Seite 1
Installation and Maintenance Guide Notice d’installation et d’entretien Guía de instalación y mantenimiento Einbau- und Wartungsanleitung Guia de instalação e manutenção Installatie- en onderhoudshandleiding Beautifully simple water gardening Aménager un bassin de jardin : merveilleusement simple • Perfecto para la jardinería acuática • Herrlich einfacher Wassergarten Jardim de água maravilhosamente simples •...
Seite 2
PT455 PT457 PT396 PT468 PT468 PT465 Flügelradbaugruppe · Conjunto do Rotor · Rotorgroep PUMPENLEISTUNG · ESPECIFICAÇÕES DA BOMBA · POMPSPECIFICATIES Impeller Shaft · Arbre de la couronne · Eje del impulsor PowerJet PT8200 PT8204 PT8208 PT8212 PT8216 PT8220 PT759 PT761 –...
Seite 3
600/2200 960/4000 PT8200 PT8204 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 SCREW / VIS / TORNILLO Fig. 1 SCHRAUBE / PARAFUSO / SCHROEF Fig. 2 iii. 1350/5000 - PT8208 2400/9000 - PT8216 2000/7600 - PT8212 2900/11000 - PT8220 Fig. 5a To remove impeller shaft, use Verwenden Sie das tool provided.
PArA reGistrAr su GArAntÍA o PArA oBtener Más inForMACión, Visite www.hAGen.CoM. DEUTSCH Wasserfall- und Filterpumpe Nur zur Verwendung als Tauchpumpe in Süßwasser GArAntÍA – Esta bomba tiene una garantía por defectos en el material o en la fabricación por un período de tres (3) años a partir de la fecha Lesen Sie diese Hinweise vor Montage und Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Seite 12
Zeit zu Zeit den Pumpenkorb auszuspülen, beachten Sie Hälften ordnungsgemäß auf Deckung gebracht und miteinander • Ziehen Sie im Zweifelsfall Ihren Laguna Fachhändler zurate oder bitte den Absatz „Spülen des Pumpenkorbs“. verkuppelt sind. Verriegeln Sie diese dann mit den drehbaren wenden Sie sich an die auf der Rückseite dieser Broschüre...
Seite 13
Bedingungen abnutzen. und bricht. Aus diesem Grund wird empfohlen, sie jeweils gemeinsam mit der 6. Schmieren Sie alle Dichtungen mit Laguna Silikon (nicht im Flügelradeinheit auszutauschen. Befolgen Sie die der Packung mit Lieferumfang enthalten; Art.-Nr. PT595).