Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
DE
Ladekantenschutz
Art.Nr. 100021 - 100070
User Instructions
EN
Bumper protection
Item number 100021 - 100070
Mode d'emploi
FR
Protection du seuil de chargement
Numéro d'article 100021 - 100070
Manuale d'uso
IT
Protezione del paraurti
Articolo numero 100021 - 100070
Manual de instrucciones
ES
Protección de los parachoques
Nº de artículo 100021 - 100070
Gebruiksaanwijzing
NL
Bescherming bumper
Artikelnummer 100021 - 100070
Instrukcja obsługi
PL
Ochrona zderzaka
Numer katalogowy 100021 - 100070
4
5
7
8
10
11
13

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für walser 100021

  • Seite 1 Numéro d‘article 100021 - 100070 Manuale d‘uso Protezione del paraurti Articolo numero 100021 - 100070 Manual de instrucciones Protección de los parachoques Nº de artículo 100021 - 100070 Gebruiksaanwijzing Bescherming bumper Artikelnummer 100021 - 100070 Instrukcja obsługi Ochrona zderzaka Numer katalogowy 100021 - 100070...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung 1. Allgemeines 1.1 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Ladekantenschutz (im weiteren Verlauf „Produkt“ genannt). Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen.
  • Seite 4 5. Reinigung Das Produkt kann zusammen mit dem Fahrzeug in der Waschstraße gereinigt werden. Verwenden Sie keinen Hochdruck- reiniger und keine aggressiven Reinigungsmittel. 6. Entsorgung Das Produkt kann über den Restmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
  • Seite 5 4. Use Mounting must be carried out at a temperature between 10°C and 30°C. First check the fit on your vehicle. To do this, clean the surface properly with the cleaning cloth supplied. The surface must be clean and free of grease. Mark the position of the outer edges with a water-soluble pen with a soft tip.
  • Seite 6 → Lors du montage, veillez à ce que le produit soit correctement collé. Un produit qui n‘est pas collé correcte- ment peut se détacher pendant la conduite et entraîner des dommages corporels et matériels. Indication Risque de dommages ! Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner des dommages au véhicule ou au produit. →...
  • Seite 7 3. Sicurezza 3.1 Uso previsto Utilizzare il prodotto solo come descritto nelle presenti istruzioni per l‘uso. Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi impro- prio e può causare danni a cose o addirittura a persone. Il produttore o il rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da un uso improprio o non corretto.
  • Seite 8 Precaución Esta palabra de advertencia avisa de posibles daños materiales. Lea las instrucciones de uso. 3. Seguridad 3.1 Uso indicado Utilice este producto únicamente como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar daños materiales o incluso personales. El fabricante o el distribuidor no se hacen responsables de los daños causados por un uso inadecuado o incorrecto.
  • Seite 9 duct gebruikt. Het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing kan tot zware verwondingen of tot schades leiden. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Wanneer u het product aan derden doorgeeft, geef dan altijd deze gebruiksaanwijzing mee. 2. Verklaring van waarschuwingssymbolen en aanwijzingen De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze gebruiksaanwijzing toegepast.
  • Seite 10 Instrukcja obsługi 1. Informacje ogólne 1.1 Instrukcja obsługi – do przeczytania i zachowania Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się do ochraniacza progów ładunkowych (zwanego dalej „produktem“). Ins- trukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące uruchomienia i obsługi. Instrukcję obsługi, a w szczególności instrukcje bezpieczeństwa, należy dokładnie przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania produktu.
  • Seite 11 5. Czyszczenie Produkt można czyścić razem z pojazdem w myjni samochodowej. Nie używaj myjki wysokociśnieniowej ani agresywnych środków czyszczących. 6. Utylizacja Produkt można wyrzucić do odpadów resztkowych. Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tekturę i karton należy wrzucać do pojemników na makulaturę, a folię do pojemników na surowce wtórne. 7.
  • Seite 12 WALSER GmbH Radetzkystraße 114 6845 Hohenems Österreich www.walsergroup.com Typ: Croni www.walser-shop.com JK1023...

Diese Anleitung auch für:

100070