Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung
TCM_E80_M_DE_150603_E007
TRICOR
Coriolis Massendurchflussmesser
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tricor TCE 80 Serie

  • Seite 1 Betriebsanleitung TCM_E80_M_DE_150603_E007 TRICOR Coriolis Massendurchflussmesser...
  • Seite 2 Version Betriebsanleitung-Version TCM_E80_M_DE_150603_E007 SW-Version Diese Handbuch ist gültig für Main SW: V3.00 und höher Display SW: V3.00 und höher Version: TCM_E80_M_DE_150603_E007...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Index Index ALLGEMEINE INFORMATIONEN ......................6 1.1. Eigenschaften ............................6 1.2. Sicherheit ..............................8 1.2.1. Allgemeine Sicherheit ..........................8 1.2.2. Spezielle Anforderungen für die Ex-Installation ..................8 1.2.3. Warnungen in diesem Handbuch ....................... 9 1.3. Bestellcode und Zubehör ........................10 1.3.1.
  • Seite 4 4.5.11. I/O-TEST Menü ............................79 4.5.12. SERVICE Menü ............................81 FERNBEDIENUNG ........................... 82 5.1. Serielle RS485-Schnittstelle ........................82 5.1.1. Elektrischer Anschluss der RS485-Schnittstelle ..................82 5.1.2. Verwendung des TRICOR Konfigurator ....................82 5.1.3. RS485-Schnittstellen-Protokoll ......................... 82 ® 5.2. HART -Protokoll ............................. 83 ®...
  • Seite 5 Index 6.3. Sicherungswechsel ..........................85 6.3.1. Sicherungswechsel bei TCE80**-W-**** und Kompaktversionen ............85 6.3.2. Sicherungswechsel bei TCE80**-S-****....................85 6.3.3. Sicherungswechsel bei Ex-Versionen ...................... 85 6.4. Kalibrierung ............................. 86 6.4.1. Temperaturkalibrierung ..........................87 6.4.2. Dichtekalibrierung Luft ..........................87 6.4.3. Dichtekalibrierung Wasser ........................88 6.4.4.
  • Seite 6: Allgemeine Informationen

    Berechnung von Volumendurchfluss sowie Masse- und Volumen-Totalmenge  Spülbar Die TRICOR Massendurchflussmesser gibt es als Kompaktversion mit Vor-Ort-Anzeige und als abgesetzte Version mit einer Anzeige für die Schalttafel- oder Wandmontage. Alle Versionen gibt es auch mit Zulassungen für explosionsgefährdete Bereiche (ATEX, IECEx und cCSAus).
  • Seite 7: Fig. 1: Kompaktversionen

    Allgemeine Informationen Fig. 1: Kompaktversionen Fig. 2: Abgesetzte Versionen mit Elektronik zur Schalttafelmontage (links) und zur Wandmontage (rechts) Version: TCM_E80_M_DE_150603_E007...
  • Seite 8: Sicherheit

    1.2.2. Spezielle Anforderungen für die Ex-Installation Für die Installation und den Betrieb der TRICOR Massenmesser in explosionsgefährdeter Umgebung ist es unbedingt erforderlich, die „Installationsanleitung für explosionsgefährdete Bereiche“ zu lesen. Dokument-Nr.: TCM_E80_E_EN_150505_E003 In explosionsgefährdeter Umgebung dürfen die Deckel des Kompaktgerätes oder der Wandelektronik bei eingeschalteter Spannung unter keinen Umständen geöffnet werden.
  • Seite 9: Warnungen In Diesem Handbuch

    Allgemeine Informationen 1.2.3. Warnungen in diesem Handbuch HINWEIS: Hinweise geben wichtige Informationen für die korrekte Nutzung des Gerätes. Bei Nichtbeachtung sind Fehlfunktionen möglich. WARNUNG! Warnungen geben sehr wichtige Informationen für die korrekte Nutzung des Gerätes. Bei Nichtbeachtung besteht Gefahr für die Geräte und für Leib und Leben der Benutzer. Version: TCM_E80_M_DE_150603_E007...
  • Seite 10: Bestellcode Und Zubehör

    Allgemeine Informationen 1.3. Bestellcode und Zubehör 1.3.1. Bestellcode 80XX - X X X X - X X - Für TCM 0325 bis TCM 7900 8001 Für TCM 028k bis TCM 065k 8011 Für TCM 230k 8012 Gehäuse Wandmontage Schalttafelmontage Schalttafelmontage, breit, für Ex, zugehöriges Betriebsmittel Optionen Interface...
  • Seite 11: Prozessanschlüsse

    Allgemeine Informationen XXXX X X X X - X X X Prozessanschlüsse ANSI Flansch ANSI Flansch DIN Flansch Innengewinde Andere Flansche auf Anfrage Mechanische Optionen Medium-Temperaturbereich: -40°C…+100°C (-40°F…+212°F) -60°C…+150°C (-76°F…+302°F) -40°C…+70°C (-40°F…+158°F) (Ex kompakt) Druckbereich Mit 5 bar Berstscheibe 1050 bar Arbeitsdruck Messgenauigkeit 0,1% vom Messwert Anschlusslänge...
  • Seite 12: Zubehör

    Allgemeine Informationen 1.3.2. Zubehör Bestellcode Beschreibung (Hersteller kontaktieren) Verbindungskabel TCM  TCE 80xx-L-* oder TCE 80xx-S-* TRD8001 Zusätzliche abgesetzte Bedieneinheit für die Kompaktversion HSA96 Hutschienenadapter für TCE 80**-L-* oder TCE 80xx-S-* IPS9-9 Schutzabdeckung IP65 für TCE 80**-S -* IPS9-14 Schutzabdeckung IP65 für TCE 80**-L-* 1.4.
  • Seite 13: Erste Schritte

    Erste Schritte 2. Erste Schritte 2.1. Auspacken Überzeugen Sie sich, dass Sie die folgenden Teile erhalten haben: Wenn Sie eine Kompaktversion bestellt haben:  TCM **** mit montierter Elektronik  Bedienungsanleitung Wenn Sie eine abgesetzte Version bestellt haben:  TCM **** mit Anschlussdose ...
  • Seite 14: Bedienelemente

    Erste Schritte 2.2. Bedienelemente 2.2.1. TCE 80**-W und Kompaktversion Fig. 4: Bedienelemente TCE 80xx-W 1 = Taste „P”, aktiviert bzw. selektiert die Menüs bzw. bestätigt die Einstellungen. 2 = LED „OK”, blinkt grün im Normalbetrieb 3 = LED „ERR”, blinkt rot bei Fehlermeldungen 4 = Display 5 = Taste „Info”, Normalbetrieb: aktiviert das Info-Menü, SETUP: Softkey 6 = Taste „Display”, Normalbetrieb: schaltet die Anzeige um, SETUP: Softkey...
  • Seite 15: Tce 80**-S Und Tce 80**-L

    Erste Schritte 2.2.2. TCE 80**-S und TCE 80**-L Fig. 5: Bedienelemente TCE 80xx-S Fig. 6: Bedienelemente TCE 80xx-L 1 = Taste „P”, aktiviert bzw. selektiert die Menüs bzw. bestätigt die Einstellungen. 2 = LED „OK”, blinkt grün im Normalbetrieb 3 = LED „ERR”, blinkt rot bei Fehlermeldungen 4 = Display 5 = Taste „Info”, Normalbetrieb: aktiviert das Info-Menü, SETUP: Softkey 6 = Taste „Display”, Normalbetrieb: schaltet die Anzeige um, SETUP: Softkey...
  • Seite 16: Tcm **** (Abgesetzte Version)

    Erste Schritte 2.2.3. TCM **** (abgesetzte Version) Fig. 7: Bedienelemente TCM 1 = Kabelverschraubung für Kabel zu TCE 2 = Verschlussschraube 3 = Schutzleiteranschluss (nur TCM 0325 bis TCM 3100) 4 = Medium-Auslass, Anschluss wie bestellt 5 = Medium-Einlass, Anschluss wie bestellt M6 Montagegewinde (Rückseite, nur TCM 0325 bis 3100) Version: TCM_E80_M_DE_150603_E007...
  • Seite 17: Anschlussbelegung Tce

    Erste Schritte 2.3. Anschlussbelegung TCE 2.3.1. TCE 80**-W und Kompaktversion, nicht-Ex Fig. 8: Elektrische Anschlüsse TCE 80xx-W und Kompaktversion 1 = Schutzleiteranschluss 2 = Schalter für den Abschlusswiderstand für das RS485-Interface 3 = Anschlussklemmen Schnittstelle 4 = Anschlussklemmen Stromversorgung 5 = Anschlussklemmen analoge Eingänge und Ausgänge Version: TCM_E80_M_DE_150603_E007...
  • Seite 18: Tce Anschlussbelegung

    Erste Schritte TCE Anschlussbelegung Stromschleife 1, positiver Anschluss Stromschleife 1, negativer Anschluss Stromschleife 2, positiver Anschluss Stromschleife 2, negativer Anschluss Frequenz- / Pulsausgang Kontrollausgang Steuereingang Masse (für Anschlüsse 5 bis 7) COMMON Masse (für Anschlüsse 21 und 22) -RS485 RS485 negativer Anschluss +RS485 RS485 positiver Anschluss COMMON...
  • Seite 19: Tce 80**-W Und Kompaktversion, Ex-Zertifiziert

    Erste Schritte 2.3.2. TCE 80**-W und Kompaktversion, Ex-zertifiziert Fig. 9: Elektrische Anschlüsse TCE 80xx-W-*-Ex 1 = Schutzleiteranschluss 2 = Schutzleiteranschluss 3 = Schutzabdeckung 4 = Anschlussklemmen digitale Eingänge und Ausgänge (U = 250 V DC) 5 = Anschlussklemmen Stromversorgung (U = 250 V DC) 6 = Anschlussklemmen Schnittstelle (U = 30 V DC)
  • Seite 20 Erste Schritte TCE Anschlussbelegung Anschlüsse mit U = 30 V DC Stromschleife 1, positiver Anschluss Stromschleife 1, negativer Anschluss Stromschleife 2, positiver Anschluss Stromschleife 2, negativer Anschluss COMMON Masse (für Anschlüsse 21 und 22) -RS485 RS485 negativer Anschluss +RS485 RS485 positiver Anschluss COMMON Masse (für Anschlüsse 31 und 32) ®...
  • Seite 21: Schalttafelversion, Nicht-Ex

    Erste Schritte 2.3.3. Schalttafelversion, nicht-Ex Fig. 10: Elektrische Anschlüsse TCE 80xx-S 1 = Schalter für den 120 Ω Abschlusswiderstand für das RS485-Interface 2 = Anschlussklemmen Schnittstelle RS485 3 = Anschlussklemmen Schnittstelle FF (Option) oder Relaisanschlüsse (Option) 4 = Steckverbinder zum Sensor, D-Sub, 9-polig, weiblich 5 = Anschlussklemmen Stromversorgung 6 = Anschlussklemmen digitale Eingänge und Ausgänge 7 = Anschlussklemmen analoge Eingänge und Ausgänge...
  • Seite 22 Erste Schritte TCE Anschlussbelegung Stromschleife 1, positiver Anschluss Stromschleife 1, negativer Anschluss Stromschleife 2, positiver Anschluss Stromschleife 2, negativer Anschluss FOUT Frequenz- / Pulsausgang CTLOUT Kontrollausgang CTLIN Steuereingang Masse (für Anschlüsse 5 bis 7) COMMON Masse (für Anschlüsse 21 und 22) -RS485 RS485 negativer Anschluss +RS485...
  • Seite 23: Schalttafelversion Tce 80**-L, Ex-Zertifiziert

    Erste Schritte 2.3.4. Schalttafelversion TCE 80**-L, Ex-zertifiziert Fig. 11: Elektrische Anschlüsse TCE 80xx-L-*-Ex 1 = Schalter für den 120 Ω Abschlusswiderstand für das RS485-Interface 2 = Anschlussklemmen Schnittstelle (U = 30 V DC) 3 = Anschlussklemmen analoge Eingänge und Ausgänge (U = 30 V DC) 4 = Anschlussklemmen Stromversorgung = 250 V DC)
  • Seite 24 Erste Schritte TCE Anschlussbelegung Anschlüsse mit U = 30 V DC Stromschleife 1, positiver Anschluss Stromschleife 1, negativer Anschluss Stromschleife 2, positiver Anschluss Stromschleife 2, negativer Anschluss COMMON Masse (für Anschlüsse 21 und 22) -RS485 RS485 negativer Anschluss +RS485 RS485 positiver Anschluss COMMON Masse (für Anschlüsse 31 und 32) ®...
  • Seite 25: Kurzanleitung

    Erste Schritte 2.4. Kurzanleitung WARNUNG! Lesen Sie die Installationshinweise in Kapitel 3 sorgfältig, bevor Sie das Gerät installieren! Soll das Gerät nur kurz und ohne Durchfluss zum Test oder zum Kennenlernen betrieben werden, ist es ausreichend, zumindest die folgenden Verbindungen vorzunehmen (siehe Kapitel 3.2): ...
  • Seite 26: Einstellmenü

    Erste Schritte 2.4.2. Einstellmenü Im Einstellmenü sind alle Einstellungen möglich. Das beinhaltet unter anderem die Einstellung der Ausgänge, die Anpassung des Displays und andere Einstellungen. Die Menüführung ist selbsterklärend, die Funktion der Softkeys wird jeweils im Display über den Tasten angezeigt.
  • Seite 27: Installation

    Mechanisch Wählen Sie an Hand der Hinweise in diesem Kapitel die Installationsmethode, die am besten zu Ihrer Anwendung passt. Montieren Sie die TRICOR Massenmesser auf einen stabilen Untergrund und minimieren Sie externe Vibrationen, um maximale Genauigkeit und Wiederholbarkeit zu erreichen.
  • Seite 28: Horizontale Installation

    Installation 3.1.2. Horizontale Installation Die empfohlene Einbaulage ist horizontal. Enthält das Medium Festkörper, wählen Sie die Einbaulage „A“, in allen anderen Fällen „B“. Befestigen Sie die Messzellen so gut wie möglich an einer vibrationsfreien, massiven Montagefläche. Bei den Versionen TCM 0325 bis TCM 3100 können dazu die optionalen Befestigungsgewinde verwendet werden. Gibt es keine vibrationsfreie Montagefläche, dann sollten Vibrationsdämpfer verwendet werden.
  • Seite 29: Installation In Einer „Drop Line

    Installation 3.1.4. Installation in einer „Drop Line” Die TCM 0325 bis TCM 3100 sollen wegen der Rautenform der Rohre nicht vertikal eingebaut werden – es sei denn, Sie sind sicher, dass das Medium weder Gasblasen noch Festkörper enthält. Alle anderen Sensoren können vertikal eingebaut werden. Die Montage in einer (offenen) Fallleitung ist allerdings nur zulässig, wenn eine Blende und ein Ventil hinter dem Sensor verhindern, dass er während des Betriebes oder nach dem Schließen des Ventils leerläuft.
  • Seite 30: Mechanische Installation Der Elektronik

    Installation 3.1.6. Mechanische Installation der Elektronik TCE 80xx-W Die abgesetzte Elektronik zur Wandmontage muss mit 2 Schrauben mit etwa 40mm Abstand befestigt werden. Für die exakten Maße siehe Kapitel 7.3.3. TCE 80xx-L, TCE 800-S Die Ausschnittgrößen in der Schalttafel sind 92 mm x 92 mm (TCE 80xx-S) bzw. 138mm x 92mm (TCE 80xx-L). Die Dicke der Schalttafel darf 2mm nicht überschreiten.
  • Seite 31: Elektrische Installation

    Installation 3.2. Elektrische Installation Stellen Sie sicher, dass der TCM richtig montiert ist und die Rohre angeschlossen sind, bevor Sie die elektrischen Verbindungen anschließen. Dieses Gerät muss geerdet werden. Das TCE benötigt je nach Version eine geregelte DC-Spannungsversorgung von 24V ±20% oder eine Netzversorgung von 100 bis 240 V AC.
  • Seite 32: Verbinden Von Tce Und Tcm

    Installation 3.2.1. Verbinden von TCE und TCM Bei der abgesetzten Version müssen zuerst TCM und TCE verbunden werden. Ohne TCM zeigt das TCE nach dem Einschalten nur eine Fehlermeldung. Zur Verbindung von TCE und TCM dürfen nur die mitgelieferten Kabel verwendet werden. Für die spezifizierte Messgenauigkeit darf die Kabellänge 20m nicht überschreiten.
  • Seite 33: Elektrische Installation Der Schalttafelversion

    Installation Stecken Sie das Kabel durch die Kabelverschraubung. Verbinden Sie die Schirmlitze mit der Schutzleiterschraube. HINWEIS: In größeren Anlagen wird eine separate Schutzleiterverbindung mit einem Querschnitt größer 1,5 mm² zur Vermeidung von Ausgleichsströmen im Kabelschirm empfohlen. Verbinden Sie die einzelnen Adern wie gewünscht mit den Klemmanschlüssen. Drücken Sie einen kleinen Schraubendreher in die obere (kleinere) Öffnung der Anschlussklemme, stecken die Litze in die große Öffnung und ziehen Sie den Schraubendreher wieder heraus.
  • Seite 34: Stromversorgung Und Masseanschluss

    Installation 3.2.4. Stromversorgung und Masseanschluss 3.2.4.1. 24 V DC Versorgung Die TCE mit DC-Versorgung benötigen eine geregelte DC-Spannung mit 24 V ±20%. Der Versorgungseingang des TCE ist intern mit einer Sicherung abgesichert. Als Schutz vor Feuer durch einen Kurzschluss im Versorgungskabel muss der Ausgang der Stromversorgung mit einer Sicherung mit einem Auslösestrom nicht höher als die Stromtragfähigkeit des Kabels abgesichert werden.
  • Seite 35: Fig. 17: Anschlussschema Stromversorgung, Netzversorgung

    Installation TCE 8000 Fig. 17: Anschlussschema Stromversorgung, Netzversorgung Anschluss Beschreibung Versorgung Phase, bezogen auf Anschluss 91 Versorgung Nullleiter Schutzleiter Der Masseanschluss 8 ist nicht mit Anschluss 91 verbunden. 3.2.4.3. DC- und AC-Zuleitungen Der TCE 80xx-S-xBxx oder der TCE 80xx-L-xBxx kann gleichzeitig an eine 24 V DC und eine Netzversorgung angeschlossen werden.
  • Seite 36: Digitale Ein- Und Ausgänge

    Installation 3.2.5. Digitale Ein- und Ausgänge TCE 8000 Fig. 18: Anschlussschema digitale Ein- und Ausgänge Anschluss Beschreibung Frequenzausgang, aktiv, bezogen auf Anschluss 8 Kontrollausgang, aktiv, bezogen auf Anschluss 8 Steuereingang, aktiv „high“, bezogen auf Anschluss 8 Massepotential für die digitalen Ein- und Ausgänge. Der Frequenz- und der Steuerausgang sind aktive Push-Pull Ausgänge mit 220 Ω...
  • Seite 37: Analoge Ausgänge

    Installation Der Steuereingang benötigt für einen High-Pegel mindestens 6,5 V und 0,1 mA. Die Masseanschlüsse 8 und 51 sind intern verbunden. Der Masseanschluss GND ist über 1 kΩ mit dem Schutzleiter (PE) verbunden. Der Widerstand übersteht zwar Spannungen zwischen GND und PE bis zu 30 V, mehr als 5 V sollten aber vermieden werden. 3.2.6.
  • Seite 38: Analoger Eingang

    Installation 3.2.7. Analoger Eingang Die TCE 8000 mit der Option „Druckkompensation” haben einen passive 4…20 mA-Ausgang CURRENT2 und einen aktiven 4…20 mA Eingang CURRENT1. Der Stromeingang ist für den Anschluss von passiven 4…20 mA Drucksensoren vorgesehen. Die Versorgungsspannung für den Sensor beträgt mindestens 16 V. Der negative Anschluss (2) ist intern mit GND (nicht-Ex Version) bzw.
  • Seite 39: Ex Installation

    Installation 3.3. Ex Installation WARNUNG! In explosionsgefährdeter Umgebung müssen alle Installationsarbeiten von geschultem Personal durchgeführt werden. Schalten Sie alle Versorgungen aus, bevor Sie Änderungen an Installationen im Ex-Bereich vornehmen. Schließen Sie bei abgesetzten Versionen die TCM ausschließlich an die entsprechenden TCE 80** an! Beachten Sie unbedingt die Installationsanleitung für explosionsgefährdete Bereiche.
  • Seite 40: Handbedienung

    4. Handbedienung 4.1. Einschaltsequenz und Struktur der Handbedienung Nach dem Einschalten zeigt das Display für je zwei Sekunden folgende Informationen: CORIOLIS TRICOR TCE 8000 SENSOR TYPE TCM 0450 Hier erscheint der Sensor Typ. Derzeit TCM 0325 (max. 325 kg/h) bis TCM 230K (max. 230 t/h).
  • Seite 41: 4.1.1. Benutzung Des Magneten

    Handbedienung ***……. WARNING …….*** NO ACTUAL RAM BACKUP SEE MANUAL Wird keine Taste gedrückt, verschwindet die Warnung automatisch nach 10 Sekunden. Das Fehlen eines gültigen Backups hat keinen Einfluss auf die Betriebssicherheit. Das Backup dient nur dazu, nach fehlerhaften Einstellungen den alten Zustand wieder herstellen zu können. Informationen zur Erzeugung des Backups finden Sie in Kapitel 4.5.9.
  • Seite 42: Einstellhinweise

    Handbedienung 4.2. Einstellhinweise Ab Werk sind die TRICOR Massenmesser für normale Anwendungen optimal eingestellt. In über 90% der Anwendungen sind keine weiteren Optimierungen außer einem regelmäßigen Nullpunktabgleich nötig. Die möglichen Optimierungen sind nachfolgend beschrieben. 4.2.1. Meter Mode Ein Coriolis Massemesser misst den Massedurchfluss und die Dichte und berechnet den Volumendurchfluss.
  • Seite 43: Cut Off

    Handbedienung Wenn bei stark schwankendem Durchfluss die Ausgänge schnell reagieren sollen, setzen Sie „FLOW FILTER“ < 1 s. Soll die Durchflussanzeige aber zur besseren Lesbarkeit wenig schwanken, setzen Sie „DISPLAY FILTER“ auf höhere Werte. Zur Einstellung des „FLOW FILTER“ siehe Kapitel 4.5.7.1, für das „DISPLAY FILTER“ siehe Kapitel 4.5.4.2. 4.2.4.
  • Seite 44 Handbedienung FLOW FILTER und STEP RESPONSE Wie gerade erklärt, verzögern lineare Filter die Durchflussanzeige, bewirken aber keine Fehler bei „TOTAL“. Wird „STEP RESPONSE“ aktiviert, wird ein nichtlinearer Term zum Filter hinzugefügt. Der angezeigte Durchfluss folgt dem tatsächlichen Durchfluss besser, die verbleibende Abweichung hängt aber von der Einstellung von „STEP RESPONS“E und des Filters und vom Verlauf des Durchflusses ab.
  • Seite 45: Messmodus

    Handbedienung 4.3. Messmodus 4.3.1. Funktion der Tasten Im Messmodus haben alle Tasten eine feste Funktion: Aktiviert nach drei Sekunden Drücken das Einstellmenü Reset Setzt den Summenzähler „Batch“ auf null, wenn die Funktion „KEY RESET” aktiv ist Display Schaltet zwischen den verschiedenen Displaymodi um. Info Ruft den Gerätestatus auf und schaltet zwischen den Statusseiten um 4.3.2.
  • Seite 46: Fehlermenü

    Handbedienung 4.3.5. Fehlermenü Zur einfachen Fehlersuche verfügt das TCE über ein Info- und Fehlermenü. Der Inhalt des Info- und Fehlermenüs ist im Normalbetrieb nicht von Interesse und beinhaltet nur Information für geschultes Personal. Zum Öffnen des Menüs drücken Sie die Taste „Info“ für etwa drei Sekunden. Die Anzeige zeigt „NO ERROR“...
  • Seite 47: Nullpunktabgleich

    Handbedienung 4.4. Nullpunktabgleich Für maximale Genauigkeit benötigt der TRICOR Massenmesser einen Nullpunktabgleich unter Betriebsbedingungen. Das kompensiert Umgebungseffekte und erhöht die Messgenauigkeit bei kleinem Durchfluss. Der Nullpunktabgleich sollte mit dem zu messenden Medium und bei den im Betrieb zu erwartenden Temperatur- und Druckwerten durchgeführt werden.
  • Seite 48: Einstellmodus

    Handbedienung 4.5. Einstellmodus Im Einstellmodus kann das TCE 8000 an die verschiedenen Anwendungen angepasst werden. Da unbeabsichtigte Änderungen Probleme bereiten könnten, sind die Untermenüs passwortgeschützt. Zusätzlich kann im Service-Menü ein Passwort vergeben werden, dass den Zugang komplett sperrt. Zum Aufrufen des Einstellmenüs gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie „P“...
  • Seite 49: Untermenüs Im Hauptmenü

    Handbedienung 4.5.2. Untermenüs im Hauptmenü Im Hauptmenü gibt es folgende Untermenüs: ZERO OFFSET: Ausführen des automatischen Nullpunktabgleichs. Das Untermenü ist passwortgeschützt. DISPLAY: Einstellen der Anzeigenmasken. Einstellungen in dem Menü haben keinerlei Einfluss auf die allgemeine Funktion des Gerätes oder die Messgenauigkeit.
  • Seite 50: Zero Offset Menü

    Handbedienung 4.5.3. ZERO OFFSET Menü Wählen Sie im Hauptmenü MAIN MENU ZERO OFFSET DOWN EXIT Drücken Sie „P”. Die Anzeige zeigt: ENTER MENU CODE ! 2206 LEFT EXIT Ändern Sie den angezeigten Wert mit „LEFT“ und „UP“ auf „2207“ und bestätigen Sie mit „P“. Wurde ein falscher Code eingegeben, zeigt die Anzeige für zwei Sekunden „ERROR“...
  • Seite 51: Display Menü

    Handbedienung 4.5.4. DISPLAY Menü Wählen Sie im Hauptmenü MAIN MENU DISPLAY DOWN EXIT Drücken Sie „P”. Die Anzeige zeigt: DISPLAY MENU MASS TOTAL DOWN EXIT Es gibt folgende Untermenüs: MASS TOTAL: Wahl der Einheiten und des Dezimalpunktes für TOTAL und Batch (Masse). MASS FLOW: Wahl der Einheiten und des Dezimalpunktes für den Durchfluss (Masse) und Einstellen des Display- Durchflussfilters.
  • Seite 52 Handbedienung TOTAL UNITS MASS TOTAL DISPLAY SELECT TOTAL UNITS TOTAL UNITS P  DOWN EXIT DOWN EXIT Die folgenden Einheiten stehen zur Verfügung: Masse Beschreibung GRAM Gramm Kilogramm POUNDS Pfund OUNCES „Dry Ounce” TONS Tonne STONES „Stone” Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” die Einheiten und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. TOTAL DP MASS TOTAL DISPLAY SELECT MASS-DP...
  • Seite 53 Handbedienung FLOW UNITS MASS FLOW DISPLAY SELECT MASS FLOW UNITS FLOW UNITS KG/S P  DOWN EXIT DOWN EXIT Die folgenden Einheiten (Masse pro Zeit) stehen zur Verfügung: Zeit Beschreibung Sekunde Minute Stunde Masse Beschreibung Gramm Kilogramm Pfund „Dry Ounce” Tonne „Stone”...
  • Seite 54 Handbedienung 4.5.4.3. VOL. TOTAL Menü Im Untermenü „VOL. TOTAL“ können die Einheiten und der Dezimalpunkt für „TOTAL“ und Batch (Volumen) gewählt werden. DISPLAY MENU VOLUME TOTAL DISPLAY TOTAL UNITS VOL. TOTAL P  DOWN EXIT DOWN EXIT Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” das Untermenü und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Die folgenden Untermenüs stehen zur Verfügung: TOTAL UNITS: Wahl der Einheiten für „TOTAL“.
  • Seite 55 Handbedienung 4.5.4.4. VOL. FLOW Menu Im Untermenü „VOL: FLOW“ können die Einheiten und der Dezimalpunkt für die Volumendurchflussanzeige und das Display-Durchflussfilter eingestellt werden. DISPLAY MENU VOLUME FLOW DISPLAY VOL. FLOW FLOW UNITS P  DOWN EXIT DOWN EXIT Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” das Untermenü und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Es gibt folgende Untermenüs: FLOW UNITS: Wahl der Einheiten für die Durchflussanzeige.
  • Seite 56 Handbedienung FLOW DP VOLUME FLOW DISPLAY SELECT VOLUME FLOW DP FLOW DP 000.0 P  LEFT EXIT UP DOWN EXIT Wählen Sie mit „LEFT” den Dezimalpunkt und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab”. DISP FILTER DISP. FILTER (0-99.9s) VOLUME FLOW DISPLAY DISP FILTER 1.00000...
  • Seite 57 Handbedienung Die folgenden Einheiten (Masse pro Volumen) stehen zur Verfügung: Einheit Beschreibung G/cm3 Gramm pro Kubikzentimeter Gramm pro Liter KG/L Kilogramm pro Liter KG/m3 Kilogram pro Kubikmeter LB/FT3 Pfund pro Kubikfuß LB/GAL Pfund pro US-Gallone BRIX Brix Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” die Einheiten und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Da BRIX den Zuckergehalt von Wasser spezifiziert, wird es für Dichten zwischen 990 und 1130 g/l berechnet.
  • Seite 58 Handbedienung Die folgenden Einheiten stehen zur Verfügung: Einheit Beschreibung °C Grad Celsius °F Fahrenheit KELVIN Kelvin Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” die Einheiten und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. TEMP DP SET TEMP DISPLAY SELECT TEMP DP TEMP DP 000.0...
  • Seite 59: Disp Mode

    Handbedienung Die folgenden Einheiten stehen zur Verfügung: Einheit Beschreibung Kilopascal Megapascal oder N/mm² pound per square inch Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” die Einheiten und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. PRESS DP SELECT PRESSURE-DP SET PRESSURE DISPLAY PRESS DP 00000.0...
  • Seite 60: Backlight

    Handbedienung Die folgenden Messwerte stehen zur Verfügung: Wert Beschreibung RATE Aktueller Durchfluss BATCH TOTAL Batch-Zähler TEMPERATURE Temperatur GRAND TOTAL TOTAL Zähler F-OUT Frequenz am Frequenzausgang mA-OUT I1 Strom am Analogausgang 1 mA-OUT I2 Strom am Analogausgang 2 mA-IN Aktueller Eingangsstrom (Option) PRESS ext.
  • Seite 61: Setup Menü

    Handbedienung 4.5.5. SETUP Menü Im „SETUP“ Menü können alle Anpassung an die individuellen Erfordernisse vorgenommen werden. Wählen Sie im Hauptmenü MAIN MENU SETUP DOWN EXIT Drücken Sie „P”. Die folgende Anzeige zeigt: ENTER CODE 2206 LEFT EXIT Ändern Sie den angezeigten Wert mit „LEFT“ und „UP“ auf „2207“ und bestätigen Sie mit „P“. Wurde ein falscher Code eingegeben, zeigt die Anzeige für zwei Sekunden „ERROR“...
  • Seite 62: Setup Parameter Menü

    Handbedienung 4.5.6. SETUP PARAMETER Menü Im Untermenü „SETUP/PARAMETER“ können alle Einstellungen vorgenommen werden, um das Gerät an eine Anwendung anzupassen. SETUP MENU PARAMETER MENU PARAMETER CUT OFF P  DOWN EXIT DOWN EXIT Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” das Untermenü und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. 4.5.6.1.
  • Seite 63 Handbedienung 4.5.6.2. CUT OFF Menü Im Untermenü „CUT OFF“ kann der „CUT OFF“-Wert für den Durchfluss eingestellt werden. Es gibt 2 verschiedene „CUT OFF“ Werte: FLOW: Liegt der gemessene und gefilterte Massedurchfluss unter dem eingestellten „CUT OFF“-Wert, wird der Wert auf „0“...
  • Seite 64 Handbedienung 4.5.6.3. RESP STEP Menü Im Untermenü „RESP STEP“ kann die Reaktion auf sich schnell ändernde Durchflüsse optimiert werden. HINWEIS: Dieses Menü wird ausgeblendet, wenn die Option „FAST RESPONSE“ nicht eingebaut ist. Ist die Differenz zwischen dem gemessenen Durchflusswert und dem durch das Filter gemittelten Durchflusswert größerer als der Wert für „STEP RESPONSE“, dann wird der gemittelte Wert durch den aktuellen Messwert ersetzt.
  • Seite 65 Handbedienung 4.5.6.5. FLOW DIRECTION Menü Im Untermenü „FLOW-DIREC“ kann die positive Durchflussrichtung definiert werden. Bei „FORWARD“ wird ein Durchfluss in Pfeilrichtung positiv, einer in die entgegengesetzte Richtung negativ angezeigt. Muss das TCM so eingebaut werden, dass der normale Durchfluss gegen die Pfeilrichtung fließt, kann das Vorzeichen durch die Wahl von „REVERSE“...
  • Seite 66 Handbedienung Das Display zeigt: FAULT OFF DELAY TIME 2.7000 SECONDS RIGHT EXIT Stellen Sie mit „RIGHT” und „UP” den Wert ein und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Das Display kehrt zum Menü „SETUP PARAMETER“ zurück. 4.5.6.8.
  • Seite 67: Setup Filter Menü

    Handbedienung 4.5.6.9. TOTAL COUNT Menü Im Menü „TOTAL COUNT“ kann das Verhalten des „TOTAL“ Mengenzählers eingestellt werden. Es gibt folgende Betriebsarten: DEFAULT: Der „TOTAL“ Mengenzähler berücksichtigt positiven und negativen Durchfluss. Bei positivem Durchfluss steigt die „TOTAL“-Menge, bei negativem sinkt sie. FORWARD: Der „TOTAL“...
  • Seite 68 Handbedienung 4.5.7.1. FLOW-FILTER Menü Im Untermenü „FLOW-FILTER“ kann die Zeitkonstante für das Durchflussfilter eingestellt werden. Die Zeitkonstante ist die Zeit, die der Filter benötigt, um nach einem Sprung am Eingang von einem Wert 0, am Ausgang auf = x/2,72 abzusinken. Für den Zusammenhang zwischen der Zeit und dem gefilterten Wert nach einem Sprung gilt in etwa Verbleibender Fehler Verstrichene Zeit...
  • Seite 69: Setup In/Outputs Menü

    Handbedienung 4.5.8. SETUP IN/OUTPUTS Menü Im Untermenü „SETUP IN/OUTPUT“ können die Ein- und Ausgänge eingestellt werden. SETUP MENU IN/OUTPUTS MENU IN/OUTPUTS FREQ OUT P  DOWN EXIT DOWN EXIT Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” das Untermenü und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. 4.5.8.1.
  • Seite 70 Handbedienung Das Display zeigt: OUTPUT NEGATIVE VALUES Wurde „YES” gewählt, aber der Kontrollausgang steht nicht auf „FLOW DIREC“, zeigt das Display: CHANGE CONTROL OUTPUT TO FREQ OUT DIRECTION TO PROCEED Bestätigen Sie mit „OK“ und konfigurieren Sie den Ausgang entsprechend (siehe Kapitel 4.5.8.2), wenn gewünscht.
  • Seite 71 Handbedienung OFF: Der Ausgang ist deaktiviert. „ACTIVE HIGH“ bedeutet, der Ausgang ist permanent auf „HIGH“. IN/OUTPUTS MENU CTRL OUT MENU CTRL OUT FAULT P  DOWN EXIT DOWN EXIT Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” die Betriebsart und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. FAULT CTRL OUT MENU SELECT ACTIVE STATE...
  • Seite 72 Handbedienung FLOW LIMIT CTRL OUT MENU FLOW LIMIT VALUE FLOW LIMIT 10.0000 P  KG/MIN DOWN EXIT RIGHT EXIT Stellen Sie mit „RIGHT” und „UP” den Wert ein und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Das Display zeigt: HYSTERESIS IN % 1.00000 DOWN...
  • Seite 73 Handbedienung Die Referenzwerte für 4 mA und 20 mA können frei gewählt werde. Dadurch ist es möglich, einen Ausschnitt abzubilden (z.B. Temperaturen 20 °C bis 30 °C) oder auch, negative Wert abzubilden (z.B. Durchfluss von -10 kg/min bis +20 kg/min). IN/OUTPUTS MENU ANALOG OUT MENU mA-OUT...
  • Seite 74: Control In Menü

    Handbedienung 4.5.8.4. CONTROL IN Menü Im Untermenü „CTRL IN“ kann der Steuereingang eingestellt werden. Der Steuereingang hat drei Betriebsarten: EXT. ZERO: Wird ein „ACTIVE“-Pegel an den Eingang angelegt, dann startet das TCE 8000 den Nullpunktabgleich. RESET BATCH: Wird ein „ACTIVE“-Pegel an den Eingang angelegt, wird der Batch-Zähler auf „0” zurückgesetzt. Diese Betriebsart muss eingestellt werden, wenn der Steuerausgang als „BATCH-LIMIT“...
  • Seite 75 Handbedienung 4.5.8.5. mA-IN I1 Menü Im Untermenü „mA-IN I1“ kann der 4…20 mA Eingang eingestellt werden. Das Menü erscheint nur, wenn die Option „PRESSURE COMPENSATION“ eingebaut ist. Die Werte für 4 mA und 20 mA können frei gewählt werden, um den Eingang an jeden passiven 4…20 mA Drucksensor anschließen zu können.
  • Seite 76 Handbedienung RS485: SET INTERFACE MODUS SELECT RS485 MODE RS485 MODBUS P  DOWN EXIT RIGHT EXIT Es stehen als Protokoll „Modbus RTU“ und ein proprietäres KEM-Protokoll zur Verfügung. Das KEM-Protokoll wird nur benötigt, wenn an der Schnittstelle eine externe Bedieneinheit TRD 8001 betrieben werden soll. Stellen Sie mit „RIGHT”...
  • Seite 77: Setup Data Configuration Menü

    Handbedienung Das Display zeigt: SET UNIT ADDRESS RIGHT EXIT Stellen Sie mit „RIGHT” und „UP” die Adresse ein und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Folgende Adressen können nicht eingestellt werden: Adresse Funktion Reserviert für Breitband-Kommunikation (Nachricht an alle) 248-255 Reserviert für spezielle Modbus-Dienste Das Display kehrt zum Menü...
  • Seite 78 Handbedienung Wurde „START“ gedrückt, zeigt das Display für einige Sekunden MEMORY ACCESS Danach für etwa zwei Sekunden READY Das Display kehrt zum Menü „DATA CONFIG“ zurück. 4.5.9.2. RECALL DATA Menü Im Untermenü „RECALL DATA“ kann die gespeicherte Konfiguration aus dem Backup-Speicher zurückgelesen werden.
  • Seite 79: Setup / Reset Total Menü

    Handbedienung 4.5.10. SETUP / RESET TOTAL Menü Im Untermenü „SETUP/RESET TOTAL“ können alle „TOTAL“-Zähler auf „0” zurückgesetzt werden WARNING SETUP MENU ALL TOTAL VALUES RESET TOTAL P  WILL BE RESET!! DOWN EXIT START EXIT Löschen Sie alle „TOTAL“-Zähler mit „START” brechen Sie mit „EXIT” ab. HINWEIS: Es werden beide „TOTAL“...
  • Seite 80 Handbedienung Es gibt folgende Untermenüs: FREQ OUT Eine frei einstellbare Frequenz kann am Ausgang ausgegeben werden CTRL OUT Der Ausgangspegel kann eingestellt werden mA-OUT Ein frei einstellbarer Strom kann am Ausgang ausgegeben werden CTRL IN Der aktuelle Eingangspegel wird angezeigt mA-IN Der aktuell fließende Eingangsstrom wird angezeigt (Nur bei Option „PRESSURE COMPENSATION“)
  • Seite 81: Ctrl In Menü

    Handbedienung Das Display zeigt: ENTER CURRENT 1 (mA) 00.0 RIGHT EXIT Stellen Sie mit „RIGHT” und „UP” den Wert ein und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Nach „P“ wird der eingestellte Strom am Ausgang ausgegeben und das Display zeigt: CHANGE VALUE? EXIT Drücken Sie „YES”, um einen neuen Wert einzugeben oder verlassen Sie das Menü...
  • Seite 82: Fernbedienung

    GND (Klemme 20). Spannungen außerhalb dieses Bereiches können die Eingänge zerstören. 5.1.2. Verwendung des TRICOR Konfigurator Auf der TRICOR-Homepage im Bereich „Download“ (www.tricorflow.com) finden sie den TRICOR Konfigurator und das entsprechende Handbuch. Mit dem TRICOR Konfigurator ist eine Fernsteuerung ohne Kenntnisse des Modbus-Protokolls möglich.
  • Seite 83: Hart ® -Protokoll

    Handheld Terminals bei der Installation. ® 5.2.2. Device Description File für HART Interface Protokoll ® Ihr TRICOR Händler stellt auf Anfrage ein aktuelles DD-File für das HART Interface zur Verfügung. ® 5.3. Foundation Fieldbus ® 5.3.1. Elektrischer Anschluss Foundation Fieldbus Bereiten Sie den TCE 8000 und die Kabel wie in Kapitel 3.2.2 oder 3.2.3 vor...
  • Seite 84: Wartung Und Reparatur

    Ist für eine spezielle Anwendung eine regelmäßige Überprüfung oder Kalibrierung vorgeschrieben, richten Sie sich bitte nach den entsprechenden nationalen Normen und Gesetzen. 6.2. Fehlersuche Arbeitet der TRICOR Massendurchflussmesser nicht ordnungsgemäß, überprüfen Sie bitte folgende Punkte: Keine Anzeige, keine LEDs leuchten Alle Kabel korrekt angeschlossen? Schließen Sie die fehlenden Kabel an ...
  • Seite 85: Sicherungswechsel

    Wartung und Reparatur 6.3. Sicherungswechsel The power supply inputs of the TCE 8000 contain fuses. With the non-Ex versions the fuses can easily be replaced by qualified personnel. 6.3.1. Sicherungswechsel bei TCE80**-W-**** und Kompaktversionen Schalten Sie die Spannungsversorgung aus. Öffnen Sie die Sicherungsschraube der Displayabdeckung mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel. Entfernen Sie die Displayabdeckung durch Linksdrehen.
  • Seite 86: Kalibrierung

    Wartung und Reparatur 6.4. Kalibrierung Im „SERVICE“ Menü können alle Messungen des TCE 8000 kalibriert werden. Drücken Sie „P“ für etwa drei Sekunden Das Display zeigt: MAIN MENU ZERO OFFSET DOWN EXIT Wählen Sie mit „UP“ oder „DOWN“ MAIN MENU SERVICE DOWN EXIT...
  • Seite 87: Temperaturkalibrierung

    Wartung und Reparatur 6.4.1. Temperaturkalibrierung Bei der Temperaturkalibrierung muss die Mediumstemperatur genau bekannt sein. Stellen Sie sicher, dass Mediumstemperatur und Gerätetemperatur möglichst identisch sind und dass sich die Temperaturanzeige einige Minuten nicht mehr geändert hat. CALIBRATION MENU SET TEMP IN °C TEMP CALIB.
  • Seite 88: Dichtekalibrierung Wasser

    Wartung und Reparatur Wurde “YES” gedrückt, zeigt das Display AIR TEMP: 23.0°C FREQUENCY: 141.4 HZ DENSITY: 1.4 G/L Bestätigen Sie mit „OK“. Das Display kehrt zum Menü „CALIBRATION“ zurück. MANUAL mode: AIR CALIBRATION MENU ENTER AIR TEMP: MANUAL 23.0 P  °C DOWN EXIT...
  • Seite 89 Wartung und Reparatur CALIBRATION MENU WATER CALIBRATION MENU AUTOMATIC WATER CALIB. P  DOWN EXIT DOWN EXIT Wählen Sie mit “UP” und “DOWN” den Mode und bestätigen Sie mit “P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. AUTOMATIC mode: WARNING TUBES WATER CALIBRATION MENU HAVE TO BE FILLED AUTOMATIC...
  • Seite 90: Durchflusskalibrierung

    Das Display kehrt zum Menü „WATER CALIBRATION“ zurück. 6.4.4. Durchflusskalibrierung Montieren Sie den TCM in einem Teststand oder montieren Sie ein Referenzgerät in Serie zum TRICOR. Prüfstand bzw. Referenzgerät sollten eine Messgenauigkeit von besser als 0,1% über den gesamten Messbereich haben.
  • Seite 91: Service

    Die Kontaktadressen finden Sie in Kapitel 7.7. 6.6. Vergabe eines zentralen Passwortes Um den TRICOR Massenmesser vor unbefugtem Zugriff zu schützen, kann ein kundenspezifisches Passwort vergeben werden, das den Zugang zu sämtlichen Einstellmenüs schützt. HINWEIS: Sollte das kundenspezifische Passwort verloren gehen, muss das Gerät zum Reset an KEM/AWL zurückgegeben werden.
  • Seite 92: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Notieren sie sich das Passwort. Das Display kehrt zum Menü „ACCESS CODE“ zurück. 6.7. Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wurde der TRICOR komplett verstellt, können die Werkseinstellungen wiederhergestellt werden. Drücken Sie dafür „P“ für etwa drei Sekunden. Das Display zeigt: MAIN MENU ZERO OFFSET...
  • Seite 93 Wartung und Reparatur Wählen Sie mit „UP” und „DOWN” „RECALL FACT“ und bestätigen Sie mit „P” oder brechen Sie mit „EXIT“ ab. Das Display zeigt: RECALL FACTORY SERVICE MENU SETTINGS? RECALL FACT P  DOWN EXIT START EXIT Starten Sie die Rücklese-Prozedur mit „START” oder brechen Sie mit „EXIT” ab. Wurde „START“...
  • Seite 94: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise 7. Wichtige Hinweise 7.1. Garantie Die Garantiebedingungen finden Sie auf den Webseiten der KEM Küppers Elektromechanik GmbH (www.kem-kueppers.com), für den amerikanischen Kontinent auf den Webseiten der AW Lake Company (www.aw-lake.com). 7.2. Konformitätserklärung Kategorie Standards oder Beschreibung EG Konformitätserklärung, Erfüllt Direktive 2004 / 108 / EG für elektromagnetische Verträglichkeit.
  • Seite 95 Wichtige Hinweise Kategorie Standards oder Beschreibung EG Konformitätserklärung, – Erfüllt die Niederspannungsdirektive 2006 / 95 / EG für Niederspannung elektromagnetische Verträglichkeit. Die Übereinstimmung zu folgenden, im offiziellen Journal der Europäischen Gemeinschaft gelisteten Standards ist gegeben: EN 61010-1 / 2010 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte U.S.
  • Seite 96: Technische Daten

    Wichtige Hinweise 7.3. Technische Daten 7.3.1. Technische Daten TCM Messaufnehmer 0325 0650 1550 3100 5500 7900 028K 065K 230K Max. Durchfluss 1550 3100 5500 7900 28000 65000 230000 Messbereich (kg/h) Max. Durchfluss 1030 2390 8400 Messbereich (lb/min) Grundgenauigkeit ±0,1 (% v. Mw.) Nullpunktstabilität ±0,01 (% v.
  • Seite 97: Technische Daten Tce 8000 Elektronik

    Wichtige Hinweise 7.3.2. Technische Daten TCE 8000 Elektronik Allgemein Display: Graphik, 132 x 32 dot 24 V DC, ± 20% Versorgung: 240 V AC, ± 10 % (Option) Programmierung: über Fronttastatur ® Schnittstelle: RS 485, Option HART EMV: gemäß to EN 61000-6-4 und EN 61000-6-2 Leistungsaufnahme: Max.
  • Seite 98: Analogausgänge

    Wichtige Hinweise Analogausgänge 4 … 20 mA passiv, Zweileiter, galvanisch frei 2 Stromschleifen (Option: 1 x Ausgang) Auflösung: 14 Bit Linearität: ±0,05% vom Endwert Temperaturdrift: 0,05% pro 10 K Lastwiderstand: < 620 Ω (bei 24 V Versorgung) Parameter Durchfluss, TOTAL, Temperatur Analogeingang (Option) Eingangstyp 4 …...
  • Seite 99: Abmessungen (Mm)

    Wichtige Hinweise 7.3.3. Abmessungen (mm) Maßzeichnung TCM 0325 bis TCM 3100 Sensor Typ 214 mm 160 mm 15 mm 182 mm 110 mm TCM 0325 M6 ↧ 10 G ½“ (8.4 in) (6.3 in) (0.6 in) (7.2 in) (4.3 in) 214 mm 160 mm 15 mm...
  • Seite 100: Fig. 23: Abmessungen Tcm 230K

    Wichtige Hinweise Maßzeichnung TCM 230K Fig. 23: Abmessungen TCM 230K-**-****-**** Maßzeichnung KompaktelektronikTCE 8000 (C) Fig. 24: Abmessungen Kompaktelektronik TCE 8000 (C) Version: TCM_E80_M_DE_150603_E007...
  • Seite 101: Fig. 25: Abmessungen Anschlussdose

    Wichtige Hinweise Maßzeichnung Anschlussdose Fig. 25: Abmessungen Anschlussdose Maßzeichnung Elektronik zur Wandmontage Fig. 26: Abmessungen TCE 80**-W-**** Version: TCM_E80_M_DE_150603_E007...
  • Seite 102: Fig. 27: Abmessungen Tce 80**-S

    Wichtige Hinweise Maßzeichnung Schalttafelelektronik Fig. 27: Abmessungen TCE 80**-S-**** Der erforderliche Schalttafelausschnitt beträgt 92mm +0.8/-0mm x 92mm +0.8/-0mm. Die maximale Schalttafeldicke beträgt 2mm Fig. 28: Abmessungen TCE 80**-L-**** Der erforderliche Schalttafelausschnitt beträgt 138mm +1.0/-0mm x 92mm +0.8/-0mm. Die maximale Schalttafeldicke beträgt 2mm. Version: TCM_E80_M_DE_150603_E007...
  • Seite 103: Weee Und Rohs

    Wichtige Hinweise 7.4. WEEE und RoHS Die hier beschriebenen Geräte unterliegen nicht der WEEE-Direktive und den entsprechenden nationalen Gesetzen. Entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll, sondern übergeben Sie sie einer fachgerechten Entsorgung. Die hier beschriebenen Geräte entsprechen voll der RoHS Direktive. 7.5.
  • Seite 104: Adressen

    Wichtige Hinweise 7.7. Adressen TRICOR web page www.tricorflow.com Vertrieb Amerika: AW-Lake Company 8809 Industrial Drive Franksville, WI 53126 Tel.: +1 800-850-6110 sales@aw-lake.com www.aw-lake.com Europa, Asien: Küppers Elektromechanik GmbH Liebigstraße 5 DE-85757 Karlsfeld Germany Tel.: +49 8131 593910 info@kem-kueppers.com www.kem-kueppers.com China: KEM Flow Technology China Rm.
  • Seite 105 Wichtige Hinweise Manufacturer Küppers Elektromechanik GmbH Liebigstraße 5 DE-85757 Karlsfeld Germany Tel.: +49 8131 593910 info@kem-kueppers.com www.kem-kueppers.com AW-Lake Company 8809 Industrial Drive Franksville, WI 53126 Tel.: +1 800-850-6110 sales@aw-lake.com www.aw-lake.com Version: TCM_E80_M_DE_150603_E007...
  • Seite 106 Wichtige Hinweise Copyright KEM, Änderungen und Irrtümer vorbehalten Version: TCM_E80_M_DE_150603_E007...

Diese Anleitung auch für:

Tce 80 -s serieTce 80 -l serie

Inhaltsverzeichnis