Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Instruction Manual
IT
EN
FR
DE
ES
SMONTAGOMME
TYRE CHANGERS
RASE.2131.T
January 2020
FASEP 2000 SRL
Via Faentina 96 - Ronta - 50032 Borgo San Lorenzo (Fi)
Tel. +39 055 8403126 - Fax +39 055 2691906
www.fasep.it - vendite@fasep.it
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fasep RASE.2131.T

  • Seite 57: Schema Elettrico Generale

    18. SCHEMA ELETTRICO GENERALE T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s Manuale Operatore...
  • Seite 58 T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 1 P H A SE CONTATTI - Co n t ac t s EL EMENTI - Elem en t s Manuale Operatore...
  • Seite 59 T Y R E CH A N GER - 2 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s Manuale Operatore...
  • Seite 60 T Y R E CH A N GER - M O T O IN V ER T ER V ER SIO N F : Fu s e P o w er P h as e Neu t ral 2 0 0 - 2 3 0 V / 1 / 5 0 - 6 0 H z 2 5 0 V , 1 2 A 2 5 0 V , 1 2 A U V W...
  • Seite 61: Schema Impianto Pneumatico

    19. SCHEMA IMPIANTO PNEUMATICO 8-16 bar MAX 10 bar SCH EMA P NEU MATICO STD neumatic D Dia ram MAX 11 bar 8-16 bar MAX 10 bar SCH EMA P NEU MATICO T.I. neumatic Dia ram REF. DESCRIZ IONE DESCRIP TION INNESTO RAP IDO MASCH IO QU ICK U NION V AL V OL A GONFIAGGIO RAP IDO...
  • Seite 62 Note...
  • Seite 63 Note...
  • Seite 119: 8 . Gen Er A L W Ir In G Dia Gr A M

    18. GENERAL WIRING DIAGRAM T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s U ser’...
  • Seite 120 T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 1 P H A SE CONTATTI - Co n t ac t s EL EMENTI - Elem en t s U ser’ s manual...
  • Seite 121 T Y R E CH A N GER - 2 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s U ser’...
  • Seite 122 T Y R E CH A N GER - M O T O IN V ER T ER V ER SIO N F : F u s e P o w e r P h a s e N e u t ra l 2 00- 2 3 0 V / 1 / 5 0-60 H z 2 5 0 V , 1 2 A 2 5 0 V , 1 2 A...
  • Seite 124 Note...
  • Seite 125 Note...
  • Seite 181: 8 . Sch É M A É L Ect R Iq Ue Gé N É R A L

    18. SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s Manuel d’...
  • Seite 182 T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 1 P H A SE CONTATTI - Co n t ac t s EL EMENTI - Elem en t s 18 2 Manuel d’ utilisation...
  • Seite 183 T Y R E CH A N GER - 2 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s Manuel d’...
  • Seite 184 T Y R E CH A N GER - M O T O IN V ER T ER V ER SIO N F : F u s e P o w e r P h a s e N e u t ra l 2 00- 2 3 0 V / 1 / 5 0-60 H z 2 5 0 V , 1 2 A 2 5 0 V , 1 2 A...
  • Seite 186 Note...
  • Seite 187 Note...
  • Seite 188 erset un der ri inalsprache rhe errechtlich esch t te aterialien lle echte or ehalten Die hierin enthaltenen n ormationen nnen ohne orheri e n ndi un e ndert erden V ielen Dank, dass Sie sich fü r unsere R eifenmontiermaschine entschieden hab en. ehr eehrter unde ir dan en hnen dass ie sich r unser...
  • Seite 189 Ü B ER P R Ü FUN G DER A USB IL DUN G Qualifiziert Abgelehnt Sicherheitsv orkehrungen arn- und icherheitsau le er B ereiche mit hohem Risiko und andere potenzielle Gefahren icherheits etrie s er ahren W artung und L eistungskontrollen nspe tion der onta e op monta e Einstellun und chmierun...
  • Seite 190 P ersonen und Daten der Schulung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 191 INHALTSVERZEICHNIS 1 . IN B ET R IEB SET Z UN G ................1 9 2 1.1 EINL EITU NG ....................19 2 1.2 FÜ...
  • Seite 192: Inbetriebsetzung

    1. INBETRIEBSETZUNG 1 . 1 EIN L EIT UN G 1 . 1 . a. Z W ECK DES H A N DB UCH S ec des orlie enden and uchs ist es die r optimale etrie s eise Ver endun artun der aschine er orderlichen n eisun en u erteilen ollte die...
  • Seite 193 A CH T UN G V erw eist auf eine potentielle Gefahr, die im Falle der N ichtv ermeidung zu schw eren V erletzungen oder zum T od fü hren kann. W A R N UN G V erw eist auf eine potentielle Gefahr, die im Falle der N ichtv ermeidung zu leichten oder mittelschw eren V erletzungen fü...
  • Seite 194 ich eim u lasen des ei ens oder eim Einpres- sen der lste niemals mit dem op oder anderen rperteile dem ei en n hern Diese aschine ist eine icherheitseinrichtun e en e ahren einer et ai en E plosion on ei en chl uchen oder el en eim u lasen ausreichend stand ur...
  • Seite 195 esch di te oder erschlissene usstattun en einschlie lich der e ahrenau le er sind or der n etrie set un u reparieren e iehun s eise u erset en eine uttern chrau en ol en er eu e oder sonsti es aterial au der aschine lie en lassen nnten sich in den e e lichen eilen er lemmen und etrie sst - run en erursachen oder heraus eschleudert erden...
  • Seite 196: Stromv Ersorgu Ng An- Sch L Iessen

    1 . 2 . b . P O SIT IO N IER UN G DER A UFKL EB ER B estandteil - N r. Z eichnung B eschreib ung nummer M o d . ANNO DI COSTRUZIONE / Co d e MANUFACTURED MER DES MODEL L S X - X X X X X X X X / X X - X X...
  • Seite 197: E E E

    000105200 ersionen SDRU CK 0001028 00 U NTER DRU CK STEH EN- EINQU ETSCH U NG DER 000103 200 ( SEL B STZ ENTRIERENDE EINQU ETSCH U NG DER 000103 3 00 QU ETSCH GE- 000103 4 00 FAH R - AB DRÜ CK ER. EINQU ETSCH U NG DER 000103 100 EINQU ETSCH U NG DER...
  • Seite 198 4 -6 03 202 GEFAH R 000103 9 00 ERDU NGSANSCH L U SS. 000106 200 DREH RICH TU NG 4 25211A STROMSCH L AGGEFAH R 4 -6 029 23 L OGO L OGO L OGO 1 . 2 . c. L EGEN DE - GEFA H R EN A UFKL EB E GEFAH R - U NTER DRU CK STE- parte n.
  • Seite 199 EINQU ETSCH U NG DER parte n. 000103 100 STROMSCH L AGGEFAH R parte n. 4 25211A EX P L OSIONSGEFAH R parte n. 4 -6 03 202 parte n. 000103 9 00 ERDU NGSANSCH L U SS. parte n. 4 4 6 23 7 ERDU NGSANSCH L U SS.
  • Seite 200 etrie sanleitun...
  • Seite 201 1 . 2 . d. EL EKT R ISCH ER UN D P N EUM A T ISCH ER A N SCH L USS A CH T UN G Der stö rungsfreie B etrieb des Geräts setzt eine ordnungsgemäß e Erdung der- selb en v oraus.
  • Seite 202 erpr en dass der echer der chmier orrichtun a chmier l enth lt nach llen er enden Der Entnahmepun t der Druc lu t ersor un er stattnet muss mit einem perr entil der Druc lu t ersor un aus estattet sein das sich or der ilter- e lereinheit efindet die mit dem er t elie ert ird...
  • Seite 203 e icht ..................ersion e icht der ele trischen ele tronischen auteile ..........er uschpe el ..................M otorisierung speed speed Volt speed Volt speed Volt - ph speed otoin erter speed Die an e e enen er usch erte sind Emissions erte und stellen nicht un edin t sichere etrie se enen dar ohl ein usammenhan ischen Emissions erten...
  • Seite 204 1 . 2 . f. L UFT DR UCK GEFA H R • EXPLOSIONSGEFAHR • Den vom Reifenhersteller empfohlenen Druck nicht ü b erschreiten. • Stets darauf achten, dass die Reifen- und Felgenmaße miteinander ü b ereinstimmen. • Auf die Möglichkeiten einer Beschädigung des Rei- fens achten. • Beim Aufblasen eine Position einnehmen, die au- ß erhalb des v om R ad eingenommenen v ertikalen zylindrischen V olumens liegt.
  • Seite 205: Sch U L U Ng Des P Ersonal S

    1 . 4 . B EST IM M UN GSZ W ECK DER M A SCH IN E Diese aschine dar ausschlie lich nur um Ent ernen und ontieren on ahr eu rei en on au el en r ahr eu e und otorr der unter n endun der mit elie erten er - eu e er endet erden eder andere Einsat ist als unsach em u etrachten und...
  • Seite 206 us u hren sind diese ontrollen Vor n etrie set un der aschine n re elm i en st nden ach nderun en oder eparaturen Die aschine dar erst nach orre tem schluss dieser oraus ehenden ontrollen estartet erden Die aschine nicht er enden enn ie ur ustierun artun...
  • Seite 207: Transport, Lagerung Und Handling

    2. TRANSPORT, LAGERUNG UND HANDLING B edingungen fü r den T ransport der M aschine Die ei enmontiermaschine muss in ihrer ri inal erpac un transportiert und in der au dieser Verpac un an e e enen osition ehalten erden messun en der Verpac un reite ......................13 00 mm ie e ......................1000 mm...
  • Seite 208: Auspacken

    3. AUSPACKEN A CH T UN G B eim A uspacken, M ontieren, H andhab en und der M ontage der M aschine ist b esondere V orsicht geb oten, die sich w ie nachstehend b eschrieb en darstellen muss. Die N ichtb eachtung der A nw eisungen kann Schäden an der M aschine mit sich b ringen und die Sicherheit der B ediener b eeinträchtigen.
  • Seite 209: Fü R Montage Erforderl Ich Er P L Atz

    5. HEBEN/INTERNER TRANSPORT m die aschine on der alette an uhe en chrau en om e esti un s u a nehmen und die aschine mit il e des els sichern Dieser nschla pun t muss stets r den ransport der usr stun in einen anderen nstallations e- reich er endet erden Es ird daran erinnert dass die aschine or dem...
  • Seite 210 ontieren ie die ei enmontiermaschine em den au der an e e enen indesttoleran- en in der e nschten r eitsposition stell che muss eine eit on mindestens m au eisen 1 0 0 0 7 5 0 etrie sum e un s edin un en - elati e u t euchti eit ondens rei - Temperatur 0 °...
  • Seite 211: Beschreibung Der Maschine

    6. BESCHREIBUNG DER MASCHINE B ei dieser Maschine handelt es sich um eine elektro-pneumatische Reifenmontiermaschine. ie ar eitet mit allen ypen an Voll anal el en mit den im C E D E an- e e enen messun en und e ichten Die in einer soliden au eise e aute aschine h lt das ad in einer erti alen osition r das dr c en und in einer hori ontalen osition r die onta e und Demonta e Die ntrie e erden om ediener...
  • Seite 212: Abmessungen (Mm)

    7. ABMESSUNGEN (MM) messun en siehe n e ..................t i min reite ...................1120 min - 16 00 max he ....................16 00 min - 19 00 max etrie sanleitun...
  • Seite 213: Wesentliche Betriebselemente

    8. WESENTLICHE BETRIEBSELEMENTE A CH T UN G L ernen Sie Ihre M aschine kennen: Die genaue Funktionsw eise zu kennen ist die b este Garantie fü r Sicherheit und L eistung. Sich mit W irkung und A nordnung der B edienungselemente v ertraut machen. Den stö...
  • Seite 214 8 . 1 . b . M A N O M ET ER M IT L UFT A B L A SST A ST E Manometer u ta lasstaste 8 . 1 . c. EIN SP A N N GR IFF: 3 P O SIT IO N EN - chalter r den nstie sin en des sen rechten rms...
  • Seite 215: Grundlegende Verfahren - Verwendung

    9. GRUNDLEGENDE VERFAHREN - VERWENDUNG A CH T UN G Q UET SCH GEFA H R : Einige T eile der M aschine, w ie z. B . Demontage- / M ontagekopf, A b drü cker, selb stzentrierendes Spannfutter, kippb are Säule, b ew egen sich und k ö...
  • Seite 216: Ork Ontrol L En

    9 . 1 . V O R KO N T R O L L EN erpr en ie am anometer der e lerfiltereinheit das Vorlie en eines indestdruc s ie t der Druc unter dem indest ert nnen eini e aschinen un tionen ein e- schr n t oder un ureichend sein o ald der orre te Druc...
  • Seite 217: Ab Drü Ck En

    A CH T UN G M it dem T P M S- Gerät ( optionales Z ub ehö r) kann die korrekte Funktion des Drucksensors ü b erprü ft w erden. A CH T UN G Entfernen Sie die alten Gew ichte v on der Felge, b ev or Sie mit den A rb eiten b eginnen. 9 .
  • Seite 218 A CH T UN G W ährend des A b drü ckens w ird empfohlen, das sel b stzentrierende Spannfutter ge - schlossen zu halten ( Klemmkeile zur M itte gerichtet) . - Dr c en ie au das edal das den dr c er et ti t und dr c en ie so den ulst a...
  • Seite 219: Einsp Annen Des Rads

    9 . 4 . EIN SP A N N EN DES R A DS A CH T UN G H alten Sie b eim Umgang mit den Klemmkeilen die H ände und andere Kö rperteile v on b ew eglichen M aschinenteilen fern. A CH T UN G W enn das Gew icht des R ads 1 0 kg ü...
  • Seite 220: Demontage

    2 0 a 9 . 5 . DEM O N T A GE 9 . 5 . a SCH N EL L KO P FW ECH SEL SY ST EM n den erti alen rm inte riertes patentiertes ystem um schnellen mr sten des onta e op s das einen so orti en er eu...
  • Seite 221 9 . 5 . b P O SIT IO N IER UN G DES W ER KZ EUGS - Die onta es ule durch et ti un des edals ieder ur r eitsposition hren - Durch et ti un der perrtaste ur osition nnen so ohl die r eitsstan e als der...
  • Seite 222 9 . 5 . c A B N A H M E DES R A DS 2 3 a - et en ie den ulsthe er ein und positionieren ie ihn au dem onta e op ei el en aus e ierun en oder mit empfindlichen ac en emp ehlen ir den ulst- he er or der Demonta e u ent ernen A CH T UN G...
  • Seite 223: Montage Des Rads

    H IN W EISE ei chlauchrei en nach der Demonta e des o eren ulstes die r eitsarme in die osition au er etrie rin en und den nnenschlauch ent ernen e or der untere ulst demontiert ird Die Drehun des sel st entrierenden pann utters ann eder eit durch oslassen des teuerpedals estoppt erden um Drehen in die ent e en eset te ichtun ein ach das edal anhe en...
  • Seite 224: Au Fb L Asen Der Reifen

    Dr c en ie das teuerpedal des sel st ent- rierenden pann utters D D um eine Dre- hun im hr ei ersinn u erreichen und die onta e ornehmen u nnen Ver enden ie das el en ett indem ie au die rechte and des ei ens dr c en um die u ra t au den...
  • Seite 225 GEFA H R Der Einsatz v on an maschinenex terne V ersorgungsq uellen angeschlossenen R eifenfü llv orrichtungen ( z. B . P istole) ist v erb oten. A CH T UN G Stets die nationalen Sicherheitsv orschriften einhalten, die in B ezug auf dieses H andb uch w eiter einschränkend sein kö...
  • Seite 226 A CH T UN G In dieser A rb eitsphase kö nnen Schallpegel v on 8 5 dB ( A ) gemes- sen w erden. Es w ird daher empfohlen, einen L ärmschutz zu tragen. Es w ird empfohlen, einen A ugenschutz zu tragen, um V erletzun- gen durch den Kontakt mit Staub oder mit im R eifen v orhandenen Fragmenten zu v ermeiden.
  • Seite 227 Falls erforderlich: eiter e llen is um chst ert on ar um den ei en orre t an der el e u positionieren hrend dieses r eits an s sollte man sich nicht a len en lassen und st ndi den ei endruc am Druc messer pr en um eine i e e llun ermeiden Das e llen on schlauchlosen ei en er ordert einen h heren u tdurch- sat damit die...
  • Seite 228 A CH T UN G B ev or Sie mit den folgenden A rb eiten fortfahren, mü ssen Sie sicherstellen, dass sich an den A ufb lasdü sen kein Schmutz, Staub oder andere V erunreinigungen befinden. Das Tragen einer Schutzbrille wird empfohlen. erpr en dass der o ere und untere ulst so ie ulstsit der el e au an emessene eise mit...
  • Seite 229 - L ö sen Sie das Rad aus den K eilen. - um u pumpen des ei ens das u pumppedal in die ischenposition rin en erpr en ie re elm i dass der Druc E den om ei enhersteller an e e enen a imaldruc erschreitet A CH T UN G...
  • Seite 230: Radheber Ipl Mit Rollengang

    10. RADHEBER IPL MIT ROLLENGANG A CH T UN G Die P edale des R adheb ers nur in den L ade- / Entladephasen b etätigen. W ährend der anderen A rb eitsphasen dü rfen sie nicht gedrü ckt w erden! 1 0 .
  • Seite 231: Identifizierung Der Steuerungen

    10.5. Identifizierung der Steuerungen Die Vorrichtun urde ent ic elt um die e e un der der om oden au den pannteller und um e ehrt u erleichtern ndem man das edal an durchdr c t er ol en das och ahren der P lattform und ihr Anhalten auf der maximalen H ö he. Durch oslassen des edals er ol t so ort das ollst ndi e sen en der latt orm is auf den B oden.
  • Seite 232 11. STÖRUNGSSUCHE A CH T UN G Die nachstehenden A ngab en und das H eft „ Ersatzteile“ b erechtigen den B enutzer nicht, im Falle einer Fehlfunktion an der M aschine einzugreifen. Sie dienen dazu, dem technischen Kundendienst eine detaillierte technische H ilfe zu b ieten, um die Eingriffszeiten zu reduzieren.
  • Seite 233: Die Schmierv Orrichtung Schmiert Nicht

    Untersetzungsgetrieb e laut. Das selb stzentrierenden Spannfutter macht 1 / 3 Drehung, dann b lockiert es Untersetzungsgetrieb e ist festgefressen. ➥ Das nterset un s etrie e erset en Die Selb stzentrierv orrichtung b lockiert unter Kraftaufw endung, ab er der M otor dreht sich Unangemessene R iemenspannung.
  • Seite 234: Wartung

    12. WARTUNG A CH T UN G Der v oreingestellte W ert des Druckregelv entils oder des Druckb egrenzung- sventils darf nicht geändert werden. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung fü r M anipulationen an diesen V entilen entstehen A CH T UN G V or der Durchf ü hrung v on Einstellar b eiten oder W artungseingriffen an der M aschine die Stromv ersorgungen und die Druckluft trennen und sicherstellen, dass alle beweglichen Teile sicher fixiert sind.
  • Seite 235 Der chmiermitteldurchsat ird durch Drehen der chrau e am Element ein estellt ormaler eise ird die Einheit au einen Druc ar or eeicht mit chmiermittel mit Vis ose rad e llt um die reiset un eines chmiermit- teltrop ens u erreichen der in der spe iellen appe alle dr c er et ti un en u sehen ist ontrollieren ie re elm...
  • Seite 236: R Egelmäß Ige Kontrolleni

    A CH T UN G Um die M aschine unter optimalen Sicherheits- und B etrieb sb edingungen zu hal- ten, muss der A rb eitgeb er die folgenden regelmäß igen Kontrollen v om autorisier- ten Kundendienstnetz durchfü hren lassen. R egelmäß ige Kontrolleni e elm i e ontrolle des u lasmanometers alle ahre...
  • Seite 237: 5 . H In W Eise Un D W A R N Un Gen Ü B Er Da S Ö L

    rialien die in diesen rodu ten enthalten sind eleistet u diesem ec stellen die ersteller und Vertrie sstellen der ele trischen und ele - tronischen er te entsprechende ammel- und Entsor un ssysteme r diese er te ur Ver m Ende der ut dauer des rodu ts ist deshal hr Vertra sh ndler u onta tieren um aus hrliche n ormationen u diesen ystemen u erhalten eim au dieses rodu ts ird der unde erner om Vertra sh ndler darau hin e iesen...
  • Seite 238: Entflammbare Flüssigkeiten

    chut handschuhe e en ineral le intern mit au erautem e e e rille im alle on prit ern ch r en die e en ineral le est ndi sind chut schilder im alle on prit er M ineralö l: Erste- H ilfe- A nw eisungen - Verschluc en ich an einen r t enden und die Ei enscha ten der erschluc ten...
  • Seite 239 17. GLOSSAR Rad- und Reifeneinheit Die Einheit esteht aus Reifen ad Ver indun on el e und chei e u tschlauch so ern orhanden U nter Druck stehender L uft I - R eifen Der ei en sel st ist der auptteil dieser Einheit der in onta t mit der tra e steht und...
  • Seite 240 R adial: Die ar asse esteht aus einer oder meh- reren a en mit radial an eordneten aiten Eine radiale ar asse ist iemlich insta il m die che u sta ilisieren und alsche au chen- e e un en im onta t ereich mit dem oden u ermeiden erden die ar asse und die Dic e...
  • Seite 241 1 1 - Kernreiter. st die ende der ar assenla e die um den ulst ern e ic elt und e en die ar asse ele t ist um die a e u eran ern und ein H erausrutschen zu verhindern. 1 2 - Unterb au oder Fuß...
  • Seite 242 nhand eines el enquerschnitts lassen sich deren erschiedene eile er ennen a die el en reite - he des el enhorns - u eless-Veran erun en - d das Ventilloch - e die tun s der Versat - der Durchmesser des entralen ochs - h der stand des entralen ochs - i der u iehdurchmesser -...
  • Seite 243 18. ALLGEMEINGER SCHALTPLAN T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s etrie sanleitun...
  • Seite 244 T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 1 P H A SE CONTATTI - Co n t ac t s EL EMENTI - Elem en t s 24 4 etrie sanleitun...
  • Seite 245 T Y R E CH A N GER - 2 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s etrie sanleitun...
  • Seite 246 T Y R E CH A N GER - M O T O IN V ER T ER V ER SIO N F : F u s e P o w e r P h a s e N e u t ra l 2 00- 2 3 0 V / 1 / 5 0-60 H z 2 5 0 V , 1 2 A 2 5 0 V , 1 2 A...
  • Seite 247: Plan Der Pneumatischen Anlage

    19. PLAN DER PNEUMATISCHEN ANLAGE 8-16 bar MAX 10 bar SCH EMA P NEU MATICO STD neumatic D Dia ram MAX 11 bar 8-16 bar MAX 10 bar SCH EMA P NEU MATICO T.I. neumatic Dia ram REF. DESCRIZ IONE DESCRIP TION INNESTO RAP IDO MASCH IO QU ICK U NION...
  • Seite 248 Note...
  • Seite 249 Note...
  • Seite 305: Gen Er A L

    18. ESQUEMA ELÉCTRICO GENERAL T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s Manual de uso 3 05...
  • Seite 306 T Y R E CH A N GER - 1 SP EED V ER SIO N 1 P H A SE CONTATTI - Co n t ac t s EL EMENTI - Elem en t s 3 06 Manual de uso...
  • Seite 307 T Y R E CH A N GER - 2 SP EED V ER SIO N 3 P H A SE C O N T AT T I - C o n t ac t s E L E ME N T I - E l e m e n t s Manual de uso 3 07...
  • Seite 308 T Y R E CH A N GER - M O T O IN V ER T ER V ER SIO N F : F u s e P o w e r P h a s e N e u t ra l 2 00- 2 3 0 V / 1 / 5 0-60 H z 2 5 0 V , 1 2 A 2 5 0 V , 1 2 A...
  • Seite 310 Note...
  • Seite 312 IT - Dichiarazione CE di conformità - Dichiarazione di conformità UE * EN - EC Declaration of conformity - EU Declaration of conformity * FR - Déclaration EC de conformité - Déclaration UE de conformité * DE - EG – Konformitätserklärung - EU – Konformitätserklärung * ES - Declaración EC de conformidad - Declaración UE de conformidad * Quale fabbricante dichiara che il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo fascicolo tecnico è...

Inhaltsverzeichnis