Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Installation Guide
McLAREN S C O O T E R
McS01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für McLaren McS01

  • Seite 1 Installation Guide McLAREN S C O O T E R McS01...
  • Seite 2 7-10 11-14 15-18 19-22 23-26 27-30 31-34 35-38 39-42 43-46 47-50...
  • Seite 3 Make sure that for the lowest position of T-bar, the button is locked into the lowest slot (Image 3) Manufactured under license from McLaren Automotive Limited. “McLaren” is a registered trademark of McLaren. GENERAL INSTRUCTIONS MCLAREN This scooter must be assembled by an adult. Prior to use, make sure that the scooter has been assembled properly.
  • Seite 4 2. Lean-to-steer system (Image 4-5) Before and after each usage The system responds intuitively to the movement of the body: Make sure that locking mechanisms are surely lock • When the user leans to the right, the scooter turns right; Check the height of the steering system and make sure that the nuts are tightened and •...
  • Seite 5 Убедитесь, что в нижней позиции рулевой стойки, кнопка зафиксирована в нижнем отверстии (Изображение 3). допустимый вес: использования 50 кг Произведено по лицензии McLaren Automotive Limited. «МакЛарен» - зарегистрированная торговая марка McLaren. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ИНСТРУКЦИИ: Сборка и регулировка самоката должна осуществляться взрослыми. Перед...
  • Seite 6 2. Система поворота руля (Изображение 4-5) • Самокат не оборудован никакой подсветкой. Поэтому - он не подходит для катания ночью или в периоды времени с ограниченной видимостью. Система интуитивно реагирует на движения тела: • Самокат может эксплуатироваться ребенком строго под присмотром взрослых. •...
  • Seite 7 Achten Sie darauf, dass bei der untersten Position der T-Stange der Knopf im untersten Loch sitzt. (siehe Abb. 3). fertig ist. Hergestellt unter Lizenz von McLaren Automotive Limited. “McLaren” ist ein eingetragenes Warenzeichen der McLaren. ALLGEMEINE HINWEISE Dieser Roller muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass Ihr Roller korrekt zusammengebaut ist.
  • Seite 8 2. Neiglenkungs-System (Abbildung 4-5) • Der Roller besitzt keine Lampen und sollte daher nachts oder bei begrenzter Sicht nicht benutzt werden. Das System reagiert intuitiv auf Bewegungen des Körpers: • Der Roller darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden. •...
  • Seite 9 Convéngase que en la posición más inferior de la varilla en forma de T el botón esté fijado en la ranura más inferior (Fig. 3). Se produce por licencia de la empresa McLaren Automotive Limited. "McLaren" es la marca comecrial registrada de la empresa McLaren.
  • Seite 10 2. Sistema de inclinación del volante (Figura 4-5) • Use el motopatín siempre bajo vigilancia de los adultos; • No permita viajar en el motopatín a más de una persona al mismo tiempo. El sistema reacciona intuitivamente a los movimientos del cuerpo: •...
  • Seite 11 Assicurarsi che per la posizione bassa della barra a T, il pulsante sia bloccato nella sede più bassa (Foto 3). Prodotto su licenza della McLaren Automotive Limited. “McLaren” è un marchio registrato della McLaren. ISTRUZIONI GENERALI Lo scooter deve essere assemblato da un adulto. Prima dell'uso, assicurarsi che lo scooter è...
  • Seite 12 2. Sistema lean-to-steer (Foto 4-5) Prima e dopo ogni uso: Il sistema risponde intuitivamente al movimento del corpo: Assicurarsi che i dispositive di serraggio sono saldamente bloccati: • Quando l'utente si inclina a destra, lo scooter gira a destra; - Controllare l'altezza dello sterzo e assicurarsi che i dadi siano serrati e il manubrio e la •...
  • Seite 13 50 kg Controleer in de laagste stand van de T-stang of de knop in de onderste sleuf is geblokkeerd (Figuur 3). Gefabriceerd onder licentie van McLaren Automotive Limited. "McLaren" is een gedeponeerd handelsmerk van McLaren. ALGEMENE INSTRUCTIES Montage dient door een volwassene te gebeuren. Controleer vóór gebruik of de step correct gemonteerd is.
  • Seite 14 2. Leun-en-stuur systeem (Figuur 4-5) • Enkel voor gebruik onder toezicht van volwassenen. • Laat niet meer dan één persoon tegelijkertijd met de step rijden. Het systeem reageert intuïtief op lichaamsbewegingen: • Als de gebruiker naar rechts buigt, gaat de step naar rechts; •...
  • Seite 15 Fabriqué sous licence de McLaren Automotive Limited. verrouillé dans la fente la plus basse (Figure 3). « McLaren » est une marque déposée de McLaren. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Ce scooter doit être assemblé par un adulte. Avant utilisation, assurez-vous que le scooter a été...
  • Seite 16 2. Système de direction inclinable (Figure 4-5) • Utilisez toujours sous la surveillance d'un adulte. • Ne laissez pas plus d'une personne conduire le scooter en même temps. Le système répond intuitivement au mouvement du corps : • Lorsque l'utilisateur se penche vers la droite, le scooter tourne à droite ; •...
  • Seite 17 ‫• ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ: 5.16 ﺳﻢ‬ ‫• ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺮﺗﻔﻊ: 5.66 ﺳﻢ‬ McLaren Automotive Limited (‫ﻣ ُﺻ ﻨ ّ َﻉ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ )ﻣﺎﻛﻼﺭﻳﻦ ﺃﻭﺗﻮﻣﻮﺗﻴﻒ ﻟﻴﻤﻴﺘﻴﺪ‬ (3 ‫، ﺗﻢ ﻗﻔﻞ ﺍﻟﺰﺭ ﻓﻲ ﺃﺩﻧﻰ ﻓﺘﺤﺔ )ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬T ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻪ ﻓﻲ ﺃﺩﻧﻰ ﻣﻮﺿﻊ ﻟﺸﺮﻳﻂ‬...
  • Seite 18 (4-5 ‫ )ﺍﻟﺼﻮﺭ‬Lean-to-steer ‫2. ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻭﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ :‫ﻳﺴﺘﺠﻴﺐ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺑﺸﻜﻞ ﺣﺪﺳﻲ ﻟﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺠﺴﻢ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺁﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﻘﻔﻞ ﻣﺆﻣﻨﺔ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬ ‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻤﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ، ﻳﺴﺘﺪﻳﺮ ﺍﻟﺴﻜﻮﺗﺮ ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ؛‬ .‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﺼﻮﺍﻣﻴﻞ ﻭﺃﻥ ﺍﻟﻤﻘﻮﺩ ﻭﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﺘﻌﺎﻣﺪﺗﺎﻥ‬ ‫•...
  • Seite 19 主要提示: 不適用於3歲以下的孩子。 1. 把手 請仔細閱讀該手冊並 務必穿戴防護具。 妥善保存其以備將來 把把手插入兩個前輪中間的前甲板孔中。注意插入方向。 請遵守所有當地的關於交通和滑板車法律法規。必須小 參考。 請確保彈出彈簧加載按鈕與正確鎖定零件,如圖2所示。 心與其他路上的使用者。 請把滑板車和所有零部件從包 最大重量:50公斤 2個位置: 裝盒裡取出。必須使用前仔細閱讀裝配說明書然後安裝 所有零部件。需要保持包裝直到裝配完成。 • 下位置:61,5厘米 • 上位置:66,5厘米 根據 McLaren Automotive Limited公司許可證製造。 請確保在T型桿的最低位置,按鈕被鎖定在最低的凹槽中(見圖3)。 «McLaren»是McLaren公司的註冊商標。 基本指示 該 滑板車必須由成人裝配。請確保滑板車在使用前正確裝配。直接使用前請從滑板車上卸下 所有不需要的零部件。滑板車必須小心使用,以免跌落或碰撞可能會傷害用戶或其他人的 行為。總是佩戴適當的防護設備,包括頭盔,肘部,腕部和膝蓋防護器。使用前教導用戶 安全負責地使用滑板車 。 上位置 下位置 見圖 2 見圖 3...
  • Seite 20 2. 傾斜轉向系統 (見圖4-5) 每次使用滑板車前後 該系統直觀地反應身體運動: 確保鎖定裝置的安全關閉。 • 用戶向右傾斜時,滑板車向右轉; 需要檢查轉向系統的高度,確保螺母擰緊並把手和前輪垂直。 • 用戶向左傾斜時,滑板車向左轉; T形桿的最小高度必須通過切換按鈕,將最低槽被鎖定在最低位置(見圖3)。 步1。將傾斜轉向系統設置為全轉向位置,需要拉起按鈕並將其同時移至下圖所示的位 檢查所有連接件:制動裝置,轉向管柱和輪軸的夾具必須正確調整且不會損壞。 置 。(見圖6) 同時檢查車輪磨損。 步2. 將傾斜轉向系統設置到中心位置,需要拉起按鈕,同時將其移至中心位置。(見圖7) 步3. 將全部鎖定傾斜轉向系統,需要拉起按鈕並將其移至圖中所示的位置,滑板車將沿 直線移動。(見圖8) 在使用滑板車過程中: 站在滑板車上時雙手握住把手,用一隻腳向前推動。開始騎滑板車時要小心。 · 剎滑板車:剎車位於滑板車後部。如有必要,踩一下能降低速度。逐漸制動以防止打 · 滑或失去平衡。 必須要穿鞋。我們強烈建議您穿褲子和長袖襯衫,以避免受傷跌落的情況下。 · 見圖 4 見圖 5 保養/技術維護 車輪軸承:需要避免進水,油或沙土,因為這能損壞車輪軸承。 清潔:用軟布和少許水清潔滑板車。 見圖 6 見圖 7 見圖...
  • Seite 21 警告! 主要提示: 1. 把手 不适用于3岁以下的孩子。 请仔细阅读该手册并 务必穿戴防护具。 妥善保存其以备将来 把把手插入两个前轮中间的前甲板孔中。注意插入方向 . 请遵守所有当地的关于交通和滑板车法律法规。必须小 参考。 请确保弹出弹簧加载按钮与正确锁定零件,如图2所示。 心与其他路上的使用者。请把滑板车和所有零部件从包 最大重量:50公斤 2个位置: 装盒里取出。必须使用前仔细阅读装配说明书然后安装 · 下位置:61,5厘米 所有零部件。需要保持包装直到装配完成。 · 上位置:66,5厘米 请确保在T型杆的最低位置,按钮被锁定在最低的凹槽中(见图3)。 根据 McLaren Automotive Limited公司许可证制造。 «McLaren»是McLaren公司的注册商标。 基本指示 该滑板车必须由成人装配。请确保滑板车在使用前正确装配。直接使用前请从滑板车上卸 下所有不需要的零部件。滑板车必须小心使用,以免跌落或碰撞可能会伤害用户或其他人 的行为。总是佩戴适当的防护设备,包括头盔,肘部,腕部和膝盖防护器。使用前教导用 户安全负责地使用滑板车 。 上位置 下位置 见图 2 见图 3...
  • Seite 22 2. 倾斜转向系统(见图4-5) 每次使用滑板车前后 该系统直观地反应身体运动: 确保锁定装置的安全关闭。 · 用户向右倾斜时,滑板车向右转; 需要检查转向系统的高度,确保螺母拧紧并把手和前轮垂直。 · 用户向左倾斜时,滑板车向左转; T形杆的最小高度必须通过切换按钮,将最低槽被锁定在最低位置(见图3)。 步1。将倾斜转向系统设置为全转向位置,需要拉起按钮并将其同时移至下图所示的位 检查所有连接件:制动装置,转向管柱和轮轴的夹具必须正确调整且不会损坏。 置。(见图6) 同时检查车轮磨损。 步2. 将倾斜转向系统设置到中心位置,需要拉起按钮,同时将其移至中心位置。(见图7) 步3. 将全部锁定倾斜转向系统,需要拉起按钮并将其移至图中所示的位置,滑板车将沿 直线移动。(见图8) 在使用滑板车过程中: 站在滑板车上时双手握住把手,用一只脚向前推动。开始骑滑板车时要小心。 · · 刹滑板车:刹车位于滑板车后部。如有必要,踩一下能降低速度。 逐渐制动以防止打 滑或失去平衡。 · 必须要穿鞋。我们强烈建议您穿裤子和长袖衬衫,以避免受伤跌落的情况下。 见图 4 见图 5 保养/技术维护 车轮轴承:需要避免进水,油或沙土,因为这能损坏车轮轴承。 清洁:用软布和少许水清洁滑板车。 见图 6 见图 7 见图...
  • Seite 23 전에 조립 설명서를 읽고 모든 부품을 설치하십시오. 2 위치: 조립이 완료될 때까지 포장을 보관하십시오. • 하부 위치: 61.5cm • 상부 위치: 66.5cm McLaren Automotive Limited의 라이센스로 제조됩니다. T-바의 가장 낮은 위치의 경우 버튼이 가장 낮은 슬롯에 잠겨 있는지 "McLaren"은 McLaren의 등록 상표입니다. 확인합니다(이미지 3). 일반 지침...
  • Seite 24 2. 기울기 스티어링 시스템 (이미지 4-5) 항상 어른의 감독하에 사용하십시오. · 한 명 이상의 사람이 동시에 킥 스쿠터를 타지 않도록 하십시오. · 이 시스템은 신체의 움직임에 직관적으로 반응합니다. • 사용자가 오른쪽으로 기울면 킥 스쿠터가 오른쪽으로 회전하며, • 사용자가 왼쪽으로 기울면 킥 스쿠터가 왼쪽으로 회전합니다. 각...
  • Seite 25 .McLaren Automotive Limited -‫מיוצר ברישיון מ‬ .(3 ‫ודאו שכאשר המוט נמצא במיקום הנמוך ביותר שלו, הלחצן נעול בחריץ הנמוך ביותר )איור‬ .McLaren ‫ הוא סימן מסחרי רשום של‬McLaren ‫הוראות כלליות‬ .‫יש לוודא הרכבה של הקורקינט על ידי מבוגר. לפני השימוש, ודאו שהקורקינט הורכב בצורה נכונה‬...
  • Seite 26 (4-5 ‫2. מערכת הטיה )איור‬ ‫לפני ואחרי כל שימוש‬ .‫המערכת מגיבה באופן אינטואיטיבי לתנועת הגוף‬ .‫א‬ ‫.בטיה םילוענ הליענה יעצמאש ואדו‬ ‫בדקו את הגובה של מערכת ההיגוי וודאו שהברגים מהודקים ושהכידון והגלגלים הקדמיים‬ .‫• כאשר המשתמש נשען ימינה, הקורקינט מסתובב ימינה‬ .‫•...