Herunterladen Diese Seite drucken

KEF Ci Serie Lnstallationsanleitungen Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ci Serie:

Werbung

Warning
D
Avertissement
ltl1
!ifs
~
~fs
mwarnung
ml
~fs
OAwertenza
- ~ 2
IDAtencion
D
Aviso
GI!
Waarschuwing
l:I3
Advarsel
G!li
0strzei:enie
l!lll
Installation should
be
performed
by an
installer
w
ho is skilled
in
the
proper use of
hand
and
power tools,
know
ledge
of
local
building and
fire
codes, and
w
ho
is
familiar
with
the
environment
behind the wall or ceiling
where
the speaker is being installed.
No
attempt should be made to install these
loudspeakers
unless you are sure you
will
not
be
cutting through
electric cables,
water
or gas
pipes,
or supporting
joists.
Ensure the loading
on
the
wall or ceiling will support
the weight of these
assemblies.
D
L'installation doit
etre realisee
par
un
installateur
ayant
des
qualifications
dans la manipulation d'outils
a
main
et electriques,
des connaissances
sur
les
codes
locaux du
batiment et
des incendies
et au courant
de
ce
qui
se
trouve derriere la cloison
ou
le plafond
ou
les
enceintes seront
installees.
N 'essayez pas d'installer
ces enceintes
vous-meme
sauf si vous etes sOr
qu'aucun
cable electrique, canalisation d'eau ou
de
gaz ou sous-poutre
ne
risquera d'etre sectionne.Verifiez que
la
charge
sur
le
mur
ou
le plafond
supportera
le poids de
ces installations.
l:J
Der Einbau
sollte
von
einem
lnstallateur vorgenommen
werden,
der in der fachgerechten
Verwendung
von Hand- und Elektrowerkzeugen bewandt ist, die
6rtlichen
Bau-
und Brandschutzvorschriften
kennt
und mit der Umgebung hinter derWand
oder
der
Decke,
in die der
Lautsprecher eingelassen werden soil,
vertraut ist. Unter
keinen
Umstanden
sollten Sie versuchen, diese
Lautsprecher
einzubauen,
wenn Sie nicht
absolut
sicher
sind,
hierbei
keine Stromkabel, Wasser- oder
Gasleitungen
oder
StCrt:ztrager
zu
durchtrennen.
Stellen
Sie sicher.
dass die
Wand
bzw.
Decke
ausreichend
belastbar
ist,
um das Gewicht dieser Baugruppen
zu
tragen.
D
L'installazione
deve
essere effettuata
da un installatore professionista
che sia
informato
sulle
norme di
edilizia
locale
e sulle
norme
antincendio e che
conosca la
struttura
della
parete o
del
soffitto sul
quale
verra
installato
l'altoparlante.
E
sconsigliato
qualsiasi tentativo di installare
gli altoparlanti a
meno
che
non
si sia sicuri
di non
recidere cavi elettrici, condutture di acqua o di gas o i travetti di sostegno. Assicurarsi che
la parete
o ii soffitto
possano
sostenere
ii peso degli
elementi.
ID
La instalaci6n debe
ser realizada
por un instalador con
experiencia en el correcto
uso de herramientas manuales
y electricas,
con
conocimiento
de las normativas
locales de construcci6n
e
incendios,
y
que
sepa
lo que
se encuentra
tras la pared
o el
techo donde
se
va
a instalar el altavoz.
No debera instalar los
altavoces salvo
que
este
seguro
de que no
carte cables
electricos, tuberfas de
agua o gas,
ni
afecte a vigas
maestras.
Compruebe
que la pared
o
el techo pueda
soportar
el peso de estas
instalaciones.
D
A
instala~ao deve
ser efectuada
por um instalador
com experiencia
no uso de ferramentas manuais
e
electricas,
que conhe~a as
regras
locais de preven~ao de
incendios
em ediffcios e saiba
o que
se encontra
no interior da parede ou do tecto
falso
onde vai instalar
o altifalante.
Nao deve tentar instalar
estes altifalantes se
nao
tiver
a certeza
de que nao
vai cortar cabos
electricos, tubas de
agua ou gas, ou
traves de
suporte.
Certifique-se de que
a
estrutura da parede
ou
do
tecto suporta
o
peso destes
equipamentos.
GI!
De installatie dient
te warden
uitgevoerd door
een
installateur die
geschoold
is in het correcte
gebruik
van
elektrisch en
handgereedschap,
die kennis heeft
van
de
plaatselijke
bouw-
en brandvoorschriften en die
op
de hoogte is van hetgeen zich
achter
de
wand of
plafond bevindt
waarin
de luidspreker
ge'fnstalleerd wordt.
Er
dient niet te
warden geprobeerd
de luidsprekers te installeren
wanneer
u
er niet zeker van
bent dat u
niet
door elektrische
kabels of
door
water- of
gasleidingen
of
steunbalken zaagt.
Controleer
of
de
wand
of het plafond het
gewicht
van de units die u
wilt
installeren,
kan
dragen.
l:I3
Monteringen
skal
foretages
af en
mont0r,
som
har
erfaring
med brugen
af
manuelle
og el-vacrkt0jer samt
kendskab
til
lokale byggeregler. og
som ved,
hvad der
er
bag
den
vacg
eller det loft, hvor h0jtaleren
skal
monteres.
Du ma ikke fors0ge
at
montere
h0jtalerne,
medmindre du er
sikker
pa,
at
du ikke kommer til
at skacre
i
elektriske
kabler. vand- eller gasr0r eller
bacrende loftsbjaclker.
Du skal sikre, at
vacggen
eller
loftet
kan
bacre
vacgten af
de monterede
h0jtalere.
G!II
lnstalacja powinna zostac przeprowadzona przez instalatora przeszkolonego w odpowiednim ui:yciu narzf(ldzi
rf(lcznych
i elektrycznych, znajqcego lokalne
przepisy budowlane oraz
przeciwpoi:arowe,
zaznajomionego z elementami znajdujqcymi Sil(! za scianq lub
sufitem,
na kt6rych jest instalowany
glosnik.
Nie
nalei:y rozpoczynac instalacji glosnik6w
jei:eli
nie ma
pewnosci,
i:e w trakcie
instalacji
nie zostanq przecif(lte kable elektryczne, rury wodne lub gazowe albo
lctczenia wspornik6w. Nalei:y upewnic sif(l, i:e
sciana
lub sufit bf(ldzie w stanie wytrzymac obciqi:enie wynikajqce z instalacji.
ltl1
*~~O)]&IJfstltla:,~I~.!BJ:U~i/JI~'li:llW!.:::~m<.'~,!i!!~0)~~-)1/ll!}j~~$0)9'[J~iJ{d()l),;;zl:::.'-:/J-'li:I&IJMlt,M£.!BJ:U;!<;}j:O)~JJl.'li:J:<m-;i-cc\-Q~
~~tJ{fi-;,
-c<tc.c!sc
\0
- ~ ,
*~ •
jj;;z
ff,
a::tda:~'li:liltffi VJ:c ,;:c:.tJ{JiitJ,tJ:~-8-tl:$'1-(;;I:, I& IJfstlt'li:fibtJ:c
''-'<tc.c!sc
\0
Ma::tda:51<:#0)i'il.f.tJ{;;zl:::,'-;/J-y-e::.,:t
1
J
-0)~:ii'a:~x.oh-Qi:C:.'a:liiil'~-C<tcc!sc
lo
~
RB16~Jil@RBAff.i.#lfi
~~RBAff.i.fi~~,.MiIEn!t!l~ffl-f-I&Egi9JI
J!c
1!.l~3!t!l~:tlt&)f!j[$*{91Jffl*~iH •
#.§.1!.l~:lmf"■RB>'~:lil§-&~i'ttil§-ij';Jq;
·-~-a~J!~fil='FWMEg~·*•
·m~•-;z•n•ir-i•~T'
·•~~~R-·F• ·••~R-Mttir-:i•••~:1ttiiiJ~-M~•~ir-i•~
-
ml
RB16~@RBA~¥Jlfi •
~~R~A~£\~fi~~1-MfIElii~ffl-f-¼&Egi/JIJ!c
• 1-!'i~~!t!l~~&>~ilJJ5tH.!!.tElliffl~~
~.§. 1-!'i~ffl~ ■ R~~lffll1i&~:;tM&:1tir-:i
~••iR. ttilll>tf~m='fw!Wi'ili:~.
*•.
m~~••:3'zmm~ir-iI~>RT'.
~~°l'~R~mv: ■•
~lii~R~.P.fi'ttir-:illie•~nt&:oJr.wJ5.fi'~~~ir-i•~.
El
g Ail·lH~ -?~ 'J.l
~~
ts-T.9.I Af-§OI Qj~f;f:il ~:ii:17-J~ 1;!;,:lt;f-E
~
!:f.E ~:g LH.!,!£1 ~~OIi
Qj~t;f □~
f1;q
:z:!~igj
'J.l
::l::~'gjOII Cfl~ ;>;:16J~ .!i!.f/-~
7l-@-;>;:f7f 1;!;,:l5HOt
ru,qcf.
~:ii:17-J~ 1;!;,:lt;f71 ~OIi ~:!71 7JIOI~. -?£~. 7f~~ !:EE ;,;:l;,;:I '§'{1011¥18£1;>;:I
?i-E;,;:I
~~Al ~'2.)t;f-,;lAl.2..
~
!:f.E ~NOi
~:ii:l;;li ~:,Cl£ '2.!~
i5f%~
%~151 ;>;:l'@W-? 'll-EAI ~'2.)t;f-,;lAl.2..

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ci i 30crCi i 60crCi i 60crdsCi200cr