Table of contents Inhaltsverzeichnis / Table de matières / Contenuto / Inhoudsopgave Specifications System modes Assembly Connection Further information General warnings Safety instructions Further important notes Technical data Assembly Connection to the water suppy Electrical connection Operation Maintenance Malfunction Environmental protection Warranty Spezifikationen System-Modi...
Seite 4
BELANGRIJK! Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de boiler installeert en in gebruik neemt! Contact Kontakt / Contact / Contatto / Contact fothermo System AG Beim Mühlbach 3 89171 Illerkirchberg Germany +49 (0)1520 439 058 9 contact@fothermo.com Registry court Ulm: HRB 739609 VAT: DE329022123...
Der Boiler wird primär mit PV-Strom PV-Module betrieben. Wenn keine Sonnenenergie + fothermo Netzteil* zur Verfügung steht, kann optional ein fothermo Netzteil genutzt werden, um den Boiler auf die eingestellte Mindesttempe- ratur zu erwärmen. Sobald der angeschlossene Akku eine 12 V Akku...
Montage Photovoltaischer Boiler – PVB-10 Die Installation des 10 liter Boilers muss vertikal an einer Wand befindet. erfolgen, die sich in einem 90°- Winkel zum Boden Schablone Photovoltaischer Boiler – PVB-30 & PVB-80 Die Installation des 30 und 80 liter Boilers muss vertikal an einer Wand erfolgen,...
Anschluss 1 Warmwasserspeicher Druckminderventil* Wasserzufluss Kaltwasser Wasserabfluss Warmwasser Sperrhahn* Kombiniertes Rück- *nicht im Lieferumfang sclag und Überdruck- enthalten ventil * nötig falls Wasserdruck > 0,5 MPa (5 bar) Aufheizzeit des Wassers in Abhängigkeit der Heizleistung Leistung PVB-10 PVB-30 PVB-80 200 W 18 °C / h 6 °C / h 2 °C / h 400 W 36 °C / h...
Weiterführende Informationen Allgemeine Warnhinweise WICHTIG! Vor Anschluss an die elektrische Energie- versorgung ist der Warmwasserspeicher unbedingt Lesen Sie unbedingt die Anweisungen und Warnun- mit Wasser zu befüllen! Die Nichteinhaltung der An- gen in diesem Handbuch vor Montage und Inbe- forderungen für den elektrischen Anschluss beein- triebnahme des Warmwasserspeichers sorgfältig trächtigt die Gerätesicherheit, sodass der Warmwas- durch.
Technische Daten • Anordnung der Rohre und der Dieser Warmwasserspeicher kann warmes Was- • Schutzgrad gegen Wasserspritzer. ser von dem allgemeinen Wasserleitungsnetz für mehrere Verbraucher gleichzeitig bereitstellen. Der Aufstellungsort muss mit den Anforderungen der Das zur Erwärmung verwendete Wasser muss der elektrischen Installation übereinstimmen.
Seite 22
starker Wasserstrahl fließt. Der Warmwasserspeicher funktioniert mit dem Druck der Wasserleitung. Der Wasserdruck in der Wasserleitungsanlage soll höher als 0,1 MPa (1 bar) • Ventilheben lösen. und niedriger als 0,5 MPa (5 bar) sein. Ist der Druck Fließt kein Wasser aus der Ventilöff- der Wasserleitung höher als 0,5 MPa, so muss ein WARNUNG! nung oder fließt nur ein dünner Strahl, dann deutet...
Elektrischer Anschluss Anschluss von Photovoltaikmodulen WARNUNG! Jeglicher elektrische Anschluss darf WICHTIG! Die Montage und die elektrische Par- nur ausgeführt werden, wenn der Warmwasserspei- allelschaltung von PV-Modulen darf nur von einer cher mit Wasser gefüllt ist. fachkundigen Person durchgeführt werden und muss eine Gefährdung Dritter ausschließen. Bei der Der Betrieb des Warmwasserspeichers Montage der Photovoltaikmodule sind die vor Ort WICHTIG!
Die nachfolgende Tabelle dient als Richtwert zur geräte, welche vom Hersteller empfohlen werden. Auslegung der Photovoltaikleistung in Abhängigkeit Eine Nichteinhaltung führt zu Gewährleistungsver- der klimatischen Verhältnisse: lust und kann zu einem Defekt des Gerätes führen. Externe Energieversorgungsgeräte dienen zur er- Klimatische PVB- PVB-...
Modus 1 (PV HOME) den auf mindestens 60 °C. Für den direkten Anschluss von Photovoltaikmo- dulen. Bei Bedarf zusätzlich ein fothermo Netzteil • Nach Nichtbenutzung des Gerätes von mehr als (kann separat erworben werden). einem Monat wird ein Wassertausch empfohlen.
abgewischt werden. Die regelmäßige Reinigung am Ende seiner Lebensdauer bei einem geeigneten und Beseitigung des Kalksteins ist für den siche- Entsorgungszentrum abgegeben wird, tragen Sie ren Betrieb des Geräts besonders wichtig. Es ist zum Umweltschutz und zur Vermeidung von ne- empfehlenswert, zur selben Zeit auch die Anode gativen Einwirkungen auf die Umwelt und auf die des emaillierten Wasserbehälters zu kontrollieren.
Seite 27
sonstiger höherer Gewalt, • Nichtbeachtung der Montage- und Gebrauchs- anleitung und • in allen Fällen, wenn eine nicht autorisierte Person das Gerät zu reparieren versucht. In den vorgenannten Fällen wird der Schaden gegen Bezahlung behoben. Die Gewährleistung des Geräts gilt nicht für Teile und Komponenten des Geräts, die während seiner üblichen Anwendung abgenutzt werden, auch nicht für Teile, die während des nor- malen Gebrauchs abgebaut werden, für Leuchten...
Seite 51
QUESTA VERSIONE LINGUISTICA DELLE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO, UTILIZZARE LA VERSIONE TEDESCA COME ORIGINALE E DI BASE.
Seite 63
HET RECHT VOOR OM STRUCTURELE WIJZIGIN- GEN AAN TE BRENGEN ZONDER KENNISGEVING, MITS DE VEILIGHEID VAN HET PRODUCT NIET IN HET GEDRANG KOMT INDIEN NODIG OF IN GEVAL VAN MISVERSTANDEN MET BETREKKING TOT DE VERTALING OF TERMEN DIE IN DEZE TAALVERSIE VAN DE MONAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING WORDEN GEBRUIKT, GELIEVE DE DUITSE VERSIE ALS ORIGINELE EN PRIMAIRE VERSIE TE GEBRUIKEN.