Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

The main body of faucet is sealed by factory. Please do not
try to disassemble.
Het inbouwgedeelte van de kraan is in de fabriek
verzegeld. Probeer deze niet te demonteren.
La partie intégrée du robinet est scellée en usine. N'essayez
pas de le démonter.
Der Einbauteil des Wasserhahns ist werkseitig versiegelt.
Bitte versuchen Sie nicht,
es zu zerlegen.
1
Parts list
Lijst van onderdelen
Liste des piéces
Teile
N
K
I
J
H
C
G
E
F
B
D
65
MIN
85
MAX
Be careful. Hard contact can damage the surface layer.
Damage to the surface resulting from incorrect or careless
manipulation is not covered by the warranty
Wees voorzichtig. Hard contact kan de oppervlakte laag
beschadigen. Beschadigingen van het oppervlak die het
gevolg zijn van verkeerde of onvoorzichtige manipulatie
vallen niet onder de garantie
Faites attention. Un contact dur peut endommager la couche
de surface. Les dommages à la surface résultant d'une
manipulation incorrecte ou imprudente ne sont pas couverts
par la garantie
Achtung. Harter Kontakt kann die Oberflächenschicht
beschädigen. Schäden an der Oberfläche, die durch falsche
oder unachtsame Manipulationen entstehen, fallen nicht
unter die Garantie
R
S
T
U
V
Installation guide
Guide d'installation
Montageanleitung
PAVILION thermostatic showermixer
PAVILION thermostatische douchekraan
PAVILION mitigeur thermostatic de douche
PAVILION Thermostat-Duscharmatur
435
120
120
W
SPARE
O
PARTS
200524_INSTALL_INT_ver2022.1.1
Installatiegids
120
A
P
Q

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blaufoss PAVILION

  • Seite 1 Guide d’installation Montageanleitung PAVILION thermostatic showermixer PAVILION thermostatische douchekraan PAVILION mitigeur thermostatic de douche PAVILION Thermostat-Duscharmatur The main body of faucet is sealed by factory. Please do not Be careful. Hard contact can damage the surface layer. try to disassemble.
  • Seite 2 Installation on brick wall Installation behind dry wall Installatie op stenen muur Installatie achter gipsplaat installation sur un mur de briques Installation derrière la cloison sèche Installation auf einer Steinmauer Installation hinter Trockenbau Installation on brick wall Installatie op stenen muur installation sur un mur de briques Installation auf einer Steinmauer Wall tile...
  • Seite 3 Flush the pipes, even in new installations. Spoel de leidingen, zelfs in nieuwe installaties. Rincer les tuyaux, même dans les nouvelles installations. Spülen Sie die Rohre auch in neue Anlagen. PROTECT WITH TAPE BESCHERM MET TAPE PROTÉGER AVEC DU RUBAN MIT KLEBEBAND SCHÜTZEN Plug Stop...
  • Seite 4 Waterproof plaster Waterdichte pleister Plâtre imperméable Wasserdichte Gips Finishing Afwerking Finition Fertigstellung Installation behind dry wall Installatie achter gipsplaat Installation derrière la cloison sèche Installation hinter Trockenbau Wall tile PRE-INSTALLATION INFO - PRE-INSTALLATIE INFO Wandtegel INFO DE PRE-INSTALLATION - INFO VOR DER INSTALLATION Carrelage mural Wandfliese Waterproof plate...
  • Seite 5 Flush the pipes, even in new installations. Spoel de leidingen, zelfs in nieuwe installaties. Rincer les tuyaux, même dans les nouvelles installations. Spülen Sie die Rohre auch in neue Anlagen. Plywood wall Multiplex wand Mur de contreplaqué Sperrholzwand Wood screws not included Houtschroeven niet inbegrepen Vis à...
  • Seite 6 Finishing Afwerking Finition Fertigstellung...
  • Seite 8 Maintenance advice Onderhoudsadvies Conseils d’entretien Pfliege EN - Rinse your faucet with clean water after each use to prevent skin and hair care products, such as shampoo, hair coloring, shower gel and liquid soap, to cause damage. Drying your faucet with a clean, soft cloth after each use will keep it free of limescale for much longer. Clean your coloured faucet with water and mild soap only.