei Nichtbeachtung sind Fehlfunktionen möglich. WARNUNG! Warnungen geben sehr wichtige Informationen für die korrekte Nutzung des Gerätes. Bei Nichtbeachtung besteht Gefahr für die Geräte und für Leib und Leben der Benutzer. Version: TCM_E80_M_DE_150603_E007...
Allgemeine Informationen 1.3. Bestellcode und Zubehör 1.3.1. Bestellcode 80XX - X X X X - X X - Für TCM 0325 bis TCM 7900 8001 Für TCM 028k bis TCM 065k 8011 Für TCM 230k 8012 Gehäuse Wandmontage Schalttafelmontage Schalttafelmontage, breit, für Ex, zugehöriges Betriebsmittel Optionen Interface...
Allgemeine Informationen XXXX X X X X - X X X Prozessanschlüsse ANSI Flansch ANSI Flansch DIN Flansch Innengewinde Andere Flansche auf Anfrage Mechanische Optionen Medium-Temperaturbereich: -40°C…+100°C (-40°F…+212°F) -60°C…+150°C (-76°F…+302°F) -40°C…+70°C (-40°F…+158°F) (Ex kompakt) Druckbereich Mit 5 bar Berstscheibe 1050 bar Arbeitsdruck Messgenauigkeit 0,1% vom Messwert Anschlusslänge...
Erste Schritte 2. Erste Schritte 2.1. Auspacken Überzeugen Sie sich, dass Sie die folgenden Teile erhalten haben: Wenn Sie eine Kompaktversion bestellt haben: TCM **** mit montierter Elektronik Bedienungsanleitung Wenn Sie eine abgesetzte Version bestellt haben: TCM **** mit Anschlussdose ...
Erste Schritte 2.3.4. Schalttafelversion TCE 80**-L, Ex-zertifiziert Fig. 11: Elektrische Anschlüsse TCE 80xx-L-*-Ex 1 = Schalter für den 120 Ω Abschlusswiderstand für das RS485-Interface 2 = Anschlussklemmen Schnittstelle (U = 30 V DC) 3 = Anschlussklemmen analoge Eingänge und Ausgänge (U = 30 V DC) 4 = Anschlussklemmen Stromversorgung = 250 V DC)
Seite 24
Erste Schritte TCE Anschlussbelegung Anschlüsse mit U = 30 V DC Stromschleife 1, positiver Anschluss Stromschleife 1, negativer Anschluss Stromschleife 2, positiver Anschluss Stromschleife 2, negativer Anschluss COMMON Masse (für Anschlüsse 21 und 22) -RS485 RS485 negativer Anschluss +RS485 RS485 positiver Anschluss COMMON Masse (für Anschlüsse 31 und 32) ®...
Erste Schritte 2.4. Kurzanleitung WARNUNG! Lesen Sie die Installationshinweise in Kapitel 3 sorgfältig, bevor Sie das Gerät installieren! Soll das Gerät nur kurz und ohne Durchfluss zum Test oder zum Kennenlernen betrieben werden, ist es ausreichend, zumindest die folgenden Verbindungen vorzunehmen (siehe Kapitel 3.2): ...
Erste Schritte 2.4.2. Einstellmenü Im Einstellmenü sind alle Einstellungen möglich. Das beinhaltet unter anderem die Einstellung der Ausgänge, die Anpassung des Displays und andere Einstellungen. Die Menüführung ist selbsterklärend, die Funktion der Softkeys wird jeweils im Display über den Tasten angezeigt.
Mechanisch Wählen Sie an Hand der Hinweise in diesem Kapitel die Installationsmethode, die am besten zu Ihrer Anwendung passt. Montieren Sie die TRICOR Massenmesser auf einen stabilen Untergrund und minimieren Sie externe Vibrationen, um maximale Genauigkeit und Wiederholbarkeit zu erreichen.
Installation 3.1.2. Horizontale Installation Die empfohlene Einbaulage ist horizontal. Enthält das Medium Festkörper, wählen Sie die Einbaulage „A“, in allen anderen Fällen „B“. Befestigen Sie die Messzellen so gut wie möglich an einer vibrationsfreien, massiven Montagefläche. Bei den Versionen TCM 0325 bis TCM 3100 können dazu die optionalen Befestigungsgewinde verwendet werden. Gibt es keine vibrationsfreie Montagefläche, dann sollten Vibrationsdämpfer verwendet werden.
Installation 3.1.4. Installation in einer „Drop Line” Die TCM 0325 bis TCM 3100 sollen wegen der Rautenform der Rohre nicht vertikal eingebaut werden – es sei denn, Sie sind sicher, dass das Medium weder Gasblasen noch Festkörper enthält. Alle anderen Sensoren können vertikal eingebaut werden. Die Montage in einer (offenen) Fallleitung ist allerdings nur zulässig, wenn eine Blende und ein Ventil hinter dem Sensor verhindern, dass er während des Betriebes oder nach dem Schließen des Ventils leerläuft.
Installation 3.1.6. Mechanische Installation der Elektronik TCE 80xx-W Die abgesetzte Elektronik zur Wandmontage muss mit 2 Schrauben mit etwa 40mm Abstand befestigt werden. Für die exakten Maße siehe Kapitel 7.3.3. TCE 80xx-L, TCE 800-S Die Ausschnittgrößen in der Schalttafel sind 92 mm x 92 mm (TCE 80xx-S) bzw. 138mm x 92mm (TCE 80xx-L). Die Dicke der Schalttafel darf 2mm nicht überschreiten.
Installation 3.2. Elektrische Installation Stellen Sie sicher, dass der TCM richtig montiert ist und die Rohre angeschlossen sind, bevor Sie die elektrischen Verbindungen anschließen. Dieses Gerät muss geerdet werden. Das TCE benötigt je nach Version eine geregelte DC-Spannungsversorgung von 24V ±20% oder eine Netzversorgung von 100 bis 240 V AC.
Installation 3.2.1. Verbinden von TCE und TCM Bei der abgesetzten Version müssen zuerst TCM und TCE verbunden werden. Ohne TCM zeigt das TCE nach dem Einschalten nur eine Fehlermeldung. Zur Verbindung von TCE und TCM dürfen nur die mitgelieferten Kabel verwendet werden. Für die spezifizierte Messgenauigkeit darf die Kabellänge 20m nicht überschreiten.
Installation Stecken Sie das Kabel durch die Kabelverschraubung. Verbinden Sie die Schirmlitze mit der Schutzleiterschraube. HINWEIS: In größeren Anlagen wird eine separate Schutzleiterverbindung mit einem Querschnitt größer 1,5 mm² zur Vermeidung von Ausgleichsströmen im Kabelschirm empfohlen. Verbinden Sie die einzelnen Adern wie gewünscht mit den Klemmanschlüssen. Drücken Sie einen kleinen Schraubendreher in die obere (kleinere) Öffnung der Anschlussklemme, stecken die Litze in die große Öffnung und ziehen Sie den Schraubendreher wieder heraus.
Installation 3.2.4. Stromversorgung und Masseanschluss 3.2.4.1. 24 V DC Versorgung Die TCE mit DC-Versorgung benötigen eine geregelte DC-Spannung mit 24 V ±20%. Der Versorgungseingang des TCE ist intern mit einer Sicherung abgesichert. Als Schutz vor Feuer durch einen Kurzschluss im Versorgungskabel muss der Ausgang der Stromversorgung mit einer Sicherung mit einem Auslösestrom nicht höher als die Stromtragfähigkeit des Kabels abgesichert werden.
Installation TCE 8000 Fig. 17: Anschlussschema Stromversorgung, Netzversorgung Anschluss Beschreibung Versorgung Phase, bezogen auf Anschluss 91 Versorgung Nullleiter Schutzleiter Der Masseanschluss 8 ist nicht mit Anschluss 91 verbunden. 3.2.4.3. DC- und AC-Zuleitungen Der TCE 80xx-S-xBxx oder der TCE 80xx-L-xBxx kann gleichzeitig an eine 24 V DC und eine Netzversorgung angeschlossen werden.
Installation 3.2.5. Digitale Ein- und Ausgänge TCE 8000 Fig. 18: Anschlussschema digitale Ein- und Ausgänge Anschluss Beschreibung Frequenzausgang, aktiv, bezogen auf Anschluss 8 Kontrollausgang, aktiv, bezogen auf Anschluss 8 Steuereingang, aktiv „high“, bezogen auf Anschluss 8 Massepotential für die digitalen Ein- und Ausgänge. Der Frequenz- und der Steuerausgang sind aktive Push-Pull Ausgänge mit 220 Ω...
Installation Der Steuereingang benötigt für einen High-Pegel mindestens 6,5 V und 0,1 mA. Die Masseanschlüsse 8 und 51 sind intern verbunden. Der Masseanschluss GND ist über 1 kΩ mit dem Schutzleiter (PE) verbunden. Der Widerstand übersteht zwar Spannungen zwischen GND und PE bis zu 30 V, mehr als 5 V sollten aber vermieden werden. 3.2.6.
Installation 3.2.7. Analoger Eingang Die TCE 8000 mit der Option „Druckkompensation” haben einen passive 4…20 mA-Ausgang CURRENT2 und einen aktiven 4…20 mA Eingang CURRENT1. Der Stromeingang ist für den Anschluss von passiven 4…20 mA Drucksensoren vorgesehen. Die Versorgungsspannung für den Sensor beträgt mindestens 16 V. Der negative Anschluss (2) ist intern mit GND (nicht-Ex Version) bzw.
Installation 3.3. Ex Installation WARNUNG! In explosionsgefährdeter Umgebung müssen alle Installationsarbeiten von geschultem Personal durchgeführt werden. Schalten Sie alle Versorgungen aus, bevor Sie Änderungen an Installationen im Ex-Bereich vornehmen. Schließen Sie bei abgesetzten Versionen die TCM ausschließlich an die entsprechenden TCE 80** an! Beachten Sie unbedingt die Installationsanleitung für explosionsgefährdete Bereiche.
4. Handbedienung 4.1. Einschaltsequenz und Struktur der Handbedienung Nach dem Einschalten zeigt das Display für je zwei Sekunden folgende Informationen: CORIOLIS TRICOR TCE 8000 SENSOR TYPE TCM 0450 Hier erscheint der Sensor Typ. Derzeit TCM 0325 (max. 325 kg/h) bis TCM 230K (max. 230 t/h).
Handbedienung ***……. WARNING …….*** NO ACTUAL RAM BACKUP SEE MANUAL Wird keine Taste gedrückt, verschwindet die Warnung automatisch nach 10 Sekunden. Das Fehlen eines gültigen Backups hat keinen Einfluss auf die Betriebssicherheit. Das Backup dient nur dazu, nach fehlerhaften Einstellungen den alten Zustand wieder herstellen zu können. Informationen zur Erzeugung des Backups finden Sie in Kapitel 4.5.9.
Handbedienung 4.2. Einstellhinweise Ab Werk sind die TRICOR Massenmesser für normale Anwendungen optimal eingestellt. In über 90% der Anwendungen sind keine weiteren Optimierungen außer einem regelmäßigen Nullpunktabgleich nötig. Die möglichen Optimierungen sind nachfolgend beschrieben. 4.2.1. Meter Mode Ein Coriolis Massemesser misst den Massedurchfluss und die Dichte und berechnet den Volumendurchfluss.
Handbedienung Wenn bei stark schwankendem Durchfluss die Ausgänge schnell reagieren sollen, setzen Sie „FLOW FILTER“ < 1 s. Soll die Durchflussanzeige aber zur besseren Lesbarkeit wenig schwanken, setzen Sie „DISPLAY FILTER“ auf höhere Werte. Zur Einstellung des „FLOW FILTER“ siehe Kapitel 4.5.7.1, für das „DISPLAY FILTER“ siehe Kapitel 4.5.4.2. 4.2.4.
Seite 44
Handbedienung FLOW FILTER und STEP RESPONSE Wie gerade erklärt, verzögern lineare Filter die Durchflussanzeige, bewirken aber keine Fehler bei „TOTAL“. Wird „STEP RESPONSE“ aktiviert, wird ein nichtlinearer Term zum Filter hinzugefügt. Der angezeigte Durchfluss folgt dem tatsächlichen Durchfluss besser, die verbleibende Abweichung hängt aber von der Einstellung von „STEP RESPONS“E und des Filters und vom Verlauf des Durchflusses ab.
Handbedienung 4.3. Messmodus 4.3.1. Funktion der Tasten Im Messmodus haben alle Tasten eine feste Funktion: Aktiviert nach drei Sekunden Drücken das Einstellmenü Reset Setzt den Summenzähler „Batch“ auf null, wenn die Funktion „KEY RESET” aktiv ist Display Schaltet zwischen den verschiedenen Displaymodi um. Info Ruft den Gerätestatus auf und schaltet zwischen den Statusseiten um 4.3.2.
Handbedienung 4.3.5. Fehlermenü Zur einfachen Fehlersuche verfügt das TCE über ein Info- und Fehlermenü. Der Inhalt des Info- und Fehlermenüs ist im Normalbetrieb nicht von Interesse und beinhaltet nur Information für geschultes Personal. Zum Öffnen des Menüs drücken Sie die Taste „Info“ für etwa drei Sekunden. Die Anzeige zeigt „NO ERROR“...
Handbedienung 4.4. Nullpunktabgleich Für maximale Genauigkeit benötigt der TRICOR Massenmesser einen Nullpunktabgleich unter Betriebsbedingungen. Das kompensiert Umgebungseffekte und erhöht die Messgenauigkeit bei kleinem Durchfluss. Der Nullpunktabgleich sollte mit dem zu messenden Medium und bei den im Betrieb zu erwartenden Temperatur- und Druckwerten durchgeführt werden.
Handbedienung 4.5. Einstellmodus Im Einstellmodus kann das TCE 8000 an die verschiedenen Anwendungen angepasst werden. Da unbeabsichtigte Änderungen Probleme bereiten könnten, sind die Untermenüs passwortgeschützt. Zusätzlich kann im Service-Menü ein Passwort vergeben werden, dass den Zugang komplett sperrt. Zum Aufrufen des Einstellmenüs gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie „P“...
Handbedienung 4.5.2. Untermenüs im Hauptmenü Im Hauptmenü gibt es folgende Untermenüs: ZERO OFFSET: Ausführen des automatischen Nullpunktabgleichs. Das Untermenü ist passwortgeschützt. DISPLAY: Einstellen der Anzeigenmasken. Einstellungen in dem Menü haben keinerlei Einfluss auf die allgemeine Funktion des Gerätes oder die Messgenauigkeit.
Handbedienung 4.5.3. ZERO OFFSET Menü Wählen Sie im Hauptmenü MAIN MENU ZERO OFFSET DOWN EXIT Drücken Sie „P”. Die Anzeige zeigt: ENTER MENU CODE ! 2206 LEFT EXIT Ändern Sie den angezeigten Wert mit „LEFT“ und „UP“ auf „2207“ und bestätigen Sie mit „P“. Wurde ein falscher Code eingegeben, zeigt die Anzeige für zwei Sekunden „ERROR“...
Handbedienung 4.5.4. DISPLAY Menü Wählen Sie im Hauptmenü MAIN MENU DISPLAY DOWN EXIT Drücken Sie „P”. Die Anzeige zeigt: DISPLAY MENU MASS TOTAL DOWN EXIT Es gibt folgende Untermenüs: MASS TOTAL: Wahl der Einheiten und des Dezimalpunktes für TOTAL und Batch (Masse). MASS FLOW: Wahl der Einheiten und des Dezimalpunktes für den Durchfluss (Masse) und Einstellen des Display- Durchflussfilters.
Seite 52
Handbedienung TOTAL UNITS MASS TOTAL DISPLAY SELECT TOTAL UNITS TOTAL UNITS P DOWN EXIT DOWN EXIT Die folgenden Einheiten stehen zur Verfügung: Masse Beschreibung GRAM Gramm Kilogramm POUNDS Pfund OUNCES „Dry Ounce” TONS Tonne STONES „Stone” Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” die Einheiten und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. TOTAL DP MASS TOTAL DISPLAY SELECT MASS-DP...
Seite 53
Handbedienung FLOW UNITS MASS FLOW DISPLAY SELECT MASS FLOW UNITS FLOW UNITS KG/S P DOWN EXIT DOWN EXIT Die folgenden Einheiten (Masse pro Zeit) stehen zur Verfügung: Zeit Beschreibung Sekunde Minute Stunde Masse Beschreibung Gramm Kilogramm Pfund „Dry Ounce” Tonne „Stone”...
Seite 54
Handbedienung 4.5.4.3. VOL. TOTAL Menü Im Untermenü „VOL. TOTAL“ können die Einheiten und der Dezimalpunkt für „TOTAL“ und Batch (Volumen) gewählt werden. DISPLAY MENU VOLUME TOTAL DISPLAY TOTAL UNITS VOL. TOTAL P DOWN EXIT DOWN EXIT Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” das Untermenü und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Die folgenden Untermenüs stehen zur Verfügung: TOTAL UNITS: Wahl der Einheiten für „TOTAL“.
Seite 55
Handbedienung 4.5.4.4. VOL. FLOW Menu Im Untermenü „VOL: FLOW“ können die Einheiten und der Dezimalpunkt für die Volumendurchflussanzeige und das Display-Durchflussfilter eingestellt werden. DISPLAY MENU VOLUME FLOW DISPLAY VOL. FLOW FLOW UNITS P DOWN EXIT DOWN EXIT Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” das Untermenü und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Es gibt folgende Untermenüs: FLOW UNITS: Wahl der Einheiten für die Durchflussanzeige.
Seite 56
Handbedienung FLOW DP VOLUME FLOW DISPLAY SELECT VOLUME FLOW DP FLOW DP 000.0 P LEFT EXIT UP DOWN EXIT Wählen Sie mit „LEFT” den Dezimalpunkt und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab”. DISP FILTER DISP. FILTER (0-99.9s) VOLUME FLOW DISPLAY DISP FILTER 1.00000...
Seite 57
Handbedienung Die folgenden Einheiten (Masse pro Volumen) stehen zur Verfügung: Einheit Beschreibung G/cm3 Gramm pro Kubikzentimeter Gramm pro Liter KG/L Kilogramm pro Liter KG/m3 Kilogram pro Kubikmeter LB/FT3 Pfund pro Kubikfuß LB/GAL Pfund pro US-Gallone BRIX Brix Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” die Einheiten und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Da BRIX den Zuckergehalt von Wasser spezifiziert, wird es für Dichten zwischen 990 und 1130 g/l berechnet.
Seite 58
Handbedienung Die folgenden Einheiten stehen zur Verfügung: Einheit Beschreibung °C Grad Celsius °F Fahrenheit KELVIN Kelvin Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” die Einheiten und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. TEMP DP SET TEMP DISPLAY SELECT TEMP DP TEMP DP 000.0...
Handbedienung Die folgenden Einheiten stehen zur Verfügung: Einheit Beschreibung Kilopascal Megapascal oder N/mm² pound per square inch Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” die Einheiten und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. PRESS DP SELECT PRESSURE-DP SET PRESSURE DISPLAY PRESS DP 00000.0...
Handbedienung Die folgenden Messwerte stehen zur Verfügung: Wert Beschreibung RATE Aktueller Durchfluss BATCH TOTAL Batch-Zähler TEMPERATURE Temperatur GRAND TOTAL TOTAL Zähler F-OUT Frequenz am Frequenzausgang mA-OUT I1 Strom am Analogausgang 1 mA-OUT I2 Strom am Analogausgang 2 mA-IN Aktueller Eingangsstrom (Option) PRESS ext.
Handbedienung 4.5.5. SETUP Menü Im „SETUP“ Menü können alle Anpassung an die individuellen Erfordernisse vorgenommen werden. Wählen Sie im Hauptmenü MAIN MENU SETUP DOWN EXIT Drücken Sie „P”. Die folgende Anzeige zeigt: ENTER CODE 2206 LEFT EXIT Ändern Sie den angezeigten Wert mit „LEFT“ und „UP“ auf „2207“ und bestätigen Sie mit „P“. Wurde ein falscher Code eingegeben, zeigt die Anzeige für zwei Sekunden „ERROR“...
Handbedienung 4.5.6. SETUP PARAMETER Menü Im Untermenü „SETUP/PARAMETER“ können alle Einstellungen vorgenommen werden, um das Gerät an eine Anwendung anzupassen. SETUP MENU PARAMETER MENU PARAMETER CUT OFF P DOWN EXIT DOWN EXIT Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” das Untermenü und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. 4.5.6.1.
Seite 63
Handbedienung 4.5.6.2. CUT OFF Menü Im Untermenü „CUT OFF“ kann der „CUT OFF“-Wert für den Durchfluss eingestellt werden. Es gibt 2 verschiedene „CUT OFF“ Werte: FLOW: Liegt der gemessene und gefilterte Massedurchfluss unter dem eingestellten „CUT OFF“-Wert, wird der Wert auf „0“...
Seite 64
Handbedienung 4.5.6.3. RESP STEP Menü Im Untermenü „RESP STEP“ kann die Reaktion auf sich schnell ändernde Durchflüsse optimiert werden. HINWEIS: Dieses Menü wird ausgeblendet, wenn die Option „FAST RESPONSE“ nicht eingebaut ist. Ist die Differenz zwischen dem gemessenen Durchflusswert und dem durch das Filter gemittelten Durchflusswert größerer als der Wert für „STEP RESPONSE“, dann wird der gemittelte Wert durch den aktuellen Messwert ersetzt.
Seite 65
Handbedienung 4.5.6.5. FLOW DIRECTION Menü Im Untermenü „FLOW-DIREC“ kann die positive Durchflussrichtung definiert werden. Bei „FORWARD“ wird ein Durchfluss in Pfeilrichtung positiv, einer in die entgegengesetzte Richtung negativ angezeigt. Muss das TCM so eingebaut werden, dass der normale Durchfluss gegen die Pfeilrichtung fließt, kann das Vorzeichen durch die Wahl von „REVERSE“...
Seite 66
Handbedienung Das Display zeigt: FAULT OFF DELAY TIME 2.7000 SECONDS RIGHT EXIT Stellen Sie mit „RIGHT” und „UP” den Wert ein und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Das Display kehrt zum Menü „SETUP PARAMETER“ zurück. 4.5.6.8.
Handbedienung 4.5.6.9. TOTAL COUNT Menü Im Menü „TOTAL COUNT“ kann das Verhalten des „TOTAL“ Mengenzählers eingestellt werden. Es gibt folgende Betriebsarten: DEFAULT: Der „TOTAL“ Mengenzähler berücksichtigt positiven und negativen Durchfluss. Bei positivem Durchfluss steigt die „TOTAL“-Menge, bei negativem sinkt sie. FORWARD: Der „TOTAL“...
Seite 68
Handbedienung 4.5.7.1. FLOW-FILTER Menü Im Untermenü „FLOW-FILTER“ kann die Zeitkonstante für das Durchflussfilter eingestellt werden. Die Zeitkonstante ist die Zeit, die der Filter benötigt, um nach einem Sprung am Eingang von einem Wert 0, am Ausgang auf = x/2,72 abzusinken. Für den Zusammenhang zwischen der Zeit und dem gefilterten Wert nach einem Sprung gilt in etwa Verbleibender Fehler Verstrichene Zeit...
Handbedienung 4.5.8. SETUP IN/OUTPUTS Menü Im Untermenü „SETUP IN/OUTPUT“ können die Ein- und Ausgänge eingestellt werden. SETUP MENU IN/OUTPUTS MENU IN/OUTPUTS FREQ OUT P DOWN EXIT DOWN EXIT Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” das Untermenü und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. 4.5.8.1.
Seite 70
Handbedienung Das Display zeigt: OUTPUT NEGATIVE VALUES Wurde „YES” gewählt, aber der Kontrollausgang steht nicht auf „FLOW DIREC“, zeigt das Display: CHANGE CONTROL OUTPUT TO FREQ OUT DIRECTION TO PROCEED Bestätigen Sie mit „OK“ und konfigurieren Sie den Ausgang entsprechend (siehe Kapitel 4.5.8.2), wenn gewünscht.
Seite 71
Handbedienung OFF: Der Ausgang ist deaktiviert. „ACTIVE HIGH“ bedeutet, der Ausgang ist permanent auf „HIGH“. IN/OUTPUTS MENU CTRL OUT MENU CTRL OUT FAULT P DOWN EXIT DOWN EXIT Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” die Betriebsart und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. FAULT CTRL OUT MENU SELECT ACTIVE STATE...
Seite 72
Handbedienung FLOW LIMIT CTRL OUT MENU FLOW LIMIT VALUE FLOW LIMIT 10.0000 P KG/MIN DOWN EXIT RIGHT EXIT Stellen Sie mit „RIGHT” und „UP” den Wert ein und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Das Display zeigt: HYSTERESIS IN % 1.00000 DOWN...
Seite 73
Handbedienung Die Referenzwerte für 4 mA und 20 mA können frei gewählt werde. Dadurch ist es möglich, einen Ausschnitt abzubilden (z.B. Temperaturen 20 °C bis 30 °C) oder auch, negative Wert abzubilden (z.B. Durchfluss von -10 kg/min bis +20 kg/min). IN/OUTPUTS MENU ANALOG OUT MENU mA-OUT...
Handbedienung 4.5.8.4. CONTROL IN Menü Im Untermenü „CTRL IN“ kann der Steuereingang eingestellt werden. Der Steuereingang hat drei Betriebsarten: EXT. ZERO: Wird ein „ACTIVE“-Pegel an den Eingang angelegt, dann startet das TCE 8000 den Nullpunktabgleich. RESET BATCH: Wird ein „ACTIVE“-Pegel an den Eingang angelegt, wird der Batch-Zähler auf „0” zurückgesetzt. Diese Betriebsart muss eingestellt werden, wenn der Steuerausgang als „BATCH-LIMIT“...
Seite 75
Handbedienung 4.5.8.5. mA-IN I1 Menü Im Untermenü „mA-IN I1“ kann der 4…20 mA Eingang eingestellt werden. Das Menü erscheint nur, wenn die Option „PRESSURE COMPENSATION“ eingebaut ist. Die Werte für 4 mA und 20 mA können frei gewählt werden, um den Eingang an jeden passiven 4…20 mA Drucksensor anschließen zu können.
Seite 76
Handbedienung RS485: SET INTERFACE MODUS SELECT RS485 MODE RS485 MODBUS P DOWN EXIT RIGHT EXIT Es stehen als Protokoll „Modbus RTU“ und ein proprietäres KEM-Protokoll zur Verfügung. Das KEM-Protokoll wird nur benötigt, wenn an der Schnittstelle eine externe Bedieneinheit TRD 8001 betrieben werden soll. Stellen Sie mit „RIGHT”...
Handbedienung Das Display zeigt: SET UNIT ADDRESS RIGHT EXIT Stellen Sie mit „RIGHT” und „UP” die Adresse ein und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Folgende Adressen können nicht eingestellt werden: Adresse Funktion Reserviert für Breitband-Kommunikation (Nachricht an alle) 248-255 Reserviert für spezielle Modbus-Dienste Das Display kehrt zum Menü...
Seite 78
Handbedienung Wurde „START“ gedrückt, zeigt das Display für einige Sekunden MEMORY ACCESS Danach für etwa zwei Sekunden READY Das Display kehrt zum Menü „DATA CONFIG“ zurück. 4.5.9.2. RECALL DATA Menü Im Untermenü „RECALL DATA“ kann die gespeicherte Konfiguration aus dem Backup-Speicher zurückgelesen werden.
Handbedienung 4.5.10. SETUP / RESET TOTAL Menü Im Untermenü „SETUP/RESET TOTAL“ können alle „TOTAL“-Zähler auf „0” zurückgesetzt werden WARNING SETUP MENU ALL TOTAL VALUES RESET TOTAL P WILL BE RESET!! DOWN EXIT START EXIT Löschen Sie alle „TOTAL“-Zähler mit „START” brechen Sie mit „EXIT” ab. HINWEIS: Es werden beide „TOTAL“...
Seite 80
Handbedienung Es gibt folgende Untermenüs: FREQ OUT Eine frei einstellbare Frequenz kann am Ausgang ausgegeben werden CTRL OUT Der Ausgangspegel kann eingestellt werden mA-OUT Ein frei einstellbarer Strom kann am Ausgang ausgegeben werden CTRL IN Der aktuelle Eingangspegel wird angezeigt mA-IN Der aktuell fließende Eingangsstrom wird angezeigt (Nur bei Option „PRESSURE COMPENSATION“)
Handbedienung Das Display zeigt: ENTER CURRENT 1 (mA) 00.0 RIGHT EXIT Stellen Sie mit „RIGHT” und „UP” den Wert ein und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Nach „P“ wird der eingestellte Strom am Ausgang ausgegeben und das Display zeigt: CHANGE VALUE? EXIT Drücken Sie „YES”, um einen neuen Wert einzugeben oder verlassen Sie das Menü...
GND (Klemme 20). Spannungen außerhalb dieses Bereiches können die Eingänge zerstören. 5.1.2. Verwendung des TRICOR Konfigurator Auf der TRICOR-Homepage im Bereich „Download“ (www.tricorflow.com) finden sie den TRICOR Konfigurator und das entsprechende Handbuch. Mit dem TRICOR Konfigurator ist eine Fernsteuerung ohne Kenntnisse des Modbus-Protokolls möglich.
Handheld Terminals bei der Installation. ® 5.2.2. Device Description File für HART Interface Protokoll ® Ihr TRICOR Händler stellt auf Anfrage ein aktuelles DD-File für das HART Interface zur Verfügung. ® 5.3. Foundation Fieldbus ® 5.3.1. Elektrischer Anschluss Foundation Fieldbus Bereiten Sie den TCE 8000 und die Kabel wie in Kapitel 3.2.2 oder 3.2.3 vor...
Ist für eine spezielle Anwendung eine regelmäßige Überprüfung oder Kalibrierung vorgeschrieben, richten Sie sich bitte nach den entsprechenden nationalen Normen und Gesetzen. 6.2. Fehlersuche Arbeitet der TRICOR Massendurchflussmesser nicht ordnungsgemäß, überprüfen Sie bitte folgende Punkte: Keine Anzeige, keine LEDs leuchten Alle Kabel korrekt angeschlossen? Schließen Sie die fehlenden Kabel an ...
Wartung und Reparatur 6.3. Sicherungswechsel The power supply inputs of the TCE 8000 contain fuses. With the non-Ex versions the fuses can easily be replaced by qualified personnel. 6.3.1. Sicherungswechsel bei TCE80**-W-**** und Kompaktversionen Schalten Sie die Spannungsversorgung aus. Öffnen Sie die Sicherungsschraube der Displayabdeckung mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel. Entfernen Sie die Displayabdeckung durch Linksdrehen.
Wartung und Reparatur 6.4. Kalibrierung Im „SERVICE“ Menü können alle Messungen des TCE 8000 kalibriert werden. Drücken Sie „P“ für etwa drei Sekunden Das Display zeigt: MAIN MENU ZERO OFFSET DOWN EXIT Wählen Sie mit „UP“ oder „DOWN“ MAIN MENU SERVICE DOWN EXIT...
Wartung und Reparatur 6.4.1. Temperaturkalibrierung Bei der Temperaturkalibrierung muss die Mediumstemperatur genau bekannt sein. Stellen Sie sicher, dass Mediumstemperatur und Gerätetemperatur möglichst identisch sind und dass sich die Temperaturanzeige einige Minuten nicht mehr geändert hat. CALIBRATION MENU SET TEMP IN °C TEMP CALIB.
Wartung und Reparatur Wurde “YES” gedrückt, zeigt das Display AIR TEMP: 23.0°C FREQUENCY: 141.4 HZ DENSITY: 1.4 G/L Bestätigen Sie mit „OK“. Das Display kehrt zum Menü „CALIBRATION“ zurück. MANUAL mode: AIR CALIBRATION MENU ENTER AIR TEMP: MANUAL 23.0 P °C DOWN EXIT...
Seite 89
Wartung und Reparatur CALIBRATION MENU WATER CALIBRATION MENU AUTOMATIC WATER CALIB. P DOWN EXIT DOWN EXIT Wählen Sie mit “UP” und “DOWN” den Mode und bestätigen Sie mit “P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. AUTOMATIC mode: WARNING TUBES WATER CALIBRATION MENU HAVE TO BE FILLED AUTOMATIC...
Das Display kehrt zum Menü „WATER CALIBRATION“ zurück. 6.4.4. Durchflusskalibrierung Montieren Sie den TCM in einem Teststand oder montieren Sie ein Referenzgerät in Serie zum TRICOR. Prüfstand bzw. Referenzgerät sollten eine Messgenauigkeit von besser als 0,1% über den gesamten Messbereich haben.
Die Kontaktadressen finden Sie in Kapitel 7.7. 6.6. Vergabe eines zentralen Passwortes Um den TRICOR Massenmesser vor unbefugtem Zugriff zu schützen, kann ein kundenspezifisches Passwort vergeben werden, das den Zugang zu sämtlichen Einstellmenüs schützt. HINWEIS: Sollte das kundenspezifische Passwort verloren gehen, muss das Gerät zum Reset an KEM/AWL zurückgegeben werden.
Notieren sie sich das Passwort. Das Display kehrt zum Menü „ACCESS CODE“ zurück. 6.7. Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wurde der TRICOR komplett verstellt, können die Werkseinstellungen wiederhergestellt werden. Drücken Sie dafür „P“ für etwa drei Sekunden. Das Display zeigt: MAIN MENU ZERO OFFSET...
Seite 93
Wartung und Reparatur Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” „RECALL FACT“ und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Das Display zeigt: RECALL FACTORY SERVICE MENU SETTINGS? RECALL FACT P DOWN EXIT START EXIT Starten Sie die Rücklese-Prozedur mit „START” oder brechen Sie mit „EXIT” ab. Wurde „START“...
Wichtige Hinweise 7. Wichtige Hinweise 7.1. Garantie Die Garantiebedingungen finden Sie auf den Webseiten der KEM Küppers Elektromechanik GmbH (www.kem-kueppers.com), für den amerikanischen Kontinent auf den Webseiten der AW Lake Company (www.aw-lake.com). 7.2. Konformitätserklärung Kategorie Standards oder Beschreibung EG Konformitätserklärung, Erfüllt Direktive 2004 / 108 / EG für elektromagnetische Verträglichkeit.
Seite 95
Wichtige Hinweise Kategorie Standards oder Beschreibung EG Konformitätserklärung, – Erfüllt die Niederspannungsdirektive 2006 / 95 / EG für Niederspannung elektromagnetische Verträglichkeit. Die Übereinstimmung zu folgenden, im offiziellen Journal der Europäischen Gemeinschaft gelisteten Standards ist gegeben: EN 61010-1 / 2010 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte U.S.
Wichtige Hinweise 7.3.3. Abmessungen (mm) Maßzeichnung TCM 0325 bis TCM 3100 Sensor Typ 214 mm 160 mm 15 mm 182 mm 110 mm TCM 0325 M6 ↧ 10 G ½“ (8.4 in) (6.3 in) (0.6 in) (7.2 in) (4.3 in) 214 mm 160 mm 15 mm...
Wichtige Hinweise Maßzeichnung Schalttafelelektronik Fig. 27: Abmessungen TCE 80**-S-**** Der erforderliche Schalttafelausschnitt beträgt 92mm +0.8/-0mm x 92mm +0.8/-0mm. Die maximale Schalttafeldicke beträgt 2mm Fig. 28: Abmessungen TCE 80**-L-**** Der erforderliche Schalttafelausschnitt beträgt 138mm +1.0/-0mm x 92mm +0.8/-0mm. Die maximale Schalttafeldicke beträgt 2mm. Version: TCM_E80_M_DE_150603_E007...
Wichtige Hinweise 7.4. WEEE und RoHS Die hier beschriebenen Geräte unterliegen nicht der WEEE-Direktive und den entsprechenden nationalen Gesetzen. Entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll, sondern übergeben Sie sie einer fachgerechten Entsorgung. Die hier beschriebenen Geräte entsprechen voll der RoHS Direktive. 7.5.