Seite 2
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ POLSKI PORTUGUÊS...
Seite 3
* Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and Clean Grips As Needed passage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”) Lubricate Guide Rods As Needed is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
Seite 4
6. ALWAYS use a spotter if using free weights. 7. Balance the weight applied to this equipment Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected before it is and/or any barbell. Where applicable, use 2. SECURING EQUIPMENT: Manufacturer recommends that all retention devices to retain weight discs.
Seite 5
ENGLISH ASSEMBLY Hardware Bolt (M10x15L) Hardware Flat Washer (M10 42mm) Wavy Washer Nylock Nut (M10) Flat Washer Flat Washer (M10) Bolt (M10x125L) 13 14 Do not fully tighten frame connectors until assembly is complete. Vibra- Tite 135 Red Gel or equivalent must be used on all fasteners that are not assembled with Nylock Nuts.
Seite 9
ENGLISH ASSEMBLY Premium Kit (optional) Hardware Wing Rep Counter Towel Hook Premium Pullpin ASG Pull Grip ASSEMBLY COMPLETE...
Seite 10
Nach Bedarf * Lassen Sie rundherum einen Mindestabstand von 60 cm für den Zugang zum MATRIX-Kraftgerät frei. Hinweis: US-amerikanische Bestimmungen (ADA) Die Polster und Griffe sollten mit einer milden Seifenlauge oder einem empfehlen einen Abstand von 91 cm für die Nutzung durch Rollstuhlfahrer.
Seite 11
0,6 meter (24”) voor toegang tot Auszugskraft von 3,3 kN standhalten. am nicht befestigten Gerät anbringen, da dies zu schweren en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA Verletzungen führen kann. Dieses Gerät KEINESFALLS als Stütze bei Dehnübungen verwenden, da dies zu schweren aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
Seite 12
DEUTSCH AUFBAU Beschlagteile Menge Bolzen (M10x15L) Beschlagteile Menge Flache Unterlegscheibe (M10 42mm) Gewellte Unterlegscheibe Nylon-Mutter (M10) Flache Unterlegscheibe Flache Unterlegscheibe (M10) Bolzen (M10x125L) 13 14 Den Rahmenverbindungen erst nach Abschluss der Montage vollständig festziehen. Für alle Befestigungen, die keine Nylon-Muttern aufweisen, ist ein Schraubensicherungsmittel wie Vibra-Tite 135 rot zu verwenden.
Seite 17
* Zorg dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang tot en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA De bekleding en grepen dienen te worden gereinigd met milde zeep en water of een aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
Seite 18
14. DIT ETIKET NIET VERWIJDEREN. DIT ETIKET VERVANGEN onderdelen die door de plaatselijke MATRIX-dealer in uw land ALS HET BESCHADIGD OF ONLEESBAAR IS. en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA worden geleverd. Plate-loaded / Free Weight 1000395739 aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
Seite 19
NEDERLANDS MONTAGE Bevestigingsmateriaal Aant. Bout (M10x15L) Bevestigingsmateriaal Aant. Vlakke sluitring (M10 42mm) Gegolfde veerring Nylon moer (M10) Vlakke sluitring Vlakke sluitring (M10) Bout (M10x125L) 13 14 Draai de bevestigingen pas volledig vast wanneer alles in elkaar is gezet. Vibra-Tite 135 Red Gel of gelijkwaardig moet worden gebruikt op alle bevestigingen die niet met Nylock moeren zijn gemonteerd.
Seite 23
NEDERLANDS MONTAGE Premium set (optioneel) Bevestigingsmateriaal Aant. Wing Rep Counter Towel Hook Premium Pullpin ASG Pull Grip MONTAGE VOLTOOID...
Seite 24
Smør styrestængerne Efter behov * Sørg for, at der er et frirum på mindst 60 cm (24″) omkring MATRIX- styrketræningsudstyret for at sikre let adgang og passage. Bemærk: Betræk og greb skal rengøres med en mild sæbe og vand eller et rengøringsmiddel, ADA anbefaler mindst 91 cm frirum i siderne for personer i kørestole.
Seite 25
2. FASTGØRELSESUDSTYR: Producenten anbefaler, at alt stationært plads. Tak fordi du har købt et MATRIX Fitness-produkt. Det kontrolleres, inden 8. Forkert eller for intensiv træning kan medføre skader MATRIX-styrketræningsudstyr fastgøres til gulvet for at stabilisere det emballeres.
Seite 26
DANSK MONTERING Skruer og bolte Antal Bolt (M10x15L) Skruer og bolte Antal Flad spændeskive (M10 42mm) Bølget spændeskive Nylonmøtrik (M10) Flad spændeskive Flad spændeskive (M10) Bolt (M10x125L) 13 14 Spænd ikke rammeforbindelserne helt, før samlingen er fuldført. Vibra-Tite 135 Red Gel eller lignende skal anvendes på...
Seite 27
DANSK MONTERING Skruer og bolte Antal Nylonmøtrik (M10) Flad spændeskive (M10) Bolt (M10x125L) Bolt (M10x20L) Skruer og bolte Antal Skruer og bolte Antal Nylonmøtrik (M10) Flad spændeskive (M10 42mm) Flad spændeskive (M10) Bolt (M10x20L) Bolt (M10x20L) Flad spændeskive (M8) Bolt (M10x100L) Bolt (M8x15L)
Seite 28
DANSK MONTERING Skruer og bolte Antal Flad spændeskive (M10) Skruer og bolte Antal Bolt (M10x80L) Bolt (M10x75L) Bolt (M10x20L) Bolt (M8x15L) Flad spændeskive (M8 60mm) Skruer og bolte Antal Bolt (M10x20L)
Seite 29
DANSK MONTERING Skruer og bolte Antal Bolt (M10x20L) Skruer og bolte Antal Skruer og bolte Antal Bolt (M10x20L) Bolt (M8x25L) Flad spændeskive (M10 42mm) Flad spændeskive (M8 20mm)
Seite 30
DANSK MONTERING Luksussæt (ekstraudstyr) Skruer og bolte Antal Wing Rep Counter Towel Hook Premium Pullpin ASG Pull Grip SAMLING AFSLUTTET...
Au besoin * Respectez une largeur d’espace libre minimale de 0,6 m (24 po) afin de pouvoir avoir accès et vous déplacer autour de l’appareil de musculation MATRIX. Nettoyez les rembourrages et les poignées avec de l’eau et du savon doux ou avec Veuillez noter toutefois que la largeur de dégagement recommandée par...
Seite 32
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES AVERTISSEMENT Il incombe aux acheteurs des produits MATRIX de veiller à former L’appareil doit être utilisé uniquement dans des zones surveillées où l’accès toutes les personnes à l’utilisation correcte de l’appareil, qu’elles soient est règlementé et soumis au contrôle du propriétaire de l’appareil. Il appartient DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT PEUVENT...
Seite 33
FRANÇAIS MONTAGE Pièces de fixation Qté Boulon (M10x15L) Pièces de fixation Qté Rondelle plate (M10 42mm) Rondelle ondulée Écrou en nylon (M10) Rondelle plate Rondelle plate (M10) Boulon (M10x125L) 13 14 Ne serrez pas complètement les connecteurs de cadre tant que le montage n’est pas terminé.
Seite 34
FRANÇAIS MONTAGE Pièces de fixation Qté Écrou en nylon (M10) Rondelle plate (M10) Boulon (M10x125L) Boulon (M10x20L) Pièces de fixation Qté Pièces de fixation Qté Écrou en nylon (M10) Rondelle plate (M10 42mm) Rondelle plate (M10) Boulon (M10x20L) Boulon (M10x20L) Rondelle plate (M8) Boulon (M10x100L) Boulon (M8x15L)
Seite 35
FRANÇAIS MONTAGE Pièces de fixation Qté Rondelle plate (M10) Pièces de fixation Qté Boulon (M10x80L) Boulon (M10x75L) Boulon (M10x20L) Boulon (M8x15L) Rondelle plate (M8 60mm) Pièces de fixation Qté Boulon (M10x20L)
Seite 36
FRANÇAIS MONTAGE Pièces de fixation Qté Boulon (M10x20L) Pièces de fixation Qté Pièces de fixation Qté Boulon (M10x20L) Boulon (M8x25L) Rondelle plate (M10 42mm) Rondelle plate (M8 20mm)
Seite 37
FRANÇAIS MONTAGE Kit premium (en option) Pièces de fixation Qté Wing Rep Counter Towel Hook Premium Pullpin ASG Pull Grip LE MONTAGE EST TERMINÉ...
* Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24″) de acceso y paso alrededor del equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la La tapicería y los puntos de agarre se deben limpiar con un jabón suave y agua, o separación recomendada por la Ley sobre personas con discapacidad de...
Seite 39
Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24″) de acceso y 3. REALICE EL MANTENIMIENTO DE TODO EL EQUIPO: El paso alrededor del equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la mantenimiento preventivo es la clave para que un equipo separación recomendada por la Ley sobre personas con discapacidad de...
Seite 40
ESPAÑOL MONTAJE Hardware Cantidad Perno (M10x15L) Hardware Cantidad Arandela plana (M10 42mm) Arandela flotante Tuerca de nailon (M10) Arandela plana Arandela plana (M10) Perno (M10x125L) 13 14 No apriete por completo los conectores de la estructura hasta que esté montado por completo. Debe utilizar el adhesivo en gel Vibra-Tite 135 rojo o equivalente en todos los cierres que no se montan con las tuercas Nylock.
Seite 41
ESPAÑOL MONTAJE Hardware Cantidad Tuerca de nailon (M10) Arandela plana (M10) Perno (M10x125L) Perno (M10x20L) Hardware Cantidad Hardware Cantidad Tuerca de nailon (M10) Arandela plana (M10 42mm) Arandela plana (M10) Perno (M10x20L) Perno (M10x20L) Arandela plana (M8) Perno (M10x100L) Perno (M8x15L)
Seite 42
ESPAÑOL MONTAJE Hardware Cantidad Arandela plana (M10) Hardware Cantidad Perno (M10x80L) Perno (M10x75L) Perno (M10x20L) Perno (M8x15L) Arandela plana (M8 60mm) Hardware Cantidad Perno (M10x20L)
Seite 43
ESPAÑOL MONTAJE Hardware Cantidad Perno (M10x20L) Hardware Cantidad Hardware Cantidad Perno (M10x20L) Perno (M8x25L) Arandela plana (M10 42mm) Arandela plana (M8 20mm)
In base alle necessità * Verificare che vi sia uno spazio largo almeno 0,6 metri (24”) per l’accesso e il passaggio attorno all’attrezzatura isotonica MATRIX. Da notare che lo spazio Rivestimento e impugnature devono essere puliti con acqua e sapone neutro o con raccomandato da ADA per gli utenti su sedia a rotelle è...
5. Non superare la portata della macchina. 6. Utilizzare SEMPRE uno spotter se si impiegano pesi liberi. 1. SUPERFICIE STABILE E PIANA: le attrezzature per il fitness MATRIX 7. Bilanciare il peso applicato sulla macchina e/o su devono essere installate su una base stabile e adeguatamente qualunque bilanciere.
Seite 47
ITALIANO ASSEMBLAGGIO Hardware Q.tà Bullone (M10x15L) Hardware Q.tà Rondella piana (M10 42mm) Rondella ondulata Dado di nylon (M10) Rondella piana Rondella piana (M10) Bullone (M10x125L) 13 14 Non tirare completamente i connettori del telaio finché l’assemblaggio non è completo. Vibra-Tite 135 Red Gel o equivalente deve essere utilizzato su tutti gli elementi di fissaggio che non sono stati assemblati con i dadi nylock.
Seite 52
Όποτε χρειάζεται * Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης MATRIX. Σημειώστε ότι το Η ταπετσαρία και οι χειρολαβές πρέπει να καθαρίζονται με ήπιο σαπουνόνερο συνιστώμενο από τη νομοθεσία των ΗΠΆ (Νόμος για τους Άμερικανούς με Άναπηρία, ADA) ελεύθερο...
Seite 53
2. ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ: Ο κατασκευαστής συνιστά τη δημιουργήσει κινδύνους για την υγεία. Διακόψτε την Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος της MATRIX Fitness. Το άσκηση εάν αισθανθείτε λιποθυμία ή ζαλάδα. Εξεταστείτε στερέωση κάθε σταθερού εξοπλισμού ενδυνάμωσης MATRIX στο...
Seite 54
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Εξοπλισμός Ποσότ. Μπουλόνι (M10x15L) Εξοπλισμός Ποσότ. Επίπεδη ροδέλα (M10 42mm) Κυματιστή ροδέλα Παξιμάδι από νάιλον (M10) Επίπεδη ροδέλα Επίπεδη ροδέλα (M10) Μπουλόνι (M10x125L) 13 14 Μη σφίγγετε πλήρως τους συνδέσμους του πλαισίου έως ότου ολοκληρωθεί η συναρμολόγηση. Πρέπει να χρησιμοποιείται Vibra- Tite 135 Red Gel ή...
Seite 59
W razie potrzeby Smarowanie drążków prowadzących W razie potrzeby * Wokół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń o minimalnej szerokości 0,6 m (24 cale), która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość Tapicerkę i uchwyty należy czyścić szmatką nasączoną niewielką ilością wody swobodnego przejścia obok niego. Zalecany w ustawie ADA odstęp dla osób poruszających się...
Seite 60
Należy stosować wyłącznie części obrażenia. Wokół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń o minimalnej 14. NIE NALEŻY USUWAĆ TEJ ETYKIETY. WYMIENIĆ W zamienne dostarczane przez krajowy autoryzowany serwis marki RAZIE USZKODZENIA LUB BRAKU CZYTELNOŚCI.
Seite 61
POLSKI MONTAŻ Liczba Osprzęt szt. Śruba (M10x15L) Liczba Osprzęt Podkładka płaska (M10 42mm) szt. Podkładka falista Nakrętka nylonowa (M10) Podkładka płaska Podkładka płaska (M10) Śruba (M10x125L) 13 14 Łączniki ramy należy dokręcić całkowicie dopiero po zakończeniu montażu. Złącza, które zamocowano za pomocą...
Seite 62
POLSKI MONTAŻ Liczba Osprzęt szt. Nakrętka nylonowa (M10) Podkładka płaska (M10) Śruba (M10x125L) Śruba (M10x20L) Liczba Liczba Osprzęt Osprzęt szt. szt. Nakrętka nylonowa (M10) Podkładka płaska (M10 42mm) Podkładka płaska (M10) Śruba (M10x20L) Śruba (M10x20L) Podkładka płaska (M8) Śruba (M10x100L) Śruba (M8x15L)
Seite 63
POLSKI MONTAŻ Liczba Osprzęt szt. Podkładka płaska (M10) Liczba Osprzęt Śruba (M10x80L) szt. Śruba (M10x75L) Śruba (M10x20L) Śruba (M8x15L) Podkładka płaska (M8 60mm) Liczba Osprzęt szt. Śruba (M10x20L)
Seite 64
POLSKI MONTAŻ Liczba Osprzęt szt. Śruba (M10x20L) Liczba Liczba Osprzęt Osprzęt szt. szt. Śruba (M10x20L) Śruba (M8x25L) Podkładka płaska (M10 42mm) Podkładka płaska (M8 20mm)
Seite 65
POLSKI MONTAŻ Zestaw Premium (opcja) Liczba Osprzęt szt. Wing Rep Counter Towel Hook Premium Pullpin ASG Pull Grip MONTAŻ ZAKOŃCZONY...
* Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 pol.) para acesso e passagem ao redor do equipamento de força da MATRIX. Lembre-se de que O estofado e as manoplas devem ser limpos com sabão neutro e água ou um a largura livre recomendada pela ADA para indivíduos em cadeira de rodas...
0,6 metros (24 pol.) para acesso e passagem ao redor do equipamento revendedor da MATRIX para obter rótulos substitutos. de força da MATRIX. Lembre-se de que a largura livre recomendada pela ADA para indivíduos em cadeira de rodas é de 0,91 metro (36 pol.).
Seite 68
PORTUGUÊS MONTAGEM Hardware Qtd. Parafuso (M10x15L) Hardware Qtd. Arruela plana (M10 42mm) Arruela ondulada Porca de nylon (M10) Arruela plana Arruela plana (M10) Parafuso (M10x125L) 13 14 Não aperte totalmente os conectores da estrutura até terminar a montagem. Use o gel Vibra-Tite 135 vermelho ou equivalente em todos os fixadores não montados com porcas automontantes.
Seite 69
PORTUGUÊS MONTAGEM Hardware Qtd. Porca de nylon (M10) Arruela plana (M10) Parafuso (M10x125L) Parafuso (M10x20L) Hardware Qtd. Hardware Qtd. Porca de nylon (M10) Arruela plana (M10 42mm) Arruela plana (M10) Parafuso (M10x20L) Parafuso (M10x20L) Arruela plana (M8) Parafuso (M10x100L) Parafuso (M8x15L)
Seite 70
PORTUGUÊS MONTAGEM Hardware Qtd. Arruela plana (M10) Hardware Qtd. Parafuso (M10x80L) Parafuso (M10x75L) Parafuso (M10x20L) Parafuso (M8x15L) Arruela plana (M8 60mm) Hardware Qtd. Parafuso (M10x20L)
Seite 71
PORTUGUÊS MONTAGEM Hardware Qtd. Parafuso (M10x20L) Hardware Qtd. Hardware Qtd. Parafuso (M10x20L) Parafuso (M8x25L) Arruela plana (M10 42mm) Arruela plana (M8 20mm)