Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Beistell-Trinkwassererwärmer
BP 150...500
300011514-001-E
Installations-,
Bedienungs- und
Wartungsanleitung
DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für De Dietrich BP 150

  • Seite 1 Beistell-Trinkwassererwärmer BP 150...500 Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung 300011514-001-E...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Einleitung ....................4 Benutzte Symbole ..........4 Abkürzungen ............4 Allgemeine Angaben ..........4 1.3.1 Pflichten des Herstellers .........4 1.3.2 Pflichten des Installateurs ........5 1.3.3 Pflichten des Benutzers ..........5 Zulassungen ............6 1.4.1 Zertifizierungen ............6 1.4.2 Richtlinie 97/23/EG ..........6 1.4.3 Test bei Auslieferung ..........6 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen ..........7 Sicherheitshinweise ..........7 Empfehlungen ............7...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Hydraulische Anschlüsse ........14 4.6.1 Hydraulischer Anschluss des Primärkreises (Wärmetauscherkreis) ...........14 4.6.2 Trinkwasserseitige Anschlüsse (Sekundärkreis) .............15 Elektrische Anschlüsse ........17 4.7.1 Empfehlungen ............17 4.7.2 Montage des Warmwasserfühlers ......17 Inbetriebnahme ..................18 Inbetriebnahme des Geräts .......18 Überprüfung und Wartung ..............19 Allgemeine Hinweise ..........19 Überprüfung der Magnesiumanode ....19 Sicherheitsarmatur ..........19 Reinigung der Verkleidung ........19...
  • Seite 4 01/03/2011 - 300011514-001-E...
  • Seite 5 BP 150...500 1. Einleitung Einleitung Benutzte Symbole In dieser Anleitung werden verschiedene Gefahrstufen verwendet, um die Aufmerksamkeit auf besondere Hinweise zu lenken. Wir möchten damit die Sicherheit des Benutzers garantieren, jedes Problem vermeiden helfen und die korrekte Funktion des Geräts sicherstellen.
  • Seite 6 1. Einleitung BP 150...500 Technische Änderungen vorbehalten. Wir können in folgenden Fällen als Hersteller nicht haftbar gemacht werden: 4 Nichteinhalten der Gebrauchsanweisungen für das Gerät. 4 Keine oder unzureichende Wartung des Geräts. 4 Nichteinhalten der Installationsanweisungen für das Gerät. 1.3.2.
  • Seite 7 BP 150...500 1. Einleitung Zulassungen 1.4.1. Zertifizierungen Das vorhandene Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien und Normen überein: 4 2006/95/EG Richtlinie für Schwachstrom. Betroffene Norm: EN 60.335.1. 4 2004/108/EG Richtlinie des Rates über die elektromagnetische Verträglichkeit (BMPT). Betroffene Normen: EN 50.081.1, EN 50.082.1, EN 55.014 1.4.2.
  • Seite 8 2. Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen BP 150...500 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Sicherheitshinweise ACHTUNG Vor jeglichen Arbeiten das Gerät von der Stromversorgung trennen. ACHTUNG Um die Verbrennungsgefahr zu minimieren, ist die Montage eines Thermostatmischers auf der Verrohrung des Warmwasseraustritt vorgeschrieben. Empfehlungen ACHTUNG Das Gerät regelmäßig warten lassen. Für einen zuverlässigen und sicheren Betrieb ist eine regelmäßige...
  • Seite 9 2 Jahre kontrolliert und falls erforderlich ersetzt werden muss. Die grössere Behälter (BP 300, BP 400, BP 500) sind mit 2 Anoden ausgerüstet. Technische Daten 3.2.1. Eigenschaften des Trinkwassererwärmers BP 150 BP 200 BP 300 BP 400 BP 500 Primärkreis (Heizwasser) Zulässige Betriebstemperatur °C Zulässiger Betriebsüberdruck Inhalt des Wärmetauschers Liter 11.2...
  • Seite 10 3. Technische Beschreibung BP 150...500 BP 150 BP 200 BP 300 BP 400 BP 500 Leistungsaufnahme Ltr/Std 1080 1350 1720 2290 Durchfluss (∆T = 35 °C Ltr/Std Spezifische Durchflussmenge (∆T = 30°C) (10 Minuten) Bereitschaftverluste (ΔT=45K) kWh/24h (1) Primärtemperatur: 80 °C - Kaltwassereintritt: 10 °C - Warmwasseraustritt: 45 °C - Durchfluss: 3 m 3 /Std (2) Primärtemperatur: 80 °C - Kaltwassereintritt: 10 °C - Warmwasseraustritt: 40 °C - Speichertemperatur: 40 °C...
  • Seite 11 Standardlieferung Die Lieferung enthält: 4 Ein Warmwassererwärmer. 4 Eine Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung. BP 150 BP 200 BP 300 BP 400 BP 500 Kolli Trinkwassererwärmer EC 400 EC 401 EC 402 EC 403 EC 404 4.2.2. Zubehör Je nach der Konfiguration der Anlage sind verschiedene Optionen erhältlich:...
  • Seite 12 4. Anlage BP 150...500 BP 150 BP 200 BP 300 BP 400 BP 500 Geschirmter Multispannungs- EC 413 EC 413 Widerstand 4.5 kW Multispannungs- EC 411 Steatitwiderstand 2.4 kW Multispannungs- EG 88 Steatitwiderstand 3 kW EC 320 EC 320 EC 320...
  • Seite 13 R Kaltwassereintritt ¼ T Ausgang Wärmetauscher Y Öffnung für die Entleerung U Magnesiumanode a Brauchwasserfühler (1) Einstellbare Füße G : Zylindrisches Außengewinde, Dichtungsscheibe BP 150 BP 200 BP 300 BP 400 BP 500 1012 1192 1516 1535 1494 G (Ø) 1215...
  • Seite 14 Ausrichtung Das Ausrichten des Speichers erfolgt durch auf- oder zuschrauben der auf dem Sockel montierten einstellbaren Füße: 4 BP 150 - BP 200 - BP 300: 3 Einstellfüße 4 BP 400 - BP 500: 4 Einstellfüße (1) Einstellbereich: 30 mm...
  • Seite 15 BP 150...500 4. Anlage Entleerungshahn Füllen des Heizungskreises Wärmetauschereingang-Kesselkreis Wärmetauscherausgang-Kesselkreis Speicherladepumpe Rückschlagklappe Kaltwassereintritt Druckminderer Sicherheitsgruppe Sicherheitsventil 7 bar WWE-Zirkulationspumpe Thermostatventil Mündung frei und beobachtbar 2-4 cm über Trichter Zirkulation Warmwasseraustritt Kreis A: ungemischter Heizkreis, z.b. Radiatoren 4.5.1. Sicherheitsgruppe (Für Frankreich )
  • Seite 16 4. Anlage BP 150...500 Für den hydraulischen Anschluss der 150- bis 300-Liter-Speicher sowie des Kessels (rechts oder links) empfehlen wir Ihnen auf Wunsch lieferbare Anschluss-Sätze. Für den Anschluss dieser Sätze beziehe man sich auf das mit dem Bausatz mitgelieferte Merkblatt.
  • Seite 17 BP 150...500 4. Anlage Die Abflussleitung des Sicherheitsventils oder der Sicherheitsarmatur darf nicht verstopft sein. Deutschland: Die Abmessungen des Sicherheitsventils sind gemäß DIN 1988 festzulegen. Ventilgröße Nennvolumen Heizleistung (es gilt die Größe des (Liter) (kW) (max.) Eintrittsanschlusses min.) < 200...
  • Seite 18 4. Anlage BP 150...500 Kalt- und Warmwasserleitungen des Gebäudes annähernd gleiche Druckverhältnisse herrschen. n Warmwasserzirkulationsleitung Damit das Warmwasser bei Öffnen der Hähne sofort zur Verfügung steht, kann eine Zirkulationsschleife zwischen den Entnahmestellen und der Zirkulations-Verrohrung des Trinkwassererwärmers installiert werden. In dieser Schleife muss eine Rückschlagklappe vorgesehen werden.
  • Seite 19 BP 150...500 5. Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme des Geräts ACHTUNG Die Erstinbetriebnahme darf nur duch zugelassenes Fachpersonal erfolgen. 1. Den Brauchwasserkreis durchspülen und den Trinkwassererwärmer über das Kaltwasserzulaufrohr füllen. 2. Warmwasserhahn öffnen. 3. Eine Auslaufstelle (Warmwasserhahn z. B.) geöffnet lassen und den Speicher über das Kaltwasserzulaufrohr vollständig mit...
  • Seite 20 6. Überprüfung und Wartung BP 150...500 Überprüfung und Wartung Allgemeine Hinweise ACHTUNG Die Wartungsarbeiten sind durch qualifiziertes Fachpersonal auszuführen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Überprüfung der Magnesiumanode Die Anode visuell kontrollieren. 4 Die Anode muss ersetzt werden, wenn ihr Durchmesser kleiner als 15 mm ist.
  • Seite 21 Für den Reinigungsdeckel eine neue Lippendichtung und einen neuen Sprengring vorsehen. 1. Die Kaltwasserzufuhr absperren und den Speicher entleeren. 2. Die Reinigungsdeckel entfernen. Modell BP 150 BP 200 BP 300 BP 400 BP 500 Schema C + D A + C B + C B + C 3.
  • Seite 22 6. Überprüfung und Wartung BP 150...500 Wartungsprotokoll Datum Vorgenommene Kontrollen Bemerkungen Ausführender Unterschrift _____ _________ ______________________________ _____________________ _______________ ____________ 01/03/2011 - 300011514-001-E...
  • Seite 23 BP 150...500 7. Ersatzteile Ersatzteile Allgemeine Angaben Wenn bei Inspektions- oder Wartungsarbeiten festgestellt wurde, dass ein Teil des Gerätes ausgewechselt werden muss, verwenden Sie in diesem Fall ausschließlich Original-Ersatzteile oder empfohlene Ersatzteile und Materialien. Bei Bestellung der Ersatzteile, ist es unbedingt nötig die Artikel-Nummer des gewünschten Ersatzteils anzugeben.
  • Seite 24 7. Ersatzteile BP 150...500 7.2.1. Trinkwassererwärmer n BP 150 L000117-C Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung 97525077 Obere Abdeckhaube 200007092 Oberer Reinigungsdeckel 89705511 Satz Dichtung 7 mm + Sprengring 300011041 Thermometer *1 97860646 Verstellbarer Fuß M10 x 35 89658518 Seitlicher Reinigungsdeckel Ø 82 mit Anode +...
  • Seite 25 BP 150...500 7. Ersatzteile n BP 200 L000118-C Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung 300011075 Obere Abdeckhaube 89555506 Oberer Reinigungsdeckel Ø 112 89705511 Satz Dichtung 7 mm + Sprengring 300011041 Thermometer *1 97860646 Verstellbarer Fuß M10 x 35 89658526 Seitlicher Reinigungsdeckel ø 82 95013133 Lippendichtung Ø...
  • Seite 26 7. Ersatzteile BP 150...500 n BP 300 L000119-C Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung 300011075 Obere Abdeckhaube 89705511 Satz Dichtung 7 mm + Sprengring 300011041 Thermometer *1 97860646 Verstellbarer Fuß M10 x 35 89658518 Seitlicher Reinigungsdeckel ø 82 95013133 Lippendichtung Ø 82 89708901 Anode komplett Ø...
  • Seite 27 BP 150...500 7. Ersatzteile n BP 400 L000120-C Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung 300011075 Obere Abdeckhaube 89705511 Satz Dichtung 7 mm + Sprengring 300011041 Thermometer *1 97860646 Verstellbarer Fuß M10 x 35 94974527 Kunststoff-Zwischenstück 95014035 Dichtung Ø 35 x 8.5 x 2...
  • Seite 28 7. Ersatzteile BP 150...500 n BP 500 L000120-C Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung 300011075 Obere Abdeckhaube 89705511 Satz Dichtung 7 mm + Sprengring 300011041 Thermometer AFRISO 97860646 Verstellbarer Fuß M10 x 35 94974527 Kunststoff-Zwischenstück 95014035 Dichtung Ø 35 x 8.5 x 2...
  • Seite 29 BP 150...500 7. Ersatzteile 7.2.2. Optionen n Titananode - Kolli EC 414 Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung 200000093 Titananode 88014964 Verkabelung 200007959 Schraubenbeutel n Elektro-Heizstab 2.2 kW - Kolli EC 410 - Ø 82 Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung 95013133 Lippendichtung Ø 82 200008223 Elektroheizstab 2200 W 89625506 Magnesiumanode Ø...
  • Seite 30 7. Ersatzteile BP 150...500 Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung 200008224 Befestigungsflansch Bohrungen Durchmesser 82 89624900 Erdungskabel 89624901 Heizeinsatz-Verkabelung 89625507 Massekabel 89604901 Erdungskabel 95363327 Thermostat n Elektro-Heizstab 2.4 kW - Kolli EC 411 - Ø 82 Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung 95013133 Lippendichtung Ø 82...
  • Seite 31 BP 150...500 7. Ersatzteile n Elektro-Heizstab 3.3 kW - Kolli EC 412 - Ø 82 Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung 95013133 Lippendichtung Ø 82 200008225 Elektroheizstab 3300 W 89625506 Magnesiumanode Ø 40 - Länge 410 95014035 Dichtung Ø 25 x 8.5 x 2 94974527 Kunststoff-Zwischenstück...
  • Seite 32 7. Ersatzteile BP 150...500 n Elektro-Heizstab 4.5 kW - Kolli EC 413 - Ø 82 Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung 95013141 Dichtungsscheibe Ø 170 200008220 Elektroheizstab 4500 W 200007580 Schutzanode komplett 95014035 Dichtung Ø 25 x 8.5 x 2 94974527 Kunststoff-Zwischenstück 89624902...
  • Seite 33 BP 150...500 7. Ersatzteile n Elektro-Heizstab 3 kW - Kolli EG 88 Kennziffern Artikel-Nr. Bezeichnung 95013133 Lippendichtung Ø 82 97863562 Elektroheizstab 3000 W - Drehstrom 97862759 Kesselkörper 97866635 Befestigungsplakette 200006681 Stromkabel (x3) 95363327 Thermostat 200011080 Schwarzer Draht (x3) 01/03/2011 - 300011514-001-E...
  • Seite 34 8. Garantie BP 150...500 Garantie Allgemeine Angaben Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Geräts und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir weisen Sie darauf hin, dass die ursprünglichen Eigenschaften Ihres Gerät bei regelmäßiger Kontrolle und Wartung besser gewährleistet werden können.
  • Seite 35 BP 150...500 8. Garantie Für Schäden, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes, mangelnde oder unzureichende Wartung oder unsachgemäße Installation des Gerätes zurückzuführen sind (wobei es Ihnen obliegt, dafür zu sorgen, dass die Installation durch einen autorisierten Heizungsfachbetrieb erfolgt), kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden.
  • Seite 36 Alle technischen Daten im vorliegenden Dokument sowie die Zeichnungen und Schaltpläne verbleiben in unserem alleinigen Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung nicht reproduziert werden. 01/03/2011 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30...

Diese Anleitung auch für:

Bp 200Bp 300Bp 400Bp 500