Seite 1
istruzioni ERGO instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 65870E 65875E...
Seite 2
AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
Seite 3
ERGO DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 65870E 10862 62-47 65875E 10863 62-47 Si certifica che tutte le parti e i componenti contenuti in questo prodotto (L.166/2009), sono stati accuratamente controllati e collaudati nei nostri stabilimenti.
Seite 4
ERGO PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE PRIMA VERSIONE_ FIRST VERSION_ 10862 PREMIÈRE VERSION_ ERSTE VERSION_ PRIMERA VERSIÓN I - ATTENZIONE: Testare l’impianto senza rimuovere il tappo-protezione in plastica. GB - ATTENTION: Test the installation without removing the plastic protection cap. F - ATTENTION: Tester le système sans enlever la bonde de protection en plastique.
Seite 5
ERGO PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE ULTIMA VERSIONE_ LATEST VERSION_ 10862 DERNIÈRE VERSION_ NEUESTE VERSION_ ÚLTIMA VERSIÓN I - ATTENZIONE: Testare l’impianto senza rimuovere il tappo-protezione in plastica. GB - ATTENTION: Test the installation without removing the plastic protection cap.
Seite 6
ERGO PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE ULTIMA VERSIONE_ LATEST VERSION_ DERNIÈRE VERSION_ NEUESTE VERSION_ ÚLTIMA VERSIÓN TAGLIARE A FILO DEL RIVESTIMENTO 10862 ESTERNO_CUT FLUSH WITH OUTER COATING_COUPER À FIL DU REVÊTEMENT EXTÉRIEUR_BÜNDIG MIT DER ÄUSSEREN ABDECKUNG SCHNEIDEN_CORTAR AL RAS DEL REVESTIMIENTO EXTERNO I - ATTENZIONE: prima di rimuovere il tappo-protezi-...
Seite 7
ERGO PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 65870E 10862 FASE 4_PHASE 4_ÉTAPE 4_SCHRITT 4_FASE 4 ATTENZIONE: prima di rimuovere il tappo-protezione in plastica, per procedere con l’installazione delle parti esterne, accertarsi che l’impianto sia chiuso. Avvitare la boccola (1), inserire la cartuccia (2), avvitare la ghiera di fissaggio (3) ed inserire il cappuccio (4).
Seite 8
ERGO PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE PRIMA VERSIONE_ FIRST VERSION_ 10863 PREMIÈRE VERSION_ ERSTE VERSION_ PRIMERA VERSIÓN I - ATTENZIONE: Testare l’impianto senza rimuovere il tappo-protezione in plastica. GB - ATTENTION: Test the installation without removing the plastic protection cap. F - ATTENTION: Tester le système sans enlever la bonde de protection en plastique.
Seite 9
ERGO PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE ULTIMA VERSIONE_ LATEST VERSION_ 10863 DERNIÈRE VERSION_ NEUESTE VERSION_ ÚLTIMA VERSIÓN I - ATTENZIONE: Testare l’impianto senza rimuovere il tappo-protezione in plastica. GB - ATTENTION: Test the installation without removing the plastic protection cap. F - ATTENTION: Tester le système sans enlever la bonde de protection en plastique.
Seite 10
ERGO PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE ULTIMA VERSIONE_ LATEST VERSION_ DERNIÈRE VERSION_ NEUESTE VERSION_ ÚLTIMA VERSIÓN TAGLIARE A FILO DEL RIVESTIMENTO 10863 ESTERNO_CUT FLUSH WITH OUTER COATING_COUPER À FIL DU REVÊTEMENT EXTÉRIEUR_BÜNDIG MIT DER ÄUSSEREN ABDECKUNG SCHNEIDEN_CORTAR AL RAS DEL REVESTIMIENTO EXTERNO I - ATTENZIONE: prima di rimuovere il tappo-protezione in plastica, per procedere con l’installazione delle...
Seite 11
ERGO PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 65875E 10863 FASE 4_PHASE 4_ÉTAPE 4_SCHRITT 4_FASE 4 ATTENZIONE: prima di rimuovere il tappo-protezione in plastica, per procedere con l’installazione delle parti esterne, accertarsi che l’impianto sia chiuso. Avvitare la boccola (1), inserire la cartuccia (2), avvitare la ghiera di fissaggio (3) ed inserire il cappuccio (4).
Seite 12
Flüssigkeit), schleifende Schwämme oder weitere Produkte, die regole. Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden. Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden. MAINTENANCE SUBSTITION OF BUILT-IN CISTERN DEFLECTOR...
Seite 14
ERGO PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES 65870E (10862) Doccia_Head Shower_Tête De Douche_Dusche_Rociador uscita principale Vasca_Bath_ Baignoire_Ba- dewanne_Bañera main exit 65870E (10862) (1) pressione portata pressure flow rate Vasca_Bath_Baignoire_Badewanne_Bañera pression débit Druck Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 12,40 17,58 21,53 24,92 27,90 65870E (10862) (2)
Seite 15
SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Non disperdere gli imballaggi o parti di essi nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte di asfissia per i bambini. Vi invitiamo a separare i diversi materiali dell’imballaggio in base ai simboli della raccolta differenziata, per effettuare in modo corretto il riciclo e il recupero.