Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
®
HEINE
EN 50
®
HEINE
mPack
HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG
Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany
Tel. +49 (0) 81 52 / 38 - 0
Fax +49 (0) 81 52 / 38 - 2 02
E-Mail: info@heine.com · www.heine.com
med 6507
1 / 04.2013
UNPLUGGED
UNPLUGGED

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HEINE OPTOTECHNIK EN 50 UNPLUGGED

  • Seite 1 ® HEINE mPack UNPLUGGED HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany Tel. +49 (0) 81 52 / 38 - 0 Fax +49 (0) 81 52 / 38 - 2 02 E-Mail: info@heine.com · www.heine.com med 6507 1 / 04.2013...
  • Seite 3 HEINE EN 50 UNPLUGGED ® HEINE mPack UNPLUGGED ® DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS SUOMI PORTUGUÊS...
  • Seite 4 Gebrauchsanweisung Zum sicheren Betrieb: • Verwenden Sie nur die Original HEINE Netzgeräte zum Anschluss an das örtliche Stromnetz. HEINE EN 50 UNPLUGGED ® • Die auf dem Typenschild der Netzgeräte angegebene Nenn- HEINE mPack UNPLUGGED spannung muss mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen. ® • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, es reinigen, oder eine Störung auftritt.
  • Seite 5 Inbetriebnahme rastet das mPack UNPLUGGED in die Ladeschale ein und ein Montieren des mPack UNPLUGGED am Kopfband des sicheres Laden ist gewährleistet. Nach ca. 1 Sek. startet ein Instruments: Lauflicht, das die Ladebereitschaft anzeigt. Falls die Kapazität in der Zuerst entfernen Sie die hintere Segmentabdeckung am Kopfband. Batterie kleiner als 75% ist, wird die Batterie geladen.
  • Seite 6 Produktspezifikation – Prüfen Sie regelmäßig die einwandfreie Funktion der Geräte. – Verwenden Sie die Geräte nur, wenn die einwandfreie Funktion Technische Daten sichergestellt ist. – Die Kontaktoberflächen am mPack UNPLUGGED und die HEINE EN50 UNPLUGGED: ® Kontaktstifte im EN50 UNPLUGGED nicht mit spitzen oder Netzanschluss: 100 –...
  • Seite 7 Was ist wenn...? Im Fall eines Fehlers wird generell empfohlen, das HEINE mPack UNPLUGGED kurzzeitig mit der Ladeeinheit zu verbinden. ® Fehlerbeschreibung LED-Anzeige am Problemursache Fehlerbehebung mPack UNPLUGGED Grüne Power LED am – – keine Netzspannung vorhanden – Netzteil leuchtet nicht – Netzspannung außerhalb des zulässigen Nennspannungsbereiches Instrument funktioniert Keine LED’s an Batterie ist leer mPack UNPLUGGED laden nicht Elektronik vom mPack UNPLUGGED oder Wenden Sie sich an Ihre Service-Stelle.
  • Seite 8 Instructions for use Safety in use: • Use only an original HEINE plug-in transformer to connect the unit to the local mains supply. HEINE EN 50 UNPLUGGED ® • Make sure that the local mains voltage is the same as the nominal voltage shown on the identification plate of the HEINE HEINE mPack UNPLUGGED ®...
  • Seite 9 Setting up in charging cradle I. The mPack UNPLUGGED will engage in the charging cradle with light pressure, thus ensuring safe charging. Fitting the HEINE mPack UNPLUGGED to the instrument ® After approx. 1 second, the LEDs start to light in sequence. During headband: charging, the LEDs blink. First remove the rear segment cover of the headband.
  • Seite 10 – Do not damage the contact surfaces on the mPack UNPLUGGED or the contact pins in the EN50 UNPLUGGED charger with pointed or sharp-edged objects. Technical Data – Clean the contacts of EN 50 UNPLUGGED and mPack HEINE EN50 UNPLUGGED: ® UNPLUGGED with a cloth moistened with alcohol.
  • Seite 11 What if...? In the event of a fault, it is generally recommended that the mPack UNPLUGGED be connected briefly to the charger. Fault description LED display on Cause of problem Remedy mPack UNPLUGGED Green Power LED on – – no mains supply voltage present – power unit does not – mains supply voltage outside light permissible range Instrument does not No LEDs on Battery is discharged Charge the mPack UNPLUGGED...
  • Seite 12 Instructions d’utilisation Pour un fonctionnement sûr : • N’utilisez que les appareils d’alimentation HEINE d’origine pour le raccordement au réseau électrique local. HEINE EN 50 UNPLUGGED ® • La tension nominale indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil d’alimentation doit correspondre à la tension du secteur HEINE mPack UNPLUGGED ®...
  • Seite 13 Mise en service à 75 %, la batterie sera chargée. Les diodes clignotent durant le chargement. Montage du mPack UNPLUGGED sur le bandeau de (Pour de plus amples informations, se reporter au chapitre l’instrument : « Affichage diode ».) Tout d‘abord, enlevez le cache situé à l‘arrière du bandeau. Pour Lorsque vous retirez l’instrument de la station de charge et que cela, tenez le bandeau au niveau du cache avec la main gauche et vous utilisez le régulateur d’intensité, les cinq diodes s’allument,...
  • Seite 14 – Il est possible de procéder à un nettoyage et une désinfection au Attention : moyen d’un produit à base d’alcool, adapté à la désinfection des • Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit peut par surfaces. exemple se produire lorsque vous mettez un objet métallique (pièce de monnaie, trombone, bijou, etc.) en contact avec la –...
  • Seite 15 Que faire quand...? En cas d’erreur, il est généralement recommandé de relier brièvement le mPack UNPLUGGED de HEINE à l’unité de charge. Description de l’erreur Affichage diode sur Cause du problème Résolution du problème le mPack UNPLUGGED La diode verte «Power» – – Aucune tension secteur disponible – ne s’allume pas sur le – Tension secteur supérieure à la récepteur puissance nominale autorisée L’instrument ne Aucune diode allumée...
  • Seite 16 Instrucciones de uso Para un funcionamiento seguro: • Utilice sólo las fuentes de alimentación HEINE originales para enchufarlas a la red local. HEINE EN 50 UNPLUGGED ® • Asegúrese de que la tensión nominal especificada en la placa de características coincide con la tensión de red local. HEINE mPack UNPLUGGED ®...
  • Seite 17 Puesta en marcha módulo de carga I. Presione ligeramente para encajar el mPack UNPLUGGED en el módulo de carga y garantizar así una carga Montaje del mPack UNPLUGGED en la cinta craneal del segura. Aprox. en 1 segundo se iluminará una luz secuencial, instrumento: que indica el estado de carga. En caso de que la capacidad de En primer lugar, retire la cubierta del segmento posterior de la cinta la batería sea inferior al 75%, ésta se cargará.
  • Seite 18 – Para realizar una limpieza desinfectante, utilice un desinfectante Atención: para superficies a base de alcohol. • Evite los cortocircuitos en la batería. Se pueden producir cortocircuitos accidentales, por ejemplo, al rozar con un – Quedan terminantemente prohibidos los procesos de producto metálico (moneda, clip, joya, etc.) los contactos desinfección mediante rociado, inmersión en soluciones y de la carcasa de la batería.
  • Seite 19 ¿Qué pasa si...? En caso de fallos técnicos recomendamos, en términos generales, conectar el HEINE mPack UNPLUGGED brevemente con la ® unidad de carga. Descripción del fallo Indicadores LED en Causa del problema Solución del fallo mPack UNPLUGGED El LED verde de sumi- – – No hay tensión de red. – nistro eléctrico de la – La tensión de red está fuera del rango fuente de alimentación admisible de tensión nominal no se enciende.
  • Seite 20 Istruzioni d’uso Per un funzionamento sicuro: • Utilizzare solo trasformatori a rete HEINE originali per il HEINE EN 50 UNPLUGGED ® collegamento alla rete elettrica locale. HEINE mPack UNPLUGGED • La tensione nominale indicata sulla targhetta dell’alimentatore ® deve corrispondere alla tensione della rete locale. • In caso di mancato utilizzo, di pulizia o di guasto, scollegare Prima di mettere in funzione il caricatore a parete l’apparecchio dalla rete estraendo la spina.
  • Seite 21 – Non è pertanto possibile una sovraccarica della batteria. UNPLUGGED mediante il trasformatore a rete UNPLUGGED o la Uso diretto: stazione di carica a parete EN 50 UNPLUGGED. Nel caso che la batteria nel mPack UNPLUGGED fosse totalmente Avvertenza: scarica e fosse necessario continuare a lavorare con lo strumento, –...
  • Seite 22 Specifiche del prodotto – Non è permessa la disinfezione a spruzzo, ad immersione o mediante macchine. Dati tecnici – Verificare regolarmente che gli apparecchi funzionino correttamente. – Utilizzare gli apparecchi solo dopo essersi accertati del loro HEINE EN50 UNPLUGGED: ® corretto funzionamento. Tensione di alimentazione: 100 – 240 V~ / 50 – 60 Hz –...
  • Seite 23 Cosa vuol dire se… ? In caso di guasto, si consiglia di collegare per qualche minuto HEINE mPack UNPLUGGED all’unità di ricarica. ® Descrizione del guasto Indicatore a LED su Causa del problema Soluzione del problema mPack UNPLUGGED Il LED verde Power – – assenza della tensione di alimentazione – sull’alimentatore non – il voltaggio della tensione di si accende alimentazione è...
  • Seite 24 Bruksanvisning För säker drift: • Använd endast original HEINE nätaggregat för att ansluta apparaten till det lokala strömnätet. HEINE EN 50 UNPLUGGED ® • Nätspänningen som anges på nätaggregatets typskylt måste överensstämma med den lokala nätspänningen. HEINE mPack UNPLUGGED ® • Dra ut nätkontakten om du inte använder apparaten en längre tid, om du ska rengöra den eller en störning uppstår.
  • Seite 25 Driftsättning LED:erna blinkar under uppladdningen (ytterligare hänvisningar finns i kapitel „LED-display“.) Montering av mPack UNPLUGGED på instrumentets pannband: När du tar ut instrumentet ur laddaren och kopplar på det via Först avlägsnar du det bakre segmentlocket på pannbandet. Detta ljusstyrkereglaget, lyser alla fem LED:er upp om batteriekapaciteten gör du genom att dra pannbandet bakåt vid det bakre segmentlocket är full.
  • Seite 26 Byta batteriet Produktspecifikation Batterierna slits ut med tiden och laddningstiderna blir längre, detta Teknisk specifikation är normalt. Om du laddar upp batterierna regelbundet och märker att batteriernas driftstid avtar eller att laddningstiden blir längre, kan HEINE EN50 UNPLUGGED: ® det vara dags att byta batteriet. Nätanslutning: 100 –...
  • Seite 27 Vad göra när…? Om ett fel uppstår rekommenderar vi generellt att ansluta HEINE mPack UNPLUGGED till laddaren en kort stund. ® Felbeskrivning LED-display på Problemorsak Felavhjälpning mPack UNPLUGGED Grön power LED på – – Det finns ingen nätspänning – nätdelen lyser inte – Nätspänningen är utanför det tillåtna nätspänningsområdet Instrumentet fungerar Inga LED:er lyser Batteriet är tomt Ladda mPack UNPLUGGED inte Elektroniken på...
  • Seite 28 Oplaadcontacten voor het laden • Bij het snel wisselen van een koude naar een warme ruimte kan met de HEINE EN 50 UNPLUGGED zich condens vormen. ® Wacht met het in gebruik nemen tot het apparaat zich aan de omgevingstemperatuur heeft aangepast en volkomen droog is.
  • Seite 29 Voorbereiding van het gebruik verspringend licht dat de laad-activiteit aangeeft. Wanneer de capa- citeit van de accu minder is dan 75%, wordt de batterij geladen. Bevestiging van de mPack UNPLUGGED aan de hoofdband van Tijdens het laden branden de LED’s afwisselend. (Verdere informa- het instrument: tie hierover onder “LED- informatie”). Eerst dient het gedeelte met de kabelgeleiders op het achterste Wanneer het instrument uit de oplader wordt genomen en met de deel van de hoofdband verwijderd te worden.
  • Seite 30 Specificaties – Controleer regelmatig alle functies van de apparatuur. – Gebruik de apparaten en instrumenten alleen dan, wanneer ze Technische gegevens goed functioneren. – De electrische contacten van de mPack UNPLUGGED en EN50 HEINE EN50 UNPLUGGED: ® UNPLUGGED mogen niet met een puntig of scherp voorwerp Netspanning: 100 –...
  • Seite 31 Oplossingen bij fouten Bij het optreden van een fout is het aanbevolen de HEINE mPack UNPLUGGED van de oplader te verwijderen. ® Fout-omschrijving LED-Indicator Oorzaak Oplossing Groene LED stekker- – – Geen spanning op het lichtnet. – trafo brandt niet – Netspaning hoger dan toegestaan voor oplader Instrument brandt niet LED’s branden niet Batterij is leeg mPack opladen Electronica mPack of lichtregeling defect Neem contact op met servicedienst Test gebruik via net-adapter.
  • Seite 32 Käyttöohjeet Turvallisesta käytöstä: • Käytä ainoastaan alkuperäisiä HEINE-verkkolaitteita laitteiden liittämiseksi paikalliseen verkkovirtaan. HEINE EN 50 UNPLUGGED ® • Verkkolaitteiden tyyppikilvessä ilmoitetun nimellisjännitteen on vastattava paikallista verkkojännitettä. HEINE mPack UNPLUGGED ® • Irrota verkkopistoke, jos laite on pidemmän aikaa poissa käytöstä, puhdistetaan tai sen käytössä ilmaantuu häiriöitä. Se, että...
  • Seite 33 Käyttöönotto sesta riippumatta juokseva valo, joka ilmaisee, että laite on valmis lataamaan. Jos akun varaustila on pienempi kuin 75%, se ladataan. mPack UNPLUGGED -laitteen asennus instrumentin LEDit vilkkuvat latauksen ajan. (Lisätietoa löydät luvusta ”LED- pääpantaan: näyttö”.) Poista ensin pääpannan taempi segmenttisuojus. Pidä tätä Kun otat laitteen latauslaitteesta ja käynnistät kirkkaudensäätimen varten pääpannasta kiinni taemman segmenttisuojuksen kohdalta avulla, kaikki viisi LEDiä...
  • Seite 34 – Tarkista säännöllisin väliajoin laitteiden moitteeton toiminta. Tuoteseloste – Käytä laitteita ainoastaan, kun niiden moitteton toiminta on taattu. Tekniset tiedot – mPack UNPLUGGED -laitteen kosketuspintoja sekä EN50 UNPLUGGED -laitteen kosketusnastoja ei saa vaurioittaa terävillä HEINE EN50 UNPLUGGED: ® tai teräväreunaisilla esineillä. Verkkoliitäntä: 100 –...
  • Seite 35 Miten toimia, kun…? Häiriötilanteessa on yleisesti suositeltavaa liittää HEINE mPack UNPLUGGED lyhyeksi aikaa latausyksikköön. ® Virheen kuvaus mPack UNPLUGGED Ongelman syy Virheen korjaus laitteen LED-näyttö Verkkolaitteen vihreä – – Verkkojännite puuttuu – Power-LED ei pala – Verkkojännite on sallitun verkkojännitealueen ulkopuolella Instrumentti ei toimi LEDit eivät pala Akku on tyhjä Lataa mPack UNPLUGGED mPack UNPLUGGED -laitteen Käänny huoltopisteesi puoleen.
  • Seite 36 Instruções de utilização Segurança em uso: • Use só o transformador de tomada original HEINE para conectar a unidade a rede elétrica local. HEINE EN 50 UNPLUGGED ® • Tenha certeza que a voltagem da rede elétrica local está de acordo a voltagem nominal mostrada na chapa de identificação HEINE mPack UNPLUGGED ®...
  • Seite 37 Montando tamente no berço de recarga I. O mPack UNPLUGGED se encaixa no berço de recarga com uma leve pressão, assegurando assim Ajustando o mPack UNPLUGGED HEINE para a cinta de ® uma segura recarga. Depois de aproximadamente 1 segundo, o cabeça do instrumento: LEDs começam a acender em sequencia, dependendo do residual Primeiro remova a cobertura da parte traseira da cinta de cabeça.
  • Seite 38 EN50 UNPLUGGED HEINE ® objeto pontudo ou afiado. Voltagem da rede elétrica: 100 – 240 V~ / 50 – 60 Hz – Limpe os contatos do EN 50 UNPLUGGED e mPack UNPLUGGED Corrente : 700 MA com um pano umedecido com álcool.
  • Seite 39 No caso de uma falha, geralmente é recomendado que o mPack UNPLUGGED seja conectado brevemente ao carregador. Se você estiver usando o EN 50 UNPLUGGED como uma estação de carga, é recomendado a limpeza do contato fixo na unidade de parede e o contato que aparece no módulo de bateria com um pano umedecido em álcool.

Diese Anleitung auch für:

Mpack unplugged