Herunterladen Diese Seite drucken

TFA 60.2522.10 Bedienungsanleitung

Mini-funkwecker mit temperatur ubd luftfeuchtigkeit

Werbung

TFA_No. 60.2522_Anleitung
31.01.2024
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.2522.10
Mini-Funkwecker
mit Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden
haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
• Verwenden Sie das Gerät nicht anders, als in der Anleitung dargestellt wird.
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf!
2. Sicherheitshinweise
WARNUNG
• Halten Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlu-
cken lebensgefährlich sein. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte ver-
schluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort
medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder
aufladen. Explosionsgefahr!
• Sobald das Batteriesymbol im Display erscheint, wechseln Sie bitte die Batte-
rie.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umgehend die betroffenen Stellen mit
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
ACHTUNG
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Geräts ist nicht
gestattet.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheu-
er- oder Lösungsmittel verwenden!
• Das Gerät ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet. Vor Feuchtigkeit
schützen!
3. Inbetriebnahme
• Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display.
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AAA pol-
richtig ein. Alle LCD-Segmente werden kurz angezeigt.
• 12:00 erscheint und das DCF-Funkempfangszeichen blinkt.
• Wenn der Zeitcode nach 3-15 Minuten empfangen wurde, werden die funkge-
steuerte Zeit und das DCF-Funkempfangszeichen ständig im Display angezeigt.
Unterbrechen Sie den Empfangsversuch, indem Sie die SET Taste drücken.
• Der DCF-Funkempfang findet täglich automatisch um 2:00 und 3:00 Uhr mor-
gens statt. War der Funkempfang nicht erfolgreich, so finden um 4:00 und
5:00 Uhr früh weitere Funkempfangsversuche statt.
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen,
Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit auch manuell eingestellt werden.
• Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe „Manuelle Einstel-
lungen").
Hinweis: Empfang der Funkzeit
• Die Zeitübertragung erfolgt von einer Atomuhr in der Nähe von Frankfurt am
Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal mit einer Reichweite von
ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt
immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit
erfolgt automatisch.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 2 Metern zu störenden Geräten
(Fernseher, Computer, Mikrowelle, Funktelefone, Babyfon) und großen Metall-
gegenständen (z.B. Kühlschrank) ein. Bei massiven Wänden, insbesondere
mit Metallteilen, kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren. In
Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer. Ein einziger Emp-
fang pro Tag genügt, um die Genauigkeit (±1 Sekunde) zu gewährleisten.
4. Bedienung
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 20 Sekun-
den keine Taste gedrückt wird.
• Halten Sie die + Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den
Schnelllauf.
4.1 Manuelle Einstellungen
• Halten Sie die SET Taste im Uhrzeitmodus für drei Sekunden gedrückt, um in
den Einstellmodus zu gelangen.
• Der erste einstellbare Wert blinkt im Display.
• Wählen Sie mit der + Taste die gewünschte Einstellung, solange die Anzeige
blinkt.
• Durch Drücken der SET Taste bestätigen Sie die Einstellung und gelangen zum
nächsten Wert.
• Die Reihenfolge ist wie folgt:
– DCF Empfang ON/OFF (Voreinstellung: DCF ON)
– Stunden, Minuten
– Automatischer Displaywechsel ON/OFF (Voreinstellung:
4.1.1 DCF-Empfang
• Standardgemäß ist der DCF-Empfang aktiviert (DCF ON) und nach erfolgrei-
chem Empfang des Funksignals ist keine manuelle Zeiteinstellung erforder-
lich.
• Bei deaktiviertem Empfang (DCF OFF) müssen Sie die Uhrzeit manuell einstel-
len.
• Ist der DCF-Funkuhrempfang aktiviert, wird bei erfolgreichem Empfang die
manuell eingestellte Zeit überschrieben.
4.2 Displayanzeige
• Schalten Sie im Normalmodus mit der SET Taste zwischen folgenden Anzei-
gen um:
– Uhrzeitmodus (Voreinstellung)
– Alarmmodus (AL)
14:42 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.2522.10
Mini-Funkwecker
mit Temperatur und Luftfeuchtigkeit
– Luftfeuchtigkeit-/Temperatur-Modus
– Ist im Einstellmodus der automatische Displaywechsel aktiviert (
wechselt die Anzeige alle 5 Sekunden zwischen Uhrzeit und Luftfeuchtig-
keit/Temperatur.
4.3 Alarmmodus
• Im Alarmmodus (AL) wird für 20 Sekunden die zuletzt eingestellte Weckzeit
angezeigt (Voreinstellung 6:00).
• Zum Einstellen der Weckzeit halten Sie im Alarmmodus (AL) die SET Taste für
drei Sekunden gedrückt.
• Das Alarmsymbol erscheint und die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie mit der
+ Taste die Stunden ein.
• Bestätigen Sie mit der SET Taste. Stellen Sie die Minuten auf die gleiche
Weise ein.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste.
• Der Alarm ist aktiviert. Der Wecker beginnt zu klingeln, wenn die eingestellte
Alarmzeit erreicht ist. Das Alarmsymbol blinkt.
• Wird der Alarm nicht beendet, schaltet sich der ansteigende Alarmton auto-
matisch nach zwei Minuten aus.
• Beenden Sie den Alarm mit der SET Taste, bleibt das Alarmsymbol im Display
stehen und der Weckalarm aktiviert sich erneut zur gleichen Alarmzeit wieder.
• Beenden Sie den Alarm mit der + Taste, wird der Alarm deaktiviert. Das
Alarmsymbol verschwindet.
• Zum Aktivieren/Deaktivieren des Alarms drücken Sie die + Taste im Uhrzeit-
oder Alarmmodus. Das Alarmsymbol erscheint/verschwindet auf dem Display.
4.4 Temperatur und Luftfeuchtigkeit
• Mit der + Taste können Sie im Luftfeuchtigkeit-/Temperatur-Modus nachein-
ander die täglichen Höchstwerte (HI) und Tiefstwerte (LO) aufrufen.
• Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu erhalten, drücken Sie die
+ Taste noch einmal oder warten Sie 20 Sekunden.
• Alle Maxima- und Minimawerte werden täglich automatisch um 0.00 h
zurückgestellt.
5. Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammel-
systeme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem Gerät
und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung
bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elek-
tro- und Elektronikgeräten abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie enthalten
Schadstoffe, die bei unsachgemäßer Entsorgung der Umwelt und der
Gesundheit Schaden zufügen können. Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltge-
rechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen
gemäß nationalen oder lokalen Bestimmungen abzugeben. Die Rück-
gabe ist unentgeltlich.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schadstoffe sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
6. Technische Daten
Messbereich innen
Temperatur
Genauigkeit
Luftfeuchtigkeit
Genauigkeit
Spannungsversorgung
Größe
Gewicht
OFF)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-
öffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und kön-
nen ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und
Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-
Nummer in das Suchfeld.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2522 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Inter-
netadresse verfügbar: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
Thank you for choosing this product from TFA.
ON),
1. Before you use this device
• This product should only be used as described within these instructions.
• Please pay particular attention to the safety notices!
• Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Safety notices
• Keep this device and the battery out of reach of children.
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If you
suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the body,
seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
• Change the battery when the battery symbol appears on the display.
• Remove the battery if you do not use the device for a long period of time.
Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when handling leaking
batteries. In case of contact, immediately rinse the affected areas with water
and consult a doctor.
CAUTION
• Unauthorised repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
• Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents.
• The device is suitable for indoor use only. Protect it from moisture!
3. Getting started
• Remove the protective film from the display.
• Open the battery compartment and insert a new battery (1,5 V AAA), ensure
that the batteries' polarities are correct. All LCD segments will be displayed
for a short moment.
• 12:00 appears and the DCF symbol flashes.
• When the time code is successfully received after 3-15 minutes, the radio-
controlled time and the DCF symbol will be shown steadily on the display.
Interrupt the reception by pressing the SET button.
• The DCF reception always takes place at 2:00 and 3:00 o'clock in the morning.
If the signal is not successfully received, further attempts will be taken at 4:00
and 5:00 o'clock.
• If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmit-
ting distance, etc.), the time can be set manually.
• The clock will then work as a normal quartz clock (see: "Manual settings").
Note on radio-controlled time
• The time is transmitted from an atomic clock near Frankfurt am Main by a
DCF-77 (77.5 kHz) frequency signal with a range of about 1,500 km. Your
radio-controlled clock receives the signal, converts it and always shows the
exact time. The adjustment of Daylight Saving Time and Standard Time is also
automatic.
• Keep a distance of at least 2 metres to possibly interfering sources (TV, com-
puter, microwave, wireless phones, baby monitors) and large metal objects
(e.g. refrigerator). Within solid walls, especially ones with metal parts, the
transmission range can be reduced considerably. In extreme cases, please
place the unit close to a window to improve reception.
• During night-time, the atmospheric interference is usually less severe. A sin-
gle daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
4. Operation
• The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for
20 seconds.
• Press and hold the + button in setting mode for fast mode.
4.1 Manual settings
• Press and hold the SET button in clock mode for three seconds to enter the
0 °C... +50 °C
setting mode.
± 1°C
• The first adjustable value flashes on the display.
10 %rH...99 %rH
• Use the + button to make the desired setting, while the value flashes.
±5%@25°C (30%...80% rH)
• Confirm with the SET button and go to the next setting.
• The sequence is shown as follows:
1,5 V AAA (Batterie nicht inklusive)
– DCF reception ON/OFF (default: DCF ON)
84 x 25 x 38 mm
– Hour, minutes
– Automatic display change ON/OFF (default setting:
40 g (nur das Gerät)
4.1.1 DCF reception
• By default, the DCF reception is activated (DCF ON) and after successful
reception of the DCF signal no manual time setting is necessary.
• Once the DCF time reception is deactivated (DCF OFF) the clock must be
manually set.
• If the DCF reception is activated, the manually set time will be overwritten by
the DCF time when the signal is received successfully.
4.2 Display
• Each press on the SET button in normal mode will change the display
between:
– Clock mode (default)
– Alarm mode (AL)
– Humidity/temperature mode
– If the automatic display change is activated (
4.3 Alarm mode
• In alarm mode (AL), the last set alarm time is displayed for 20 seconds
(default setting 6:00).
• To set the alarm time, press and hold the SET button for three seconds.
• The alarm symbol appears and the hour display flashes. Press the + button to
01/24
adjust the hours.
Instruction manual
Cat.-No. 60.2522.10
Mini radio-controlled alarm clock
with temperature and humidity
Please make sure you read the instruction manual carefully.
WARNING
OFF)
ON) in setting mode, the
display switches between time and humidity/temperature every 5 seconds.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TFA 60.2522.10

  • Seite 1 Mini radio-controlled alarm clock mit Temperatur und Luftfeuchtigkeit mit Temperatur und Luftfeuchtigkeit with temperature and humidity Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden – Luftfeuchtigkeit-/Temperatur-Modus Thank you for choosing this product from TFA. haben.
  • Seite 2 En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The • La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale. Une seule récep- technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Seite 3 È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente auto- • Se la ricezione del segnale radio è disattivata (DCF OFF) è necessario impo- rizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento 4.2 Weergavescherm stare l'ora manualmente.
  • Seite 4 Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de manual. la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento • Con la recepción desactivada (DCF OFF) debe ajustar la hora manualmente.