Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GEBRAUCHSANLEITUNG
D
LED-Stehleuchte
LED Maxlight
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
LED floor lamp
LED Maxlight
MODE D'EMPLOI
F
Lampadaire à LED
LED Maxlight
ISTRUZIONI D'USO
I
Lampada da terra a LED
LED Maxlight
INSTRUCCIONES DE USO
E
Lámpara de pie de LED
LED Maxlight
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
LED staande lamp
LED Maxlight
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
LED stojací lampa
LED Maxlight
NÁVOD NA POUŽITIE
SK
LED stojanová lampa
LED Maxlight

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Styro Hansa LED Maxlight

  • Seite 1 GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte LED Maxlight OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp LED Maxlight MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED LED Maxlight ISTRUZIONI D‘USO Lampada da terra a LED LED Maxlight INSTRUCCIONES DE USO Lámpara de pie de LED LED Maxlight GEBRUIKSAANWIJZING LED staande lamp LED Maxlight NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Seite 3 GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte LED Maxlight Kontrolle ist besser Symbole 1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist und ob die Leuchte Transportschäden Nur für Innenräume geeignet! aufweist. Zum Reinigen keine Sprays ver- 2. Sollte die Lieferung unvollständig sein wenden! oder Transportschäden aufweisen, neh- men Sie die Leuchte nicht in Betrieb.
  • Seite 4 GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte LED Maxlight Zum Aufstellungsort – Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose, sondern • Stellen Sie die Leuchte auf eine feste, fassen Sie immer den Netzstecker an. ebene Oberfläche in der Nähe einer – Verwenden Sie das Anschlusskabel nie Steckdose auf.
  • Seite 5 GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Stehleuchte LED Maxlight Reinigung und Pflege Vertrieb WARNUNG styro GmbH Gefährliche Netzspannung! Industriestrasse 2 Stromschlag-Gefahr! D-91583 Schillingsfürst Unsachgemässe Bedienung kann zu elektrischem Stromschlag führen. Tel. +49 9868 98949-0 – Ziehen Sie zum Reinigen immer den www.styro.de Netzstecker aus der Steckdose. Dabei immer den Stecker anfassen und nicht am Kabel ziehen.
  • Seite 6 OPERATING INSTRUCTIONS LED floor lamp LED Maxlight Check to be sure Symbols 1. Check that the delivery is complete and that the light does not exhibit any trans- Only suitable for indoor spaces! port damages. Do not use any sprays when 2.
  • Seite 7 Do not use any sprays or the like to clean the light. – Do not cover the light head with cloths or styro GmbH the like. The heat radiated from the light Industriestrasse 2 could cause them to catch fire.
  • Seite 8 MODE D'EMPLOI Lampadaire à LED - LED Maxlight Un contrôle est plus prudent Symboles 1. Veuillez contrôler si la livraison est com- Convient uniquement à un usage plète et si la lampe ne présente pas de en intérieur ! dommages dus au transport. N'utiliser aucune bombe pour le 2.
  • Seite 9 Ceux-ci peuvent s‘enflammer à cause de la chaleur déve- Distribution loppée par la lampe. Concernant le lieu d’installation styro GmbH Industriestrasse 2 • Posez la lampe sur une surface solide et D-91583 Schillingsfürst plate à proximité d’une prise électrique.
  • Seite 10 ISTRUZIONI D'USO Lampada da terra LED - LED Maxlight Controllare è meglio Pittogrammi 1) Controllare se la fornitura è completa e se la lampada presenta danni dovuti al Adatta solo per locali al chiuso! trasporto. Per la pulizia non utilizzare prodot- 2) Se la fornitura non è...
  • Seite 11 Per pulire la lampada non utiliz- zare prodotti spray e simili. Vendita – Non coprire la testa della lampada con panni e simili. Potrebbero prender fuoco styro GmbH per via del calore emanato dalla lampada. Industriestrasse 2 D-91583 Schillingsfürst Collocazione Tel.
  • Seite 12 INSTRUCCIONES DE USO Lámpara de pie LED - LED Maxlight Es mejor comprobar Símbolos 1. Compruebe si el suministro está com- ¡Adecuada solamente para inte- pleto y si la lámpara presenta daños de riores! transporte. 2. Si el suministro estuviera incompleto o ¡No utilice sprays para la limpieza! presentara daños de transporte, no pon- ga la lámpara en funcionamiento.
  • Seite 13 – No cubra la cabeza de la lámpara con Distribución paños u objetos similares, para evitar que se inflamen como consecuencia del calor que despide la lámpara. styro GmbH Industriestrasse 2 Sobre el lugar de instalación D-91583 Schillingsfürst • Coloque la lámpara sobre una superficie Tel.
  • Seite 14 GEBRUIKSAANWIJZING LED staande lamp LED Maxlight Controle is beter Symbolen 1. Controleer of de levering compleet is en Alleen geschikt voor ruimten bin- of de lamp geen door het transport ver- nenshuis! oorzaakte schade heeft opgelopen. Gebruik geen sprays voor de rei- 2.
  • Seite 15 Gebruik geen sprays of dergelijke Verkoop om de lamp schoon te maken. – Bedek de lampekop niet met doeken of dergelijke. Deze kunnen vuur vatten door styro GmbH de hitte die de lamp produceert. Industriestrasse 2 D-91583 Schillingsfürst Plaats van opstelling van het Tel.
  • Seite 16 NÁVOD K POUŽITÍ LED stojací lampa LED Maxlight Kontrola je lepší Symboly 1. Zkontrolujte, zda je dodané zboží kom- pletní a zda se lampa nepoškodila při pře- Vhodná pouze pro vnitřní prostory! pravě. 2. Pokud není zásilka kompletní nebo se po- Při čištění...
  • Seite 17 Č. modelu: 41-5010.661 apod. Ty by se mohly vznítit teplem, které lampička vyzařuje. Odbyt Instalování styro GmbH • Postavte lampičku na pevný, rovný pod- Industriestrasse 2 klad v blízkosti zásuvky. D-91583 Schillingsfürst • Dbejte na to, aby se nemohla převrhnout a aby nebylo možné...
  • Seite 18 NÁVOD NA POUŽITIE LED stojanová lampa LED Maxlight Kontrola je lepšia Symboly 1. Skontrolujte, či je dodávka kompletná a či lampa nevykazuje poškodenia, vzniknuté Vhodné len pre interiéry! pri preprave. Na čistenie nepoužívajte žiadne 2. Ak by bola dodávka nekompletná alebo spreje! by vykazovala poškodenia z prepravy, ne- uvádzajte lampu do prevádzky.
  • Seite 19 Č. modelu: 41-5010.661 • Postavte lampu na pevný, rovný povrch Predaj v blízkosti zásuvky. • Postarajte sa, aby nemohlo dôjsť k jej styro GmbH prevráteniu a kábel aby sa nestal pascou Industriestrasse 2 pre potknutie. D-91583 Schillingsfürst Zapnutie/vypnutie lampy Tel. +49 9868 98949-0 1.
  • Seite 20 GmbH Industriestrasse 2 D-91583 Schillingsfürst Tel. +49 9868 98949-0 www.styro.de styro ag Frauholzstrasse 27 CH-6422 Steinen Tel. +41 (0)41 833 80 10 www.styro.ch...