Herunterladen Diese Seite drucken

STUDER REVOX B791 Serviceanleitung Seite 18

Werbung

STUDER REVOXx
B791/B795
SECTION 1/12
1.6.5
Chassis ausbauen
Fig. 1.4
— Abdeckhaube entfernen und Plattentel-
ler abheben.
- Zentriereinsatz (4) herausnehmen.
~ Die drei fur den Transport ev. angezoge-
nen Sicherungsschrauben (3) lésen, bis
sie sich vertikal frei bewegen lassen.
- Wellensicherung (1) und Kappen (2) ent-
fernen.
- Chassis (5) links um 5 ... 10cm anheben
und Tonarm- wie Motorkabelverbindung
zu Steuerprints abziehen.
- Chassis abheben.
Vorsicht:
Um Kratzspuren zu vermeiden, Stecker des
Motorkabels nicht Uber die Bedienungs-
schiene ziehen.
1.6.6
Antriebsmotor ausbauen
Fig. 1.5
~ Chassis ausbauen (Kap. 1.6.5)
- Tonarmfiihrung (11) nach aussen, bis zum
Anschiag schwenken.
- An Chassis-Unterseite vier Innensechs-
kantschrauben (9) lésen.
- Antriebsmotor (7) nach oben ausfuhren.
Beachte Distanzscheiben (8):
Beim Einbau eines neuen Antriebsmo-
tors ist die HOheneinstellung neu zu Uber-
prifen (Siehe Kapitel 2.1.1, und Fig. 2.3).
Hinweis:
Nach dem Einsetzen eines neuen An-
trieDsmotors muss der Motorregeikreis
nach Kapitel 3.1.3 neu justiert werden
(Hall-Elermente).
Fig. 1.5
1.6.5
Removing the chassis
Fig. 1.4
— Remove dust cover and platter.
— Remove centering adapter (4).
-Loosen
the
three
transport
locking
screws (3), if they have been tightened
prior to shipment,
until they can
be
moved vertically.
~ Remove circlip (1) and caps (2).
~ Raise chassis
(5) 5to10 cm on the leftand
disconnect cables leading from tone arm
and motor to the control PCB.
— Lift chassis off its base.
Caution:
The motor cable connector should not be
dragged accross the operating rail in order
to prevent scratches.
1.6.6
Removing the platter motor
Fig. 1.5
— Remove chassis (Section 1.6.5).
— Swing tone arm support (11) against the
stop.
~— Unfasten
4 hexagon-socket-head
cap
screws (9).
— Lift platter motor (7) out.
Caution with shims (8):
If a new platter motor is installed, its
height must be rechecked.
(Refer to Section 2.1.1, Fig. 2.3).
Note:
After a new platter motor has been in-
stalled it is important to readjust the mo-
tor control circuit as described in Section
3.1.3 (Hall elements).
1.6.5
Dépose du chassis
Fig. 1.4
- Sortez le centre (4).
- Enlevez le chassis.
Important:
1.6.6
Dépose du moteur d'entrainemert. du
plateau
Fig. 1.5
Important:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

B795