Herunterladen Diese Seite drucken
OPEN
EVEN
Full seatplate
Volle Sitzplatte
Grande assise
A
Seatplate mounted with 2 clips
Sitzplatte durch 2 Klips befestigt
Assise fixée au moyen de 2 clips
Marks
Designations
3005**
Open Standard seatplate
3003**
Open Full seatplate
3015**
Open Adjustable with standard seatplate
3014**
Open Adjustable with full seatplate
3300**
Club with standard seatplate
3000**
Club with full seatplate
3400**
Confort with standard seatplate
3100**
Confort with full seatplate
3030**
Even with standard seatplate
3031**
Even with full seatplate
3200**
New club with standard seatplate
3201**
New club with full seatplate
3001**
Club XXL with standard seatplate
3101**
Confort XXL with standard seatplate
3062**
Club XXL with full seatplate
3162**
Confort XXL with full seatplate
3046**
Best Up
3646**
Best Up XXL
User's Manual ME_3CPF01
All manuals and user guides at all-guides.com
NEW CLUB
CLUB
Standard seatplate
Standard Sitzplatte
Bouchon
A
86 cm
86/97 cm
91 cm
91 cm
87.5 cm
84 cm
92 cm
92 cm
94.5 cm
88 cm
Dimension of the hole: Width = 21 cm Depth = 25.5 cm
HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 Chelles-FRANCE
CONFORT
BEST UP
BEST UP XXL CONFORT XXL CLUB XXL
21cm
A
25.5cm
B
B
C
D
51.5 cm
60.5 cm
72 cm
72/83
51.5 cm
60.5 cm
cm
42 cm
54 cm
67 cm
42 cm
54 cm
67 cm
51.5 cm
64.5 cm
75 cm
53 cm
61 cm
73 cm
65 cm
71 cm
67 cm
55 cm
71 cm
67 cm
44 cm
47 cm
54 cm
75 cm
87 cm
75 cm
G
B
F
D
E
C
H
C
E
F
G
52 cm
38 cm
39 cm
58 cm
52/63 cm
38 cm
39 cm
58 cm
45 cm
50 cm
44 cm
53 cm
45 cm
50 cm
44 cm
53 cm
38.5
51 cm
40 cm
42 cm
cm
52 cm
35 cm
40 cm
49 cm
46.5 cm
46 cm
44 cm
53 cm
46.5 cm
46 cm
44 cm
53 cm
48.5 cm
50 cm
39.5 cm
45 cm
56 cm
59 cm
44 cm
59 cm
19/07/2017 Rev 5 (07/04/2021)
H
Weight
6.6 kg
130 kg
6.8 kg
130 kg
8 kg
130 kg
9 kg
130 kg
7.5 kg
130 kg
7 kg
130 kg
10 kg
160 kg
10.5 kg
10 kg
160 kg
10.5 kg
9.4kg
130kg
9.5kg
160 kg
loading

Inhaltszusammenfassung für Herdegen OPEN

  • Seite 1 75 cm 87 cm 75 cm 56 cm 59 cm 44 cm 59 cm 9.5kg 160 kg Dimension of the hole: Width = 21 cm Depth = 25.5 cm HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 Chelles-FRANCE 19/07/2017 Rev 5 (07/04/2021)
  • Seite 2 ♥ Vérifier la chaise avant de l’utiliser, en cas de doute, ne pas l’utiliser et chaise normale. demander conseils à votre revendeur spécialisé. ♥ N’utiliser la chaise que sur un sol horizontal et stable. HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 Chelles-FRANCE 19/07/2017 Rev 5 (07/04/2021)
  • Seite 3 Dispose of this product in accordance with your regional waste disposal regulations. ♥ After unfolding or assembling the chair, make sure that it is securely locked in OPEN position and level to the ground before using. Some 7. Technical specifications chairs are already mounted.
  • Seite 4 ♥ No colocar ni quitar el cubo cuando el paciente está en el asiento: abgenommen werden, indem Sie ihn nach oben ziehen und die Klips aus dem ¡hay un riesgo de lesiones del sexo! Rahmen herausziehen. Siehe: Abbildung [B]. HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 Chelles-FRANCE 19/07/2017 Rev 5 (07/04/2021)
  • Seite 5 ♥ Ürünü oluşturan parçaların tamamı (vidalar, borular, çerçeve..) düzenli kovadan oluşmaktadır. Bazı modellerde kolçakları katlanabilmektedir. Pamuk olarak kontrol edilmelidir. kaplı ağaçtan ve PVC ile donatılmıştır. ♥ Oturağı yerleştirmeden oturmamaya dikkat ediniz. HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 Chelles-FRANCE 19/07/2017 Rev 5 (07/04/2021)
  • Seite 6 De zitting kan eenvoudig worden verwijderd voor reiniging of vervanging. De 3.Montaż zitting zit met twee klemmen vast aan het frame. Tylko specjalista powinien dopasować produkt do Twoich indywidualnych HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 Chelles-FRANCE 19/07/2017 Rev 5 (07/04/2021)
  • Seite 7 Nedostatak kontrole-Gubitak ravnoteže-Paraliza-Problemi s hodom-Slabost- abaixo de 0ºC ou 32ºF). Inkontinencija uzrokovana stresom i fekalijama-Kronična diareja ♥ Verifique cuidadosamente todos os componentes do produto (parafusos, tubos, pontas, apertos, …) HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 Chelles-FRANCE 19/07/2017 Rev 5 (07/04/2021)
  • Seite 8 ♥ Μην ακουμπάτε πάνω τους για να αποφευχθεί τυχόν ανατροπή της algum defeito. καρέκλας. 2- Inspeção funcional: assegure-se de que o produto funciona corretamente e ♥ Σε περίπτωση οποιοδήποτε συμβάντος που σχετίζεται με το προϊόν, θα HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 Chelles-FRANCE 19/07/2017 Rev 5 (07/04/2021)
  • Seite 9 Riposizionando il tappo sul foro, la sedia può essere utilizzata coma una sedia αγοράς, έναντι οποιουδήποτε κατασκευαστικού ελαττώματος. Αυτό το προϊόν normale. είναι βιοσυμβατό. Διάρκεια χρήσης: 2 έτη. Noleggio: Questo prodotto è idoneo al noleggio. Prima di essere rimesso in commercio, HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 Chelles-FRANCE 19/07/2017 Rev 5 (07/04/2021)
  • Seite 10 Vedere la tabella a pag.1. Questo prodotto ha una garanzia di due anni, a partire dalla data d‘acquisto, contro ogni difetto di fabbrica. Questo prodotto è biocompatibile. Durata d‘utilizzo: 2 anni. HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 Chelles-FRANCE 19/07/2017 Rev 5 (07/04/2021)
  • Seite 11 User’s Manual ME_3CPF01 All manuals and user guides at all-guides.com HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 Chelles-FRANCE 19/07/2017 Rev 5 (07/04/2021)