Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens DELTA Bedien-Und Montageanleitung Seite 3

Glühlampen-drehdimmer einsatz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DELTA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DELTA
Regulador de rotaciуn para
lбmparas incandescentes
Механизм поворотного
диммера ламп накаливания
50 400W
Instrucciones de servicio y de montaje
Инструкция по эксплуатации и
монтажу
Versión de:
Marzo de 2009
по состоянию на:
Март 2009
A
5TC8 256
A3
B2(%)
B
211
Descripciуn del producto y de su funcionamiento
El regulador de rotación para lámparas incandescentes
5TC8 256 es un aparato para el montaje empotrado con
interruptor giratorio para la conexión/desconexión y para la
regulación de consumidores eléctricos. Permite controlar
5TC8 256
lámparas incandescentes y lámparas halógenas de alto voltaje.
Atención: Este aparato no funciona con bombillas de bajo
consumo.
Manejo
El manejo se efectúa por medio de una tapa con botón giratorio
procedente de la gama de productos DELTA.
Encender:
Regular:
Luminosidad creciente
Luminosidad decreciente
Apagar:
Ejemplo de conexiуn
Figura A
A1 Portafusible con fusible T1,6 H 250V
A2 Conexión del conductor exterior
A3 Conexión de carga
Datos tйcnicos
Alimentaciуn de tensiуn
Tensión asignada: 230V AC, 50/60Hz
(tecnología de 2 conductores)
Protecciуn contra cortocircuito
En caso de un cortocircuito, el regulador de rotación para
lámparas incandescentes está protegido por un fusible A1.
NOTA:
El portafusible incluye también un fusible de recambio.
A1
Salida de carga:
• Cantidad: 1 con 2 bornes (A3)
• Tensión asignada: 230V AC, 50/60Hz
• Carga de referencia (hasta la temperatura ambiente de
35°C):
- Lámparas incandescentes:
- Lámparas halógenas de
A2
alto voltaje:
L
ATENCIÓN:
• No deben conectarse otros tipos de lámparas que lámparas
incandescentes y/o lámparas halógenas de alto voltaje.
• Potencia de conexión máxima en función de la temperatura
ambiente, véase
Figura B:
B1 Temperatura ambiente [°C]
B2 Potencia de conexión relativa [%]
PRECAUCIУN
La potencia de conexión máxima deberá reducirse de acuerdo
con las condiciones de servicio:
• en un 20% para el montaje en paredes de madera, de
plancha de yeso encartonado, de hormigón esponjoso o en
paredes huecas
• en un 20% para el montaje en combinaciones múltiples o en
cajas de superficie
Conexiones
El regulador de rotación para lámparas incandescentes está
dotado de 4 bornes de conexión de tornillo con cuerpo de
apriete tipo ascensor, de los que siempre 2 bornes tienen un
potencial equivalente.
Los conductores y las secciones transversales admisibles son:
• 0,5 ... 4,0mm²
• 0,5 ... 2,5mm²
Datos mecбnicos
• Carcasa:
• Dimensiones:
• Peso:
• Carga calorífica:
• Montaje:
B1 (°C)
¡Obsérvense las informaciones al dorso!
Girar en el sentido de las
agujas del reloj
Girar en el sentido de las
agujas del reloj
Girar en sentido contrario a
las agujas del reloj
Girar hasta el tope en
sentido contrario a las agujas
del reloj
50 – 400W
50 – 400W
monofilar
flexible con o sin vaina terminal (sin collarín
aislante, engastado a prueba de gas)
plástico
módulo de ancho: 71 x 71 mm
profundidad: 32 mm
aprox. 95g
aprox. 1000kJ
integración en cajas de
aparatos
60mm de Ø, 40mm de
profundidad según
DIN 49073-1
Описание изделия и его функций
Механизм
поворотного
диммера
5TC8 256 является прибором для скрытого монтажа с
поворотным
выключателем
для
регулирования
электрических
потребителей.
помощью можно регулировать лампы накаливания и
высоковольтные галогенные лампы.
Внимание: Данное устройство не предназначено для
работы с энергосберегающими лампами
Управление
Управление осуществляется с помощью лицевой панели с
поворотной ручкой из ассортимента изделий DELTA.
Включение:
Повернуть по часовой
стрелке
Регулирование:
Увеличение яркости
Повернуть по часовой
стрелке
Уменьшение яркости
Повернуть против часовой
стрелки
Выключение:
До упора повернуть
против часовой стрелки
Пример подключения
Рисунок A
A1 Держатель предохранителя с предохранителем
T1,6 H 250В
A2 Подключение внешнего проводника
A3 Подсоединение нагрузки
Технические данные
Подача напряжения
Расчетное напряжение: перем. ток 230В, 50/60Гц
(2 х проводниковая техника)
Предохранитель от короткого замыкания
Поворотный диммер лампы накаливания в случае
короткого замыкания защищен предохранителем A1.
УКАЗАНИЕ:
Держатель предохранителя также имеет запасной
предохранитель.
Выход на нагрузку:
• Число: 1 с 2 клеммами (A3)
• Расчетное напряжение: перем. ток 230В, 50/60Гц
• Расчетная нагрузка (до 35°C окружающей температуры):
Лампы накаливания:
50 – 400Вт
Высоковольтные
50 – 400Вт
галогенные лампы:
ВНИМАНИЕ:
• Можно подключать только лампы накаливания и/или
высоковольтные галогенные лампы.
• Максимальная мощность подключения в зависимости от
окружающей температуры, см.
Рисунок B:
B1 Окружающая температура [°C]
B2 Относительная мощность подключения [%]
ОСТОРОЖНО
В зависимости от условий применения необходимо
снизить макс. мощность подключения:
• на 20% для монтажа в стену из дерева, гипсокартона,
газобетона или в полую стену
• на 20% для монтажа в многократные комбинации или в
корпус для наружного монтажа
Подключения
Поворотный диммер ламп накаливания имеет 4 винтовые
соединительные клеммы с подъемным зажимным
элементом, из которых каждые 2 клеммы имеют
одинаковый потенциал.
Допустимыми являются следующие проводники /
поперечные сечения:
• 0,5 ... 4,0 ммІ
однопроволочный
• 0,5 ... 2,5 ммІ
тонкопроволочный с наконечником жилы
или без него (без изоляционного выступа,
герметично обжатый)
Механические данные
• Корпус:
Пластмасса
• Размеры:
Разделяющий размер: 71 x 71 мм
Глубина монтажа: 32 мм
• Вес:
прибл. 95 г
• Тепловая нагрузка:
прибл. 1000 кДж
• Монтаж:
Установка в приборные розетки
60 мм Ш, 40 мм в глубину по
DIN 49073 1
Просьба соблюдать указания на обороте!
ламп
накаливания
переключения
и
С
его

Werbung

loading