Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
User Manual
Wireless MagSafe Charger
APW-CCWAC100x

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AlzaPower APW-CCWAC100-Serie

  • Seite 1 User Manual Wireless MagSafe Charger APW-CCWAC100x...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH ČESKY SLOVENSKY MAGYAR WARRANTY & SUPPORT GARANTIE & BETREUUNG ZÁRUKA & PODPORA ZÁRUKA & PODPORA GARANCIA & TÁMOGATÁS...
  • Seite 4 THANK YOU FOR CHOOSING US! We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it as we are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding requirements.
  • Seite 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS USB-C input 9 V⎓ 2.5 A (max. 22.5 W) Wireless output 15 W Cable length 1.2 m The charger is used to charge iPhone 12, 13 or 14. Plug the USB-C connector into a compatible charger with USB-C PD (20W or higher; not in- cluded).
  • Seite 6 OVERVIEW USB-C output MagSafe charging surface ENGLISH...
  • Seite 7 SAFETY INFORMATION • Read all instructions and safety information before use. Store in a safe place. • Check appliance compatibility with the specifications indicated on the product before use. • Do not use the product to charge devices that require a charging current greater than that specified in the technical specification.
  • Seite 8 SAFETY INFORMATION Use of the Made for Apple label means that the accessory has been designed to connect specifically to the Apple products listed on the label and has been certified by the developer to meet Apple's performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
  • Seite 9 DANKE FÜR IHR VERTRAUEN! Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Wir hoffen, dass Ihnen das Produkt Freude macht und Sie davon genauso begeistert sein werden wie wir. Wir sind bestrebt, Produkte in höchster Qualität anzubieten, die auch hohe Ansprüche erfüllen. Wir freuen uns, wenn Sie sich, falls Sie zufrieden sind, auch das nächste Mal für uns entscheiden.
  • Seite 10 TECHNISCHE PARAMETER USB-C Eingang 9 V⎓ 2,5 A (max. 22,5 W) Drahtloser Ausgang 15 W Kabellänge 1,2 m VERWENDUNG Das Ladegerät wird zum Aufladen des iPhone 12, 13 oder 14 verwendet. Stecken Sie den USB-C-Stecker in ein kompatibles Ladegerät mit einem USB-C-PD (20 W oder höher;...
  • Seite 11 ÜBERSICHT USB-C Stecker MagSafe-Ladefläche DEUTSCH...
  • Seite 12 SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. • Überprüfen Sie vor der Verwendung des Produkts die Kompatibilität anhand der Angaben, die am Produkt angeführt sind. • Verwenden Sie das Produkt nicht zum Laden von Geräten, die mit einem Ladestrom ge- laden werden sollen, der über dem in den technischen Daten angegebenen Wert liegt.
  • Seite 13 SICHERHEITSHINWEISE • Bewahren Sie Bankkarten, Magnetstreifenkarten usw. nicht im Ladegerät auf, da das Ma- gnetfeld ausfallen könnte. • Halten Sie das Ladegerät in einem Sicherheitsabstand von mindestens 80 cm zu implan- tierten medizinischen Geräten, um Interferenzen mit medizinischen Geräten zu vermeiden. •...
  • Seite 14 DĚKUJEME, ŽE JSTE SI NÁS VYBRALI! Vážíme si vaší důvěry. Doufáme, že vám produkt udělá radost a budete z něj stejně nadšení jako my. Snažíme se nabízet ty nejkvalitnější produkty, které uspokojí i náročné požadavky. Budeme rádi, pokud si nás v případě spokojenosti vyberete i příště. Myslíme na přírodu, vytvořili jsme proto speciální...
  • Seite 15 TECHNICKÉ PARAMETRY USB-C vstup 9 V⎓ 2,5 A (max. 22,5 W) Bezdrátový výstup 15 W Délka kabelu 1,2 m POUŽITÍ Nabíječka slouží k nabíjení telefonů iPhone 12, 13 nebo 14. Zapojte USB-C koncovku do kompatibilní nabíječky s USB-C PD (20 W nebo vyšší; není sou- částí...
  • Seite 16 PŘEHLED Koncovka USB-C Nabíjecí plocha MagSafe 16 ČESKY...
  • Seite 17 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Před použitím si přečtěte veškeré pokyny a bezpečnostní informace. Uschovejte na bez- pečném místě. • Před použitím zkontrolujte kompatibilitu pomocí údajů uvedených na produktu. • Nepoužívejte produkt k  nabíjení zařízení vyžadujícím nabíjecí proud větší než je uveden v technické...
  • Seite 18 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE jilo konkrétně k produktům Apple uvedeným na označení, a bylo vývojářem certifikováno, že splňuje výkonnostní standardy Apple. Společnost Apple nenese odpovědnost za provoz tohoto zařízení ani za jeho shodu s bezpečnostními a regulačními standardy. Vezměte prosím na vědomí, že použití tohoto příslušenství s produktem Apple může ovlivnit bezdrátový výkon. iPhone, Apple Watch, MagSafe a Lightning jsou ochranné...
  • Seite 19 ĎAKUJEME, ŽE STE SI NÁS VYBRALI! Vážime si vašu dôveru. Dúfame, že vám produkt urobí radosť a budete z neho nadšení rovnako ako my. Snažíme sa ponúkať tie najkvalitnejšie produkty, ktoré uspokoja aj náročné požiadavky. Budeme radi, ak si nás v prípade spokojnosti vyberiete aj nabudúce. Myslíme na prírodu, preto sme vytvorili špeciálne ekologické...
  • Seite 20 TECHNICKÉ PARAMETRE USB-C vstup 9 V⎓ 2,5 A (max. 22,5 W) Bezdrôtový výstup 15 W Dĺžka kábla 1,2 m POUŽITIE Nabíjačka slúži na nabíjanie telefónov iPhone 12, 13 alebo 14. Zapojte USB-C koncovku do kompatibilnej nabíjačky s USB-C PD (20 W alebo viac; nie je sú- časťou dodávky).
  • Seite 21 PREHĽAD Koncovka USB-C Nabíjacia plocha MagSafe SLOVENSKY...
  • Seite 22 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Pred použitím si prečítajte všetky pokyny a bezpečnostné informácie. Uschovajte na bez- pečnom mieste. • Pred použitím skontrolujte kompatibilitu pomocou údajov uvedených na produkte. • Nepoužívajte produkt na  nabíjanie zariadenia vyžadujúceho nabíjací prúd väčší než je uvedený v technickej špecifikácii. •...
  • Seite 23 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • V prípade prehriatia zariadenie okamžite odpojte. Použitie označenia Made for Apple znamená, že príslušenstvo bolo navrhnuté tak, aby sa pri- pojilo konkrétne k produktom Apple uvedeným na označení, a bolo vývojárom certifikované, že spĺňa výkonnostné štandardy Apple. Spoločnosť Apple nenesie zodpovednosť za prevádz- ku tohto zariadenia ani za jeho zhodu s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi.
  • Seite 24 KÖSZÖNJÜK! Nagyra értékeljük a bizalmát. Reméljük, hogy termékünk örömet okoz Önnek, és hogy ugyan- úgy lelkesedni fog érte, mint mi. Megpróbáljuk a lehető legkiválóbb termékeket kínálni, ame- lyek a legigényesebb elvárásoknak is megfelelnek. Reméljük, hogy elégedettsége esetén újra minket választ. Gondoltunk a természetre, ezért speciális környezetbarát csomagolást hoztunk létre.
  • Seite 25 MŰSZAKI PARAMÉTEREK USB-C bemenet 9 V⎓ 2,5 A (max. 22,5 W) Vezeték nélküli kimenet 15 W Kábel hosszúság 1,2 m HASZNÁLAT A töltővel iPhone 12, 13 vagy 14 telefonokat lehet feltölteni. Az USB-C csatlakozót dugja egy kompatibilis USB-C PD (20 W vagy több) töltőbe (ez nem tartozék).
  • Seite 26 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI USB-C csatlakozó MagSafe töltőfelület 26 MAGYAR...
  • Seite 27 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A használatba vétel előtt olvassa el a használati és biztonsági előírásokat. Biztonságos helyen tárolja. • A használatba vétel előtt ellenőrizze le a csatlakoztatni kívánt eszközök kompatibilitását. • A készüléket ne használja olyan eszköz töltéséhez, amely nagyobb töltőáramot igényel, mint amit a készülék le tud adni (lásd a műszaki adatoknál).
  • Seite 28 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK hogy elkerülje az orvosi eszközökkel való interferenciát. • Ha a készülék túl meleg, akkor azt azonnal válassza le a tápfeszültségről. A Made for Apple címke használata azt jelenti, hogy az adott készülék kifejezetten a címkén felsorolt Apple-termékekhez való csatlakoztatásra lett kifejlesztve, és a fejlesztő tanúsítja, hogy a készülék megfelel az Apple teljesítmény-szabványainak.
  • Seite 29 WARRANTY & SUPPORT nit v  kterémkoli našem prodejním místě. V  případě dotazů můžete využít kontaktní Your new product is protected by our formulář, případně jedno z  našich meziná- 24-month warranty, or extended warranty (if rodních call center. stated), which you can apply at any of our points of sale.
  • Seite 30 ENGLISH dieses Produkt nicht als normaler Haushal- tsabfall behandelt werden darf. Indem The use of the WEEE Symbol indicates that Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ord- this product should not be treated as house- nungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie zum hold waste.
  • Seite 31 odpad. Zajištěním správné likvidace tohoto je k dispozícii na www.alzashop.com/doc. výrobku pomáháte chránit životní prostředí. Tento výrobok, predávaný v Európskej únii, Pro podrobnější informace o recyklaci toho- spĺňa požiadavky smernice 2011/65/EU to výrobku se prosím obraťte na místní úřad obmedzujúce používanie niektorých nebez- zabývající...
  • Seite 32 R20230919 www.alzapower.com Co. Reg. No. 27082440 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic © 2023 Alza.cz a.s. All Rights Reserved.