Herunterladen Diese Seite drucken

Tescoma coolbag Bedienungsanleitung

Gel-kühlkissen mit schutzbezug

Werbung

Gel pack with protective sleeve
Gelový chladič s ochranným návlekem
Gel-Kühlkissen mit Schutzbezug
Gel réfrigérant avec housse de protection
Tavoletta refrigerante con custodia anticondensa
Gel refrigerante con funda protectora
Acumulador de gel com bolsa protectora
Żelowy wkład chłodzący z ochronnym pokrowcem
Gélový chladič s ochranným návlekom
Гелевый охладитель с защитным чехлом
a Excellent for increasing the cooling eff ect of thermal-insulating lunch bag and
thermal bag COOLBAG and similar thermal bags. With a special protective sleeve
against condensation. 5-year warranty.
s Vynikající pro zvýšení chladícího účinku termobrašny a termotašky COOLBAG
a podobných termotašek. Opatřeno speciálním ochranným návlekem proti rosení.
5 roků záruka.
d Hervorragend zur Erhöhung der Kühlwirkung der Thermobox und der
Thermotasche COOLBAG, bzw. der anderen Thermotaschen. Mit speziellem
Schutzbezug gegen Kondensation. 5 Jahre Garantie.
f Excellent pour augmenter la performance de refroidissement de la sacoche
et du sac isothermes COOLBAG, ainsi que des sacs isothermes semblables. Muni
d'une housse de protection spéciale contre la buée. 5 ans de garantie.
g Ideale per aumentare l' e ff etto refrigerante della borsa termica COOLBAG
e borse termiche simili. Provvista di una speciale custodia protettiva che prevenie
la formazione di condensa. Garanzia 5 anni.
a Instructions for use
The gel pack signifi cantly increases the cooling eff ect of thermal bag and thermal-insulating lunch bag COOLBAG and similar thermal-insulating lunch bags and thermal bags. The protective sleeve for the gel pack protects
the gel pack against condensation and sticking caused by frost in the freezer. Place the gel pack with the protective sleeve on into the freezer for at least 10 hours before each use. When necessary, clean the gel pack and the
sleeve separately under running water using normal detergents. Leave to dry after washing. Avoid using sand-based cleaning agents, sharp objects, scourers, etc. to clean. Do not wash in dishwasher.
Before first use
Wash the gel pack without the sleeve under running water and dry. Put the protective sleeve on the gel pack and put it into the freezer for at least 10 hours.
Carrying refrigerated meals and drinks
Put the cooled meals or drinks into the thermal bag or thermal-insulating lunch bag and place between them the gel pack previously frozen in the freezer with the protective sleeve on. To further increase the cooling effect,
you can use two or more gel packs COOLBAG at once.
s Návod k použití
Gelový chladič výrazně zvyšuje chladící účinek termotašky a termobrašny COOLBAG nebo podobných termobrašen a termotašek. Ochranný návlek gelového chladiče zabraňuje rosení, případně přimrzání chladiče
v mrazničce. Před každým použitím vložte gelový chladič s ochranným návlekem nejméně na 10 hodin do mrazničky. Gelový chladič a návlek čistěte v případě potřeby odděleně pod tekoucí vodou běžnými čisticími
prostředky, po umytí nechejte oschnout. K čištění nepoužívejte prostředky na bázi písku, ostré předměty, drátěnky apod., nemyjte v myčce.
Před prvním použitím
Gelový chladič bez návleku umyjte pod tekoucí vodou a osušte. Na gelový chladič navlékněte ochranný návlek a vložte jej nejméně na 10 hodin do mrazničky.
Přenášení chlazených pokrmů a nápojů
Vychlazené pokrmy nebo nápoje vložte do termotašky nebo termobrašny a mezi ně umístěte z mrazničky namražený gelový chladič s ochranným návlekem. Pro další zvýšení chladicího účinku je možné použít dva nebo
i více gelových chladičů COOLBAG současně.
h Excelente para aumentar el efecto frío de la bolsa térmica COOLBAG o bolsas
g and
térmicas similares. Con una funda protectora especial que evita la condensación.
Garantía de 5 años.
j Excelente para aumentar o efeito de arrefecimento do saco térmico isolante
COOLBAG e outros sacos térmicos similares. Com uma bolsa protectora que previne
a condensação. 5 anos de garantia.
k Doskonały do zwiększenia efektu chłodzącego torby termoizolacyjnej
COOLBAG oraz innych toreb tego typu. Posiada specjalny pokrowiec ochronny
przeciw skraplaniu się. Gwarancja 5-letnia.
l Vynikajúci na zvýšenie chladiaceho účinku termobrašny a  termotašky
COOLBAG a podobných termotašiek. Vybavený špeciálnym ochranným návlekom
proti roseniu. 5 rokov záruka.
p Отлично подходит для усиления охлаждающего эффекта термосумок и
сумок-холодильников COOLBAG и аналогичных термосумок. Со специальным
защитным чехлом против образования конденсата. Гарантия 5 лет.
Art: 892380

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tescoma coolbag

  • Seite 1 Instructions for use The gel pack signifi cantly increases the cooling eff ect of thermal bag and thermal-insulating lunch bag COOLBAG and similar thermal-insulating lunch bags and thermal bags. The protective sleeve for the gel pack protects the gel pack against condensation and sticking caused by frost in the freezer. Place the gel pack with the protective sleeve on into the freezer for at least 10 hours before each use. When necessary, clean the gel pack and the sleeve separately under running water using normal detergents.
  • Seite 2 Instrucciones de uso El gel refrigerante aumenta significativamente el efecto frío de la bolsa térmica COOLBAG y de otras bolsas térmicas similares. La funda protectora del gel refrigerante lo protege contra la condensación y evita que se pegue a causa del frío en el congelador. Meter el gel refrigerante con la funda protectora en el congelador durante al menos 10 horas antes de cada uso. Cuando sea necesario, limpiar el gel refrigerante y la funda protectora por separado con agua corriente usando detergentes normales.
  • Seite 3 UPOZORNĚNÍ: Ochrana autorských práv Tento návod je chráněn autorskými právy, jejichž nositelem je společnost TESCOMA s.r.o. Tento návod je určen výhradně pro osobní a nekomerční užití. Jeho obsah není dovoleno jakkoliv pozměňovat. Porušení tohoto ustanovení bude považováno za zásah do autorských práv se všemi důsledky s tím spojenými.

Diese Anleitung auch für:

892380