Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
D
Haarglätter
NL
Stijltang
F
Lisseur
E
Alisador de pelo
P
Alisador de cabelo
I
Piastra per capelli
GB
Hair Straightener
PL
Prostownica do włosów
H
Hajvasaló
Машинка для випрямлення волосся
UA
RUS Выпрямитель для волос
Haarglätter
HC 5585
04
08
11
14
17
20
23
25
28
31
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG HC 5585

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Alisador de cabelo Manual de instruções Piastra per capelli Istruzioni per l’uso Hair Straightener Instruction Manual Prostownica do włosów Instrukcja obsługi/Gwarancja Hajvasaló Használati utasítás Машинка для випрямлення волосся Інструкція з експлуатації RUS Выпрямитель для волос Руководство по эксплуатации Haarglätter HC 5585...
  • Seite 2 Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Indice Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Elementi di comando.............Pagina 3 Bedienungsanleitung ............Seite 4 Istruzioni per l’uso............Pagina 20 Technische Daten ............... Seite 5 Dati tecnici ................Pagina 21 Garantie ................Seite 6 Smaltimento ..............Pagina 22 Entsorgung ................
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Overview of the Components Liste des différents éléments de commande Przegląd elementów obsługi Indicación de los elementos de manejo A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів приладу Descrição dos elementos Обзор деталей прибора Elementi di comando...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch Bedienungsanleitung es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 5: Anwendung

    • Um ein einheitliches Bild zu bekommen, ist es wichtig, dass die nächsten Strähnen in einer Linie fallen. Hiermit erklärt die Firma Elektro-technische Vertriebsgesell- schaft mbH, dass sich das Gerät HC 5585 in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen, der eu- ropäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/...
  • Seite 6: Garantie

    Deutsch Garantie Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Garantiebedingungen aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mit- 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater zuteilen. Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Kaufdatum.
  • Seite 7: Entsorgung

    Deutsch Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrog- eräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Seite 8: Gebruiksaanwijzing

    Nederlands Gebruiksaanwjzing • Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen. Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal Algemene veiligheidsinstructies gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding WAARSCHUWING:...
  • Seite 9: Uitschakelen

    • Kies de gewenste temperatuur als tevoren beschreven. • Gebruik het apparaat uitsluitend voor droog haar. • Neem een lok, haal deze rustig naar beneden en trek Technische gegevens hem strak. • Steek de andere haren het beste omhoog of vast. Model: .................. HC 5585 • Waarborg dat de positie juist gekozen is, voordat u de Spanningstoevoer: ........1 0-240 V~ 50/60 Hz beide helften gedurende ca. 5 seconden tegen elkaar Opgenomen vermogen: ............5 W drukt. Begin altijd bij de haarlijn en leid het apparaat naar Beschermingsklasse:................II...
  • Seite 10: Verwijdering

    Nederlands Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektriscwhe apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezond- heid kunnen hebben.
  • Seite 11: Mode D'emploi

    Français Mode d’emploi sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous maniement de l’appareil. saurez profiter votre appareil. • Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conseils généraux de sécurité...
  • Seite 12: Nettoyage Et Entretien

    NOTE : toyage ! • L’écran (2) s’allume en bleu si vous augmentez ou dimi- nuez la température. Données techniques • L’écran (2) s’allume en rouge pendant que l’appareil chauffe ou refroidi. Modèle : ................HC 5585 • L’écran (2) s’allume en vert dès que la température de Alimentation : ..........1 0-240 V~ 50/60 Hz consigne est atteinte. Consommation : ................ 5 W Classe de protection :..............II Application Poids net : ................0,40 kg...
  • Seite 13: Élimination

    Français Élimination Signification du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à...
  • Seite 14: Instrucciones De Servicio

    Español Instrucciones de servicio • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas Indicaciones generales de seguridad en especial.
  • Seite 15: Datos Técnicos

    • ¡Después de cada limpieza seque bien las placas calenta- • La pantalla (2) se ilumina en verde en cuanto se alcanza doras! la temperatura establecida. Datos técnicos Aplicación Modelo: ................HC 5585 • Seleccione la temperatura deseada como indicado Suministro de tensión: ........1 0-240 V~ 50/60 Hz anteriormente. Consumo de energía: .............. 5 W • Utilice el aparato exclusivamente para el pelo seco. Clase de protección: ................II • Coja un mechón, tire de él con cuidado hacia abajo y...
  • Seite 16: Eliminación

    Español Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli- minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
  • Seite 17: Manual De Instruções

    Português Manual de instruções segurança, sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma, sobre o Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que modo de utilização do aparelho. goste de utilizar o aparelho. • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho. Instruções gerais de segurança Símbolos nestas Instruções de uso Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atenta-...
  • Seite 18: Características Técnicas

    • Depois de cada limpeza, seque bem as placas de alisar! • Seleccione a temperatura desejada como descrito ante- riormente. Características técnicas • Utilize o aparelho apenas com o cabelo seco. • Pegue numa madeixa, puxe-a cuidadosamente para Modelo: ................HC 5585 baixo e estique-a. Alimentação da corrente: ......1 0-240 V~ 50/60 Hz • Prenda o resto do cabelo com um gancho no cimo da Consumo de energia: .............. 5 W cabeça. Categoria de protecção: ...............II • Antes de pressionar as duas metades durante cerca de 5...
  • Seite 19: Deposição

    Português Deposição Significado do símbolo “contentor do lixo” Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctri- cos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar.
  • Seite 20: Istruzioni Per L'uso

    Italiano Istruzioni per l’uso eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurez- Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un za, o che ricevano da questa persona istruzioni su come buon utilizzo del dispositivo.
  • Seite 21: Messa In Funzione

    • Dopo ogni pulizia asciugare bene le piastre! NOTA: • Il display (2) si accende di blu se si aumenta o diminui- Dati tecnici sce la temperatura. • Il display (2) si accende di rosso quando l’apparecchio è Modello: ................HC 5585 in fase di riscaldamento o raffreddamento. Alimentazione rete: ........1 0-240 V~ 50/60 Hz • Il display (2) si accende di verde non appena viene Consumo di energia: ..............5 W raggiunta la temperatura impostata.
  • Seite 22: Smaltimento

    Italiano Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome- stici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’...
  • Seite 23: Instruction Manual

    English Instruction Manual Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy essential to comply with these instructions in order to avoid using the appliance.
  • Seite 24: Disposal

    • Dry the heating surfaces off thoroughly each time they • The display (2) lights up red while the device is heating are cleaned! up or cooling down. • The display (2) lights up green as soon as the set tem- Technical Data perature is reached. Model: .................. HC 5585 Power supply: ..........1 0-240 V~ 50/60 Hz General Use Power consumption:..............5 W Protection class: ................II • Select the desired temperature as described above. Net weight: ................0.40 kg • The device must be used only for dry hair.
  • Seite 25: Instrukcja Obsługi/Gwarancja

    Język polski Instrukcja obsługi • To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, moto- Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędne- korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. go doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem Ogólne wskazówki bezpieczeństwa opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia.
  • Seite 26: Uruchomienie Urządzenia

    • Wyświetlacz (2) podświetla się na niebiesko podczas • Po każdym czyszczeniu dobrze wysusz płyty grzejne! podwyższania lub obniżania temperatury. • Wyświetlacz (2) podświetla się na czerwono podczas Dane techniczne nagrzewania lub chłodzenia. • Wyświetlacz (2) podświetla się na zielono, gdy osiągnię- Model: .................. HC 5585 ta jest ustawiona temperatura. Napięcie zasilające: ........1 0-240 V~ 50/60 Hz Pobór mocy: ................5 W Zastosowanie Stopień ochrony: ................II Masa netto: ................0,40 kg • Wybierz żądaną temperaturę, tak jak opisano wcześniej.
  • Seite 27: Ogólne Warunki Gwarancji

    Język polski OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. Usuwanie W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“...
  • Seite 28: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Magyarul Használati útmutató • Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- detten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg Általános biztonsági rendszabályok vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig készülék károsodását:...
  • Seite 29: Üzembe Helyezés

    Szükség esetén használhat hozzá kereskedelemben felmelegszik vagy lehűl. kapható mosogatószert. • A kijelző (2) zöld színben gyullad fel, amint a készülék • Tisztítás után mindig jól szárítsa meg a fűtőlapokat! elérte a beállított hőmérsékletet. Műszaki adatok Alkalmazás Modell: ................. HC 5585 • Válassza ki a kívánt hőmérsékletet a fentiek alapján. Feszültségellátás: .......... 1 0-240 V~ 50/60 Hz • Készüléket kizárólag akkor használja, amikor száraz a haja. Teljesítményfelvétel:..............5 W • Fogjon meg egy hajtincset, elővigyázatosan húzza előre Védelmi osztály: ................II és feszesre!
  • Seite 30: Hulladékkezelés

    Magyarul Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház- tartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesíté- sének egyéb formáihoz.
  • Seite 31: Інструкція З Експлуатації

    Українська Інструкція з експлуатації досвідом та/або знаннями – крім випадків, коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви вони отримали вказівки щодо використання приладу. будете задоволені його можливостями. • Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрі- бен...
  • Seite 32: Огляд Елементів Управління

    можна придбати у магазині. дисплей (2) засвітиться зеленим світлом. • Після кожного застосування протирайте насухо на- грівальні елементи! Застосування Технічні параметри • Регулюйте потрібну температуру так, як це описано вище. Модель: ................ HC 5585 • Застосовуйте прилад виключно для сухого волосся. Подання живлення: ......... В Гц 1 0-240 ~ 50/60 • Візьміть одну прядку волосся, обережно направте її Споживання потужності: ..........5 Вт...
  • Seite 33: Руководство По Эксплуатации

    Русский Руководство по эксплуатации • Этот прибор не предназначен для пользования лица- ми (включая детей) с ограниченными физическими, Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам сенсорными или умственными способностями или понравится. лицами, не имеющими опыта и/или необходимых знаний. Исключение составляют случаи, когда они Общие указания по технике безопас- находятся...
  • Seite 34: Технические Характеристики

    для мытья посуды. • При достижении установленного значения темпера- • Вытирайте насухо нагреваемые поверхности каждый туры, дисплей (2) подсвечивается зеленым светом. раз после чистки! Использование устройства Технические характеристики • Установите желаемую температуру, как было описано Модель: ................ HC 5585 выше. Электропитание: ........1 0-240 ~ 50/60 В Гц • Устройство следует использовать только когда во- Потребляемая мощность: ........... 5 ватт...
  • Seite 38 HC 5585 Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv.de...

Inhaltsverzeichnis