Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

D
Haaerglätter
D
Bedienungsanleitung/Garantie
NL
Stijltang
NL
Gebruiksaanwijzing
F
Lisseur
F
Mode d'emploi
I
Piastra per capelli
I
Istruzioni per l'uso
GB
Hair Straightener
GB
Instruction Manual
PL
Prostownica do włosów
PL
Instrukcja obsługi/Gwarancja
HAARGLÄTTER
HC 5639
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différents éléments de commande
Elementi di comando
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi
Deutsch
1
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantie-
schein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben
Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den ge-
werblichen Gebrauch bestimmt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in
Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass
gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht benutzen, bei der Reinigung oder bei einer Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung
festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG!
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder
anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten.
WARNUNG: Brandgefahr!
• Wird das Gerät im Badezimmer verwendet, ziehen Sie nach
Gebrauch den Netzstecker, da die Nähe von Wasser eine Gefahr
darstellt. Dies gilt auch, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
• Der Haarglätter wird bei Betrieb heiß! Es besteht
Verbrennungsgefahr!
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und vor dem Wegräumen
abkühlen!
• Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von
nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Lassen
Sie sich bitte von einem autorisierten Elektroinstallateur beraten.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen
autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein
defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder
einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel
ersetzen lassen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
Übersicht der Bedienelemente
1 Heizplatten
2
Kontrollleuchte
3 Ein-/Ausschalter
4 Arretierung
Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
2. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
3. Drücken Sie auf die Taste mit dem Symbol „offenes Schloss", um die Arretierung zu lösen.
4. Stecken Sie den Stecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose.
5. Schieben Sie den Schalter in Richtung „I", um das Gerät einzuschalten. Die Kontrollleuchte leuchtet.
Anwendung
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für trockenes Haar.
• Nehmen Sie eine Strähne, ziehen Sie diese behutsam nach unten und straffen Sie sie.
• Stecken Sie die restlichen Haare am besten hoch bzw. fest.
• Bevor Sie die Hälften für ca. 5 Sekunden zusammen drücken, empfehlen wir Ihnen sich zu vergewissern, dass die Position richtig
ist. Beginnen Sie immer am Haaransatz und führen Sie das Gerät in Richtung Haarspitze.
• Um ein einheitliches Bild zu bekommen, ist es wichtig, dass die nächsten Strähnen in einer Linie fallen.
Ausschalten
• Schieben Sie den Schalter in Richtung „0", um das Gerät auszuschalten.
• Ziehen Sie den Netzstecker.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Wegräumen abkühlen!
• Für eine platzsparende Aufbewahrung können Sie die Stäbe des Gerätes zusammendrücken und arretieren. Drücken Sie dafür
auf die Taste mit dem Symbol „geschlossenes Schloss".
Reinigung und Pflege
WARNUNG:
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
• Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
• Das Gehäuse reinigen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch – ohne Zusatzmittel.
• Die Heizplatten reinigen Sie mit einem leicht feuchten Tuch. Nach Bedarf können Sie ein handelsübliches Geschirrspülmittel
verwenden.
• Trocknen Sie nach jeder Reinigung die Heizplatten gut ab!
Deutsch
2
1
2
Technische Daten
3
4
Modell: ......................................................................................................................................................................................................................HC 5639
4
Spannungsversorgung: .........................................................................................................................................................................220-240 V~, 50 Hz
5
Leistungsaufnahme:...................................................................................................................................................................................................... 25 W
Schutzklasse: ..........................................................................................................................................................................................................................II
Nettogewicht: ...................................................................................................................................................................................................... ca. 0,25 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät HC 5639 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäi-
schen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.
Garantie
• Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg.
• Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen.
Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte
(Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Service
Im Service-/Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister
SLI (Service Logistik International).
Internet-Serviceportal
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbei-
tungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Entsorgung
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Nederlands
2
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.
Algemene opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garan-
tiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan
derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor com-
mercieel gebruik.
• Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompe-
len) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de
stroomtoevoer onderbreken.
• Schakel het apparaat uit wanneer het niet in gebruik is, voor het reinigen en in het geval van een defect.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de
netsteker uit de contactdoos.
• Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag
het apparaat niet meer worden gebruikt.
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
WAARSCHUWING VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Dit apparaat mag niet in de buurt van badkuipen, wastafels of andere
met water gevulde voorwerpen worden gebruikt.
WAARSCHUWING: Brandgevaar!
• Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt, moet u
na het gebruik de netsteker uit de contactdoos trekken omdat de
nabijheid van water een gevaar vormt. Dit geldt ook wanneer het
apparaat uitgeschakeld is.
• De straightener wordt heet tijdens het bedrijf! Hier bestaat verbran-
dingsgevaar!
• Trek na gebruik altijd de netsteker uit de contactdoos.
• Laat het apparaat afkoelen voordat u het reinigt en wegruimt!
• Als extra bescherming adviseren wij, een foutstroombeveiliging (RCD)
met een voorgeschreven meetstroom van niet meer dan 30 mA in de
badkamerstroomkring te installeren. Vraag daarover advies bij een
geautoriseerde elektrainstallateur.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geauto-
riseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd
alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender ge-
kwalificeerd persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen jonger dan
8 jaar of personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of men-
tale vermogens of een gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij onder
toezicht staan of instructies hebben ontvangen met betrekking tot
gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
• Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
• Reinigen en gebruiksonderhoud mag niet door kinderen gedaan
worden tenzij onder toezicht.
Overzicht van de bedieningselementen
1
Verwarmingsplaten
2 Indicatielampje
3 Aan/Uit-Schakelaar
4
Vergrendeling
Ingebruikname
1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
2. Wikkel het snoer volledig af.
3. Druk op de knop met het "open slot" pictogram om het vergrendelingsmechanisme vrij te geven.
4. Sluit de netsteker aan op een correct geïnstalleerde contactdoos.
5. Schuif de schakelaar naar stand "I" om het apparaat in te schakelen. Het indicatielampje licht op.
Bediening
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor droog haar.
• Neem een lok, haal deze rustig naar beneden en trek hem strak.
• Steek de andere haren het beste omhoog of vast.
• Waarborg dat de positie juist gekozen is, voordat u de beide helften gedurende ca. 5 seconden tegen elkaar drukt. Begin altijd
bij de haarlijn en leid het apparaat naar de haarpuntjes.
• Om een uniform resultaat te verkrijgen, is het belangrijk dat de volgende lokken in één lijn valle.
Uitschakelen
• Schuif de schakelaar naar stand "0" om het apparaat uit te schakelen.
• Trek de apparaatsteker uit de contactdoos
• Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt!
• U kunt de armen van het apparaat samenvouwen en vergrendelen om het apparaat compact op te bergen. Druk op de knop
met het "gesloten slot" pictogram, om dit te bewerkstelligen.
Reinigen en onderhoud
WAARSCHUWING:
• Voordat u het apparaat reinigt, trekt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact.
• Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden.
• Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
• Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, droge doek – zonder reinigingsmiddel.
• Reinig de verwarmingsplaten met een enigszins vochtige doek. Indien nodig, kunt u ook een gangbaar afwasmiddel gebruiken.
• Droog de verwarmingsplaten na iedere reiniging goed af!
Technische gegevens
Model: .......................................................................................................................................................................................................................HC 5639
Spanningstoevoer: .................................................................................................................................................................................220-240 V~, 50 Hz
Opgenomen vermogen: ............................................................................................................................................................................................. 25 W
Beschermingsklasse:.............................................................................................................................................................................................................II
Nettogewicht: ...................................................................................................................................................................................................... ca. 0,25 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische
compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Nederlands
3
Verwijdering
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
Français
3
Mode d'emploi
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi
que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appa-
reil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d'emploi.
• N'utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n'est pas prévu pour une
utilisation professionnelle.
• Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez en aucun cas
dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau
atteignent l'appareil, débranchez aussitôt le câble d'alimentation.
• Éteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de le nettoyer ou en cas de disfonctionnement.
• Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l'appareil. Débranchez la
fiche de la prise.
• Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulièrement en vue d'éventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un
endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil
AVERTISSEMENT D'ELECTROCUTION !
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de bai-gnoires, de lavabos ou
d'autres récipients contenant de l'eau.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie !
• Si vous utilisez l'appareil dans une salle de bain, débranchez-le tou-
jours après utilisation. La présence d'eau à proximité représente un
danger. Cela est également valable lorsque l'appareil est seulement
arrêté.
• Le lisseur de cheveux se réchauffe pendant le service ! Risque de
brulure !
• Débranchez toujours le câble d'alimentation après utilisation.
• Faites refroidir l'appareil avant de le nettoyer et de le ranger !
• Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de faire installer
dans le circuit électrique de la salle de bains un dispositif protecteur
à courant différentiel (RCD) avec un courant dimensionnel limité à 30
mA. Adressez-vous pour cela à un électricien agrée.
• Ne réparez pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien
qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble
défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre
service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et
par les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite
ou qui manquent d'expérience et de connaissance, tant qu'elles sont
supervisées ou qu'elles ont reçues des instructions sur l'utilisation de
l'appareil en sécurité et qu'elles comprennent les dangers inhérents.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effec-
tués par des enfants, à moins qu'ils ne soient supervisés.
Liste des différents éléments de commande
1
Plaques chauffantes
2 Témoin lumineux
3 Interrupteur marche/arrêt
4
Dispositif de blocage
Mise en service
1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Déroulez complètement le câble secteur.
3. Appuyer sur le bouton présentant le symbole de "cadenas ouvert" pour libérer le mécanisme de blocage.
4. Branchez le câble d'alimentation dans une prise de courant en bon état de fonctionnement..
5. Faire coulisser l'interrupteur vers la position "I" pour mettre l'appareil en marche. Le témoin lumineux s'allume.
Application
• Utilisez l'appareil exclusivement sur des cheveux secs.
• Saisissez une mèche, tirez-la doucement vers le bas et lissez-la.
• Piquetez les autres mèches, voire attachez-les.
• Avant de presser les deux moitiés pour les réunir pendant environ 5 secondes, nous vous conseillons de vous assurer que la
position soit correcte. Commencez toujours à la racine pour emmener l'appareil ensuite vers les pointes.
• Pour obtenir un résultat uniforme, il importe que les mèches suivantes tombent toutes dans la même ligne.
Pour arrêter l'appareil
• Faire coulisser l'interrupteur vers la position "0" pour éteindre l'appareil.
• Débrancher l'appareil.
• Laissez l'appareil refroidir avant de le ranger !
• Pour que l'appareil rangé prenne moins de place, appuyez sur les tiges de l'appareil pour les verrouiller. Pour ce faire, appuyez
sur le bouton orné du symbole de "cadenas fermé".
Nettoyage et Entretien
AVERTISSEMENT :
• Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
• En aucun cas plonger l'appareil dans de l'eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
• Nettoyez le boîtier de l'appareil avec chiffon sec et doux sans utiliser d'autres produits.
• Nettoyez la plaque chauffante à l'aide d'un chiffon légèrement mouillé. Vous pouvez, si nécessaire, utiliser un détergent à vaisselle
traditionnel.
• Bien sécher les plaques chauffantes après chaque nettoyage !
Données techniques
Modèle : ....................................................................................................................................................................................................................HC 5639
Alimentation : ..........................................................................................................................................................................................220-240 V~, 50 Hz
Consommation : ............................................................................................................................................................................................................ 25 W
Classe de protection :...........................................................................................................................................................................................................II
Poids net : .....................................................................................................................................................................................................approx. 0,25 kg
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du
développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la com-
patibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité
les plus récentes.
Élimination
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de
votre communauté.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG HC 5639

  • Seite 1 Leistungsaufnahme:........................................25 W Schutzklasse: ............................................II Verwijdering Nettogewicht: ........................................ca. 0,25 kg Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. HAARGLÄTTER Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. Hinweis zur Richtlinienkonformität HC 5639 Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät HC 5639 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäi- schen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet. Français Garantie Mode d’emploi • Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. • Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen.
  • Seite 2 • záručný list • garancijski list • OSTRZEŻENIE garanciajegy • • • O MOŻLIWOŚCI PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO! HC 5639 Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanien, umywalek lub innych 24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to Smaltimento pojemników z wodą. warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie •...