Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Instructions
d'installation
et d'entreti
préparateurs
d'eau
Installations-,
In
und Wartung
zu den
Warmwass
MLH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für De Dietrich MLH 250

  • Seite 1 Instructions d'installation et d'entreti préparateurs d'eau Installations-, und Wartung zu den Warmwass...
  • Seite 2 SOMMAIRE 1. Recommandations 2. Description 2.1. Dimensions de raccordement 2.2. Caractéristiques techniques 2.3. Colisage 3. Installation 3.1. Montage de liéchangeur 3.2. Raccordement hydraulique 4. Mise en service 5. Entretien 6. Proces verbal d'entretien...
  • Seite 3 1. RECOMMANDATIONS O Les opérations d'installation, de mise en service et d'entretiendoivent étre effectuéespar un technicienconfir- mé, d'aprés ce document. Ce document doit étre visible proximitédu lieu d'ins- tallation. Aucune modification ne doit étre entreprisesur le pré- parateur d'eau chaude sanitaire. Eau de chauffage et eau sanitaire ne doivent pas étre en contact.
  • Seite 4 Fig. 1 : Dimensions de raccordement / Anschlußmaßen eøø 2tø 2tø 1 Entrée eau froide R 3/4" 4 Sortie échangeur R IS Kaltwasserzulauf 3/4- AG Wärmetauscher Rucklau 2 Sortie eau chaude sanitaire R 3/4* 5 Circulation R 3/4' Warmwasser/eitung 9/4* AG Zirkulation 3/4' 3 Entrée échangeur R 1*...
  • Seite 5 L'échangeur est électriquement isolé de la cuve. Remarque : le préparateur MLH 250 est livré échangeur non monté afin dféviter des dommages lors du transport.
  • Seite 6 Fig. 5 : Montage de I'±hangeur / Einbau des Wärmet Fig. 5a 3456 Entrée /Sortie échan armetau Eingang /Ausgang TauchhÜIse 8970-EN-3 Fig. 5c...
  • Seite 7 3. INSTALLATION 3.1. Montage de l'±hangeur (figure 5) Afin de faciliter le montage de I'échangeur, placer le ballon en position horizontale dans la position de fonctionnement - Déposer la bride de serrage fixée par 8 vis HM 12 x 25 (Cléde 19). - Mettre en place les manchons isolants 1 sur les tubes de l'échangeur (fig.
  • Seite 8 Fig. 6 : Raccordement hydraulique / HydraulischerAnsc A. Sortie eau sanitaire B. Entrée échangeur C. Circulation D. Sortie échangeur E. Entrée froide I. Robinet (manuel) 2. Réducteur de pression 3. Robinet test d'ouverture de la vanne 4. Clapet anti-retour 5. Piquage pour manomötre 6.
  • Seite 9 Ces raccordements sont décrits dans les feuillets de montage des ensembles DE DIETRICH(kit de liaison BH 18 par exemple). - Veillerå isoler hydrauliquementles circuitsprimaires et secondaires par des vannes d'arrét afin de faciliter les opérations d'entretien.
  • Seite 10 Procés verbal d'entretien / Wartungsprotokoll Fig. 7 : Date Contröles effectués Datum Durch efürte Kontrollen...
  • Seite 11 5. ENTRETIEN • Vérifications périodiques - II est nécessairede Sassurer périodiquement(au moins 1 fois par mois) du bon fonctionnement du grou- pe de sécurité afin de se prémunird'une éventuellesurp- pression. - Vérifier l'état de llanode en magnésium au moins tous les deux ans afin de garantir une protection opti- male contre la corrosion.
  • Seite 12 DIRECTION REGIONALE ILE-DE-FRANCE 9, Esplanade des Droits de l'Homme - BP 187 LOGNES - 77315 MARNE-LA-VALLEE CEDEX 01 64 62 10 40 - Fax 01 6462 10 37 DIRECTION REGIONALE CENTRE-OUEST 9, Esplanade des Droits de ['Homme - BP 187 LOGNES - 77315 MARNE-LA-VALLEE CEDEX...