Herunterladen Diese Seite drucken
Funktionsbett
BIANCA
DEUTSCH
ENGLISH
NEDERLANDSE
FRANÇAIS
SLOVENSKÝ
ČESKÝ
MAGYAR
HRVATSKI
EB 54841150
loading

Inhaltszusammenfassung für Relita BIANCA

  • Seite 1 Funktionsbett BIANCA DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDSE FRANÇAIS SLOVENSKÝ ČESKÝ MAGYAR HRVATSKI EB 54841150...
  • Seite 2 @ relita .com , Bayernstr . 13 Funktionsbett BIANCA EB 54841150...
  • Seite 3 Montageanleitung Funktionsbett BIANCA BIANCA Mountinginstruction Funktionsbett BIANCA BIANCA Mounting instructions Multifunction bed Instrucciones de montaje para la cama funcional Date 08.03.2023 Notwendiger Hinweis: Important information: Belangrijke informatie: Information importante: Bett nicht verschieben, nur angehoben verstellen. Move not only raises bed adjusted...
  • Seite 4 Luftfeuchte niedrig zu halten und Schimmelbildung in und um das Bett Care instructions: zu verhindern. The bed should be cleaned only with a damp cloth. Pflegehinweis: - ID. identifier; Multifunction bed BIANCA Das Bett darf nur mit einem feuchten Lappen gereinigt werden . - Plywood - ID. Kennung; Funktionsbett BIANCA...
  • Seite 5 La maintenance du lit doit être faite avec des chiffons humides. Onderhoudstip: - ID indicateur ; lit multifonction BIANCA Het bed mag alleen met een vochtige doek gereinigd worden . - Contre-plaqué...
  • Seite 6 EB 54841150 verzia / verze 08.03.2023 Návod na použitie: BIANCA Multifunkčná posteľ Návod k použití: BIANCA Multifunkční postel Posteľ by mala byť skladaná od dvoch ľudí. Lůžko by se mělo skládat dva člověka. Dôležité! Důležité! Pozorne si prečítajte návod na použitie, ktorý obsahuje výstražné a Přečtěte si pozorně...
  • Seite 7 Krevet treba održavati samo vlažnom krpom. kívánatos kellemetlen szagok megelőzése érdekében, kérjük, biztosítsa a helység megfelelő szellőzését, egyidejüleg megfelelő szintü páratartalmát is. - ID identifikator ; Višenamjenski krevet BIANCA - Iverica Kezelési útmutatás: Az ágyat kizárólag nedves ronggyal tisztítjuk. BIANCA többfunkciós ágy - ID azonositó;...
  • Seite 8: Instructies Voor De Montage

    Anleitungen fur die Montage Instructions for the assembly Instructies voor de montage Instructions de montage /x 18 /x 28 /x 8 /x 6 O 8 x 35 7 х 50 7 х 70 O15x12.5 x 14 glue /x 1 /x 44 /x 12 EURO 6.3x13 O 4 x 30...
  • Seite 9 FUNKTIONSBETT BIANCA 6 st. 8 st. weiss 2 st. 2 st. 4 st. 8 st. 4 st. 14st. 14st. ACHTUNG Setzen Sie Abstand zu bekommen IMPORTANT Put to get distance AANDACHT Zet om afstand te krijgen ATTENTION Mettez pour obtenir la distance 6 st.
  • Seite 10 FUNKTIONSBETT BIANCA 6 st. 1 st. 1 st. 1 st. 6 st. 1 st. 1 st. 1 st. 12 st. 6 st. EB 54841150 8/14...
  • Seite 11 FUNKTIONSBETT BIANCA 8 st. FRONT FRONT 4 st. glue ACHTUNG Bohrungen müssen von der gleichen Seite sein IMPORTANT Drillings must be from same side AANDACHT Drieling moet van dezelfde kant komen ATTENTION Les perçages doivent être du même côté 9/14...
  • Seite 12 FUNKTIONSBETT BIANCA 6 st. 6 st. 30st. 30st. ACHTUNG Setzen Sie Abstand zu bekommen IMPORTANT Put to get distance AANDACHT Zet om afstand te krijgen ATTENTION Mettez pour obtenir la distance 4 st. 4 st. 8 st. EB 54841150 10/14...
  • Seite 13 FUNKTIONSBETT BIANCA 4 st. 4 st. 8 st. 4 st. 4 st. 8 st. EB 54841150 11/14...
  • Seite 14 FUNKTIONSBETT BIANCA glue glue glue EB 54841150 12/14...
  • Seite 15 FUNKTIONSBETT BIANCA 12 st. 3 st. 3 st. EB 54841150 13/14...
  • Seite 16 FUNKTIONSBETT BIANCA ACHTUNG Heben Sie zum Einfügen IMPORTANT Lift to insert AANDACHT Lift in te voegen ATTENTION Ascenseur pour insérer EB 54841150 14/14...