Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CADDY
M A NU ALE D 'I S T RU Z I ON I
OPERATOR'S MANUAL
CARNE T D'INST RUCT IONS
GE BRAUCHSANWEIS UNG
MA N UA L D E I NS T R U C C I ON E S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ugolini CADDY

  • Seite 1 CADDY M A NU ALE D ’I S T RU Z I ON I OPERATOR’S MANUAL CARNE T D’INST RUCT IONS GE BRAUCHSANWEIS UNG MA N UA L D E I NS T R U C C I ON E S...
  • Seite 2: Eg-Übereinstimmungserklärung

    We Ugolini S.p.A. - Via dei Pioppi 33 - 20090 Opera Milano - Italy declare, under our responsability, that the products CADDY 5/2 - 5/3 - 5/4 - 7/1 - 7/2 - 10/1 - 10/2 - 230V 50Hz are in conformity with the following Standards:...
  • Seite 3: Technische Daten

    CADDY 1 TECHNISCHE DATEN den Dispenser verantwortlichen Personal ohne Fehlermöglichkeiten bekannt sind. 3 INSTALLATION Abnehmbare Klarsicht- stück 1 1 2 2 3 4 Behälter Den Dispenser aus seiner Verpackung Fassungsvermögen 7 10 10 5 5 5 Einzelbehälter, ungefähr nehmen. Die Verpackung für eventuellen Abmessungen: späteren Bedarf aufbewahren.
  • Seite 4: Sicherheitsmaßnahmen

    5 GEBRAUCHSANLEITUNGEN Verlängerungskabel verwenden ACHTUNG ACHTUNG Sicherstellen, daß das Gerät korrekt geer- Sollte dieser beschädigt sein, muß das det ist; anderenfalls könnten Personen Stromkabel ausgetauscht werden, umder elektrische Schläge erleiden oder der Gefahr eines Stromschlages vorzubeugen. Dispenser Schaden nehmen. Dieser Austausch darf nur vonqualifizierten Fachleuten ausgeführt werden.
  • Seite 5: Beschreibung Der Betriebsschalter

    CADDY 5. 1 BESCHREIBUNG DER Bewegungsübertragung. BETRIEBSSCHALTER Diese Situation ist außer an der Blockierung der Der Dispenser ist nur mit dem Hauptschalter Schnecken auch daran erkennbar, daß das versehen. Indem man ihn auf Position I schaltet, funktionieren sowohl die Rührvorrichtungen als Gerät ein zeitweilig aussetzendes Geräusch...
  • Seite 6 (2) (Bild 1). (Bild 3). Bild 3 Schwerkraftsventil: Kolben herausziehen und danach den Betätigungshebel Bild 1 des Ventils abmontieren (2-3) (Bild 4). Pumpendeckel abheben. Leeren Behälter lösen durch Anheben an der Rückseite (gegenüber der Ausgabe) und nach oben abheden (Bild 2). Bild 2 Behälterdichtung abnehmen.
  • Seite 7: Desinfektion Des Demontierten Dispensers

    CADDY 5. 3. 2 WASCHEN 5. 3. 3 DESINFEKTION DES DEMONTIERTEN DISPENSERS WICHTIG Keine Teile des Gerätes in der Geschirr- Die Desinfektion muß unmittelbar vor der spülmachine waschen. I n b e t r i e b n a h m e...
  • Seite 8 Der Behälter auf dem Dispenser montieren. Um den Vorgang zu erleichtern, die Dichtung mit Wasser leicht befeuchten. CADDY 5/2 - 5/3 - 5/4: sicher stellen, daß das obere Ende des Hahnenkörpers (1) unterhalb des von der Abtropffläche hervorragenden Rückhaltzahns (2) liegt (Bild 8).
  • Seite 9 CADDY allen Teilen, die aus der Lösung herausragen, und auf der Unterseite des Deckels verreiben. Den Deckel aufsetzen und den Dispenser laufen lassen, so daß die Lösung sich ungefähr 2 Minuten lang hin-und herbewegen kann. Die Desinfektionslösung über die Hähne aus den Behältern ablassen.
  • Seite 10: Caracteristicas Tecnicas

    1 CARACTERISTICAS TECNICAS productos mecánicos, necesita de limpieza y cuidado. Se corre el riesgo de impedir su buen funcionamiento si se verificasen errores cometidos por el usuario durante la fase de desmontaje y limpieza. Por dicho Contenedores transpa- n 1 1 2 2 3 4 motivo es importante que los procedimientos rentes desmontables de desmontaje, lavado, higienización y...
  • Seite 11: Para Un Funcionamiento Seguro

    CADDY 5 INSTRUCCIONES DE EMPLEO corriente eléctrica. Lavar e higienizar el distribuidor antes de utilizarlo siguiendo cuanto previsto en las ATTENCION presentes instrucciones en el capítulo 5.3 LIMPIEZA. Cerciorarse que el aparato esté correcta- Llenar los contenedores con el producto mente conectado a tierra;...
  • Seite 12 5. 3 LIMPIEZA agitación y al mismo tiempo el grupo frigorífico. La limpieza y el lavado son fundamentales para garantizar la perfecta conservación del gusto de IMPORTANTE la bebida y la máxima eficiencia de vuestro distri- buidor. Los procedimientos descritos a continua- ción deben ser considerados de carácter general En el supuesto que el aparato funcione sin y pueden variar por efecto de la reglamentación...
  • Seite 13 CADDY l a p a r t e p o s t e r i o r ( o p u e s t a a l g r i f o ) y (ver figura 4). desprendiendolo de la junta (ver figura 2).
  • Seite 14 indicado por el fabricante del producto (5 min. bastante. No utilizar detersivos abrasivos. circa). IMPORTANTE Dejar secar las partes higienizadas, sobre Para prevenir daños al distribudor utilizar una superficie limpia al aire libre. solamente un detergente compatible com las partes de plastico. Secar las partes externas del distribuidor sin Emplear un cepillo apropiado y lavar minuciosamente con la solución detergente...
  • Seite 15 ) e n l a p r o p o r c i ó n d e 1 poco de agua. cucharadita por cada 2 litros de agua. CADDY 5/2 - 5/3 - 5/4: Asegurarse que el cuerpo Verter la solución en los contenedores. del grifo (1) quede debajo del resalto (2) del Usando un cepillo apropiado, fregar con la plano recoge-gotas (ver figura 8).
  • Seite 16 solución y sobre la parte inferior de la tapa. Colocar la tapa y poner en función el distribuidor de modo que permita a la solución agitarse por 2 minutos. Vaciar los contenedores de la solución para higienizar por medio de los grifos. Enjuagar con bebida fresca para eliminar del fondo de los contenedores todo residuo posible de solución para higienizar.
  • Seite 17 CADDY 5/2 5/3 5/4 ELENCO RICAMBI SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO 1 21703-00000 Gommino rubinetto Pinch tube Tuyau du robinet en cau- Ausschlauchl Goma del grifo tchouc 2 21705-00000 Molla rubinetto Faucet spring...
  • Seite 18 17 22800-18410 Pannello lato rubinetto 5/3 5/3 dispensing side panel Panneau côté robinet 5/3 Front für 5/3 Panel lado grifo 5/3 17 22800-18420 Pannello lato rubinetto 5/2 5/4 Caddy 5/4 dispensing side Panneau côté robinet 5/4 Front für 5/4 Panel lado grifo 5/4...
  • Seite 19 CADDY 5/2 5/3 5/4 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTSCHEMA SCHALTSCHEMA 1 Interruttore Switch Interrupteur Schalter Interruptor 2 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostat 3 Compressore Compressor Compresseur Kompressor Motocompresor 4 Motore ventilatore/pompa Fan/Pump motor Moteur ventilateur/pompe Lüftermotor/Pumpe Motor ventilador/...
  • Seite 20 ELENCO RICAMBI SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO 1 21980-00000 Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa contenedor 2 21703-00000 Gommino rubinetto Pinch tube Tube de robinet en caou- Ausschlauch Goma del grifo tchouc 3 22800-18720 Contenitore 10 lt 10 lt bowl Réservoir 10 lt Behälter 10 It...
  • Seite 21 26 21087-00001 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato 27 22800-18301 Mobile Caddy 7/1 - 10/1 Cabinet for Caddy 7/1 -10/1 Carrosserie pour Caddy 7/1 Gehaeuse für Caddy 7/1 - Caja para Caddy 7/1 - 10/1 - 10/1 10/1 27 22800-18321 Mobile Caddy 10/2...
  • Seite 22 NOTE - NOTES- NOTES - ANMERKUNGEN - NOTAS:...
  • Seite 23 CADDY NOTE - NOTES- NOTES - ANMERKUNGEN - NOTAS:...
  • Seite 24 NOTE - NOTES- NOTES - ANMERKUNGEN - NOTAS:...
  • Seite 25 Ugolini spa Via dei Pioppi, 33 - 20090 Opera - (MI) Tel. 02.530059.1 - Fax. 02.530059260 www.ugolinispa.com E-Mail: sales@ugolinispa.com 2440_99 R3.5 05B04...

Inhaltsverzeichnis