Herunterladen Diese Seite drucken
Betriebs- und Montage-
anleitung
Gas-Druckregelgerät
Nulldruckregler
Typ FRN
Nennweiten
Rp 1 1/2 - Rp 2
DN 40 - DN 100
Einbaulage
Installation position
安装位置
Über Kopf
Mounted horizontally overhead
头部向下
[mbar]
EN 88-1
p
1
IEC 529
Druckabgriffe
1
Atmungsstopfen: Anschluß für Kompensationsleitung
2
Atmungsstopfen: Anschluß für Atmungsleitung min. DN 15.
3
Verschlußschraube G1/4 ISO 228 im Eingangsbereich, beidseitig
4
Rechts: Meßnippel p
Links: Verschlußschraube G 1/4
Pressure taps
1
Vent plug: Connection for compensation line
2
Vent plug: Connection for ventilation pipe, min. DN 15.
3
G 1/4 screw plug ISO 228 in inlet pressure range, on both sides
4
Right: p
test nipple
2
Left: G 1/4 screw plug
压力分接头
1
通气塞:补偿管道接头
2
通气塞:通气管接头,最低DN 15。
3
闭锁螺丝G1/4 ISO 228,在入口范围,两边
4
右:测量接头p
2
离开:闭锁螺丝G 1/4
1 ... 12
Operation and assembly
instructions
Gas pressure regulator
Zero pressure regulator
Type FRN
Nominal diameters
Rp 1 1/2 - Rp 2
DN 40 - DN 100
Max. Betriebsdruck
Max. operating pressure
最大工作压力
p
= 500 mbar (50 kPa)
max.
Klasse A, Gruppe 2
Class A, Group 2
A级2类
nach / acc. / 根据
EN 88-1, DIN 3380
Eingangsdruck
Inlet pressure range
输入压力
p
= 7,5 - 50 mbar (0,75 - 5 kPa)
1
2
操作和安装说明书
燃气调压器
零压调节器
型号FRN
公称通径
Rp 1 1/2 - Rp 2
DN 40 - DN 100
Atmungsdüse niemals verschließen!
Never close vent nozzle!
通气喷嘴决不能关闭!
Gas Gaz
p
2
IEC 529
2
1
Atmungsdüse
Vent nozzle
通气喷嘴
Atmungsstopfen
Vent plug
通气塞
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
环境温度
–15 °C ... +70 °C
Familie / Family / 种类 1 + 2 + 3
Buntmetallfrei, geeignet für Gase bis max. 0,1 vol. % H
trocken. / It does not contain any non-ferrous metals,
suitable for gases of up to max. 0.1 vol.% H
S, dry. /
2
不含有色金属,适用的气体为最高含0.1 vol.% H
干性。
Ausgangsdruck
Outlet pressure range
输出压力
p
= – 3 ... + 5 mbar (– 0,3 ... + 0,5 kPa)
2
3
4
S
2
S
2
loading

Inhaltszusammenfassung für Dungs FRN 515

  • Seite 1 Betriebs- und Montage- Operation and assembly 操作和安装说明书 anleitung instructions Gas-Druckregelgerät Gas pressure regulator 燃气调压器 Nulldruckregler Zero pressure regulator 零压调节器 Typ FRN Type FRN 型号FRN Nennweiten Nominal diameters 公称通径 Rp 1 1/2 - Rp 2 Rp 1 1/2 - Rp 2 Rp 1 1/2 - Rp 2 DN 40 - DN 100 DN 40 - DN 100...
  • Seite 2 Anwendung Application 应用 Nulldruckregler Zero pressure regulator 零压调节器 Atmungsleitung Ventilation pipe 通风管 Mischer Mixer 混合器 Impuls Gasmotor Pulse Gas motor 脉冲 燃气发动机 Filter Filter 过滤器 Überdruck Overpressure 调节范围 过压 Überdruck Overpressure 负压 Die Einstellfeder wirkt der Ge- The setting spring counteracts the 调...
  • Seite 3 重量 max. 最大 [mbar] [kg] Rp / DN G 1/2 G 1/4 G 1/4 G 1/2 G 1/8 FRN 515 103 044 Rp 1 1/2 G 1/2 G 1/4 G 1/2 G 1/8 FRN 520 101 287 G 1/4 Rp 2...
  • Seite 4 Druckregelgerät durch geeigneten Schmutzfänger vor Verunreinigung schützen! Protect pressure regulator against contamination using suitable dirt traps. 对调压器要采用集渣器防止污垢在其中沉积! max. Drehmomente / Systemzubehör G 1/8 G 1/4 G 1/2 G 3/4 [Nm] max. torque / System accessories 2,5 Nm 5 Nm 7 Nm 15 Nm 5 Nm 7 Nm...
  • Seite 5 Justage des Ansprechdrucks Adjustment of response pressu- 响应压力的调节 (Sollwerteinstellung) re (setpoint adjustment) (额定值调节) Werkseitig eigebaute Einstell- Factory setting: 工厂安装的调节弹簧:p – 3 ÷ feder: p – 3 ÷ + 5 mbar Standard spring p – 3 ÷ + 5 mbar + 5 mbar 1.
  • Seite 6 Meßöffnung Measurement opening 测量开口 G 1/8 ISO 228 im Bodendeckel G 1/8 ISO 228 in the baseplate (op- G 1/8 ISO 228在底盖中(可选DN (Option DN 40 - DN 100) tion DN 40 - DN 100) 40至DN 100) Widerverschließbare Öffnung zur Reclosable opening for setting 在启用设备例如燃气发动机时可以 Einstellung anlagenspezifischer system-specific valuas when the 将能重新盖紧的开口打开调节设备...
  • Seite 7 Verschließen interner Impuls, Sealing internal pulses, external 内部脉冲封闭, externer Impuls ist vorbereitet pulse only optional 外部脉冲已经准备好 Bei Verwendung des externen When using the external pulse, 在使用外部脉冲时,内部脉冲必 Impulses muß der interne Im- seal the internal pulse. 须已经封闭。 puls verschlossen werden. Der im Ausgangsbereich des Seal the pulse tap located in the 对在调压器输出范围的脉冲分接...
  • Seite 8 Plombierung Attaching lead seal 铅封 1 Plombierungsöse in der Ver- 1 ø 1,5 mm dia. lead seal eye in 1 封罩上面铅封圈的直径为1.5毫 sealing cap. schlußkappe ø 1,5 mm. 米。 2 ø 1,5 mm dia. lead seal eye in 2 Plombierungsöse im Reglerge- 2 调节器外壳上的铅封圈直径为...
  • Seite 9 Durchfluß-Diagramm / Flow Diagram / 流量图 mechanisch offen mechanically open 机械开放 Basis + 15° C, 1013 mbar, trocken Basis + 15° C, 1013 mbar, trocken Based on + 15° C, 1013 mbar, dry Based on + 15° C, 1013 mbar, dry Base + 15°...
  • Seite 10 Schutzkappe mit Plombierösen 5 Pieces/Set / 件/套 Protective cap with lead seal option 带铅封圈的保护盖 230 404 FRN 515 - 520, 5040 - 5050 230 405 FRN 5065 - 5100 2 Stück/Set / 件/套 Dichtungen für Flansche 2 Pieces/Set / 件/套...
  • Seite 11 Arbeiten am Gas-Druck- Work on the gas pressure 在燃气调压器的工作只能由 regelgerät dürfen nur regulator may only be 专业人员实施。 von Fachpersonal durch- performed by specialist geführt werden. staff. Flanschflächen schützen. Protect flange surfaces. 保护法兰面。交叉拧紧螺 Schrauben kreuzweise Tighten screws cross- 钉。 anziehen. wise Direkter Kontakt zwi- Do not allow any direct 燃气调压器不允许直接接...
  • Seite 12 N/A nicht anwendbar / not applicable / (无法使用) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten / We reserve the right to make modifications in the course of technical development. 保留为适应技术进步而更改的权利。 Karl Dungs GmbH & Co. KG Karl-Dungs-Platz 1 D-73660 Urbach, Germany Telefon +49 (0)7181-804-0 e-mail info@dungs.com...