Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Trampoline
FUNNI
2.44 M
ICED BLUE
Trampoline - Trampolin
Trampolín - Trampolino
LIRE CE MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION
Read this manual before using your trampoline
GB
Lesen sie dieses Handbuch vor der Benutzung
DE
Lea este manual antes de utilisar su trampolin
ES
Leggere questo manuale prima di usare il vostro trampolino
IT
ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ADVERTENCIA ! ATTENZIONE !
FR
Destiné à une utilisation extérieure uniquement.
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Risque d'étouffement en cas d'ingestion des petites pièces.
GB
For outdoor use only.
Not suitable for children under 3 years due to small parts that can be ingested or inhaled. Choking hazard.
DE
Nur für Verwendung im Freien.
Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
Die kleine Teïle können gefährlich sein. Erstickungsrisiko bei der Ingestion oder Inhalation.
ES
Sólo para uso exterior.
No conviene para menores de 3 años. Las piezas pequeñas podrían ser peligrosas si se ingieren. Peligro de asfixia.
IT
Solo per uso esterno.
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi perché contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite e/o
inalate. Rischio di soffocamento.
MANUEL MONTAGE/UTILISATION
InstallatIon InstructIons/ user guIde
MontageanleItung/BenutzerhandBuch
InstruccIones de Montaje/ Manual
IstruzIonI dI InstallazIone/ Manuale
300
250
3.05 M
F250IB
F300IB
360
4.26 M
3.66 M
F360IB
430
F430IB
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kangui FUNNI ICED BLUE F250IB

  • Seite 1 MANUEL MONTAGE/UTILISATION InstallatIon InstructIons/ user guIde MontageanleItung/BenutzerhandBuch InstruccIones de Montaje/ Manual IstruzIonI dI InstallazIone/ Manuale Trampoline FUNNI 3.05 M 4.26 M 2.44 M 3.66 M ICED BLUE Trampoline - Trampolin F250IB F300IB F360IB F430IB Trampolín - Trampolino LIRE CE MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION Read this manual before using your trampoline Lesen sie dieses Handbuch vor der Benutzung Lea este manual antes de utilisar su trampolin...
  • Seite 22 Um ein optimales Funktionieren dieses Produkts zu garantieren, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen : • Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch bevor Sie dieses Produkt benutzen. • Das Produkt ist mit Sicherheitssystemen ausgerüstet, um die Sicherheit der Benutzer zu gewährleisten. Lesen Sie bitte trotzdem die Sicherheitsanweisungen und benutzen Sie das Produkt wie in dieser Anleitung beschrieben, um mit der Benutzung des Produkts verbundene Verletzungsrisiken zu vermeiden.
  • Seite 23: Sicherheitsanweisungen

    1) SICHERHEITSANWEISUNGEN Rolle der Aufsichtsperson zur Verhütung von Unfällen Die Aufsichtsperson ist dafür verantwortlich allen Benutzern des Trampolins die notwendigen Ratschläge und Informationen zu liefern. Die in dieser Anleitung enthaltenen Regeln und Warnungen müssen beachtet werden und allen Benutzern des Trampolins bekannt sein, um das Risiko von Unfällen und Verletzungen zu reduzieren. Falls keine oder keine ausreichende Aufsicht möglich ist, muss das Trampolin abgebaut und an einem Ort gelagert werden, an dem es vor nicht erlaubter Benutzung geschützt ist.
  • Seite 24 UNFALLKATEGORIEN Gefährliche Sprünge verboten! Schlechtes Aufkommen nach einem gefährlichen Sprung erhöht, selbst wenn dies in der Teppichmitte erfolgt, das Risiko von Verletzungen an Hals und Rücken, was zu Lähmungen oder Tod führen kann. Versuchen Sie niemals gefährliche Sprunge! Nur ein Benutzer gleichzeitig! Mehrere Benutzer gleichzeitig können zusammenstoßen oder aufeinander fallen.
  • Seite 25: Einrichtunganweisungen

    • Achtung vor zu starker UV-Exposition Ihres Trampolins: Dies beschleunigt die vorzeitige Alterung von Schutzkissen und Netz. • Kangui empfiehlt, das Trampolin mit einem Verankerungs-Kit am Boden zu befestigen oder die Füße mit Sandsäcken zu beschweren. Bei starkem Wind oder Sturm müssen Sicherheitsnetz, Nur Ballastgewichte reichen nicht aus, Randabdeckung und ggf.
  • Seite 26: Instandhaltung/Wartung

    3) INSTANDHALTUNG/WARTUNG Dieses Trampolin wurde von professionellen Herstellern mit hochwertigen Materialien produziert. Wenn es richtig gepflegt und gewartet wird, können seine Benutzer es jahrelang benutzen und Spaß und Freude daran haben und gleichzeitig die Verletzungsrisiken reduzieren. Bitte halten Sie sich genau an die Verwendungshin. Überprüfen Sie das Trampolin stets vor jeder Verwendung um sicherzustellen, dass keine Teile verschlissen oder beschädigt sind oder fehlen.
  • Seite 27: Gebrauchsanweisungen

    4) GEBRAUCHSANWEISUNGEN Die Aufsichtsperson ist für Folgendes verantwortlich : • Garantieren, dass alle Benutzer des Trampolins ausreichend über sämtliche Sicherheitsanweisungen informiert sind (siehe kapitel : SICHERHEITSANWEISUNGEN) und gute Installationsbedingungen vorliegen (siehe kapitel : INSTALLATIONSANWEISUNGEN) • Vor der Benutzung prüfen, dass das Trampolin ordnungsgemäß montiert wurde und dass die Überprüfungen vor jeder Benutzung durchgeführt werden (siehe kapitel : WARTUNG) Wir sind für keinerlei direkte, indirekte oder spezielle Schäden jeglicher Art verantwortlich, die durch die Benutzung des Trampolins entstehen.
  • Seite 28: Aufbewahrung, Transport Und Lagerung

    SPRUNG MIT SPRUNG MIT SPRUNG MIT ANGELEGTEN BEINEN GESPREIZTEN BEINEN ANGEZOGENEN KNIEN Die Rückfederung erfolgt wie im Stand, aber in Die Rückfederung erfolgt wie beim Sprung mit der höchsten Sprungposition heben Sie die Beine angelegten Beinen, aber mit möglichst weit Die Rückfederung erfolgt wie im Stand, aber hoch und lassen die Knie angelegt und richten die gespreizten Beinen.
  • Seite 29: Garantie

    6.1 Gesetzliche Garantie der Konformität und gesetzliche Garantie gegen versteckte Mängel a. In Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften gewährt Kangui dem Kunden einerseits die Garantie der Konformität der bestellten Produkte in dem Sinne, dass die Produkte dem erwarteten Gebrauch und ihrer Beschreibung auf der Website entsprechen müssen, und andererseits die Garantie...
  • Seite 30: Gewerbliche Garantie

    Im Falle eines Defekts oder einer Fehlfunktion des Produkts während der Laufzeit der gewerblichen Garantie kann der Kunde sich an den Kundendienst von Kangui wenden, der ihm den Inhalt der Garantie, die für ihre Durchführung erforderlichen Elemente, ihre Laufzeit, ihren territorialen Geltungsbereich sowie die Kontaktdaten des garantiegebenden Herstellers nennen wird.
  • Seite 31 Sämtliche Änderungen jeglicher Art, die am Trampolin vorgenommen werden, führen zum Erlöschen dieser Garantie. Um Reparaturen jeglicher Art auszuführen, können Sie sich unter folgender Adresse an den zugelassenen Weiterverkäufer oder Ihre Verkaufsstelle wenden.
  • Seite 51 2.44-3.05 M 3.66-4.26 M 2.44-3.05 M 3.66-4.26 M...
  • Seite 54 2.44-3.05 M 3.66-4.26 M Q-R-S Q-R-S x 12 x 16 Q R S 2.44-3.05 M 3.66-4.26 M PUNCHI, JUMPI 300 printed in white ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ATENCION ! ATTENZIONE ! Usage extérieur exclusivement / Outdoor use only / Nur im freien benutzen / Uso en exteriores solamente / Uso esterno solo Réservé...

Inhaltsverzeichnis