Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Infrarotkabine Hønefoss III
Bedienungsanleitung
DE
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG
Artikel / IT Nummer: 142993 Ausgabe: 08/2022 Revision: Version 02

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LAMAR Honefoss III

  • Seite 1 Infrarotkabine Hønefoss III Bedienungsanleitung ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Artikel / IT Nummer: 142993 Ausgabe: 08/2022 Revision: Version 02...
  • Seite 2 Inhalt Technische Daten Einleitung Zeichenerklärung Bestimmungsgemäße Verwendung Verpackung und Information zu den Einzelelementen Wichtige Sicherheitshinweise Montage Funktionen der digitalen Steuereinheit Inbetriebnahme Reinigung Wartung / Fehlersuche Garantie Hinweise zur Entsorgung Konformitätserklärung / Zertifikate Notizen Technische Daten • Stromversorgung: 220 - 240 V / 50 - 60 Hz •...
  • Seite 3 Einleitung Vielen Dank für den Kauf der Infrarotkabine Hønefoss III! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, be- vor Sie die Infrarotkabine in Betrieb nehmen und vergewissern Sie sich, dass sie ordnungsgemäß und den Anweisungen ent- sprechend verwendet wird. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Verwen- dung auf.
  • Seite 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Infrarotkabine ist für die Infrarotwärmung von Personen be- stimmt. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch und nicht für den gewerblichen Betrieb geeignet. Die Infrarotkabine darf nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet werden. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 5 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! • Bitte halten Sie sich strikt an die in der Anleitung angeführ- ten Sicherheitsbestimmungen. Der Produzent oder Inver- kehrbringer kann nicht verantwortlich gemacht werden für jegliche Art von Vermögens-, Personen- oder Sachschäden, Unfälle und Rechtsstreitigkeiten, die durch die Verletzung der Sicherheitsbestimmungen verursacht worden sind.
  • Seite 6 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! • Halten Sie Flüssigkeiten von den Heizelementen und der Elektronik fern, um elektrische Schläge oder Beschädigun- gen zu vermeiden. • Berühren Sie die Infrarotkabine niemals mit nassen Händen. • Lassen Sie die Infrarotkabine während des Betriebs nie un- beaufsichtigt.
  • Seite 7 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! • Bei Kreislaufproblemen oder wenn Ihnen während einer Sitzung schwindelig wird, verlassen Sie umgehend die Infra- rotkabine. • Vermeiden Sie das Benutzen der Infrarotkabine direkt nach starker körperlicher Anstrengung. Ruhen Sie sich mindes- tens 30 Minuten aus, bis Ihr Körper vollständig abgekühlt ist. •...
  • Seite 8 Montage Voraussetzungen für die Installation • Schließen Sie die Infrarotkabine nicht mit anderen Geräten an eine Steckdose an. • Die Infrarotkabine muss auf einem ebenen Untergrund auf- gestellt werden. • Die Infrarotkabine ist für die Nutzung in Innenräumen konzi- piert und muss an einem trockenen Ort aufgestellt werden. •...
  • Seite 9 Montage Struktur der Infrarot-Sauna (Modellabhängige Abweichungen möglich) Structure of infrared sauna 1. äußeres Dachelement 12. Lüftung 2. Lautsprecher 13. Farblicht 1.Duster cover 7.Front board 13.Color therapy 19.Bench 3. Steuergerät 14. Temperatursensor 2.Speaker 8.Glass window 14.Temperature sensor 20.Bench support 4. Leselampe 15.
  • Seite 10 Montage Schritt 1 Legen Sie die Bodenplatte auf den vorgesehenen Platz. (Abb. 1). Achten Sie darauf, dass der Aufkleber mit der Auf- Installation process schrift „Front“ in die Richtung zeigt, die später die Vorderseite der Infrarotkabine darstellt. Setzen Sie die Rückwand in die Aussparung der Bodenplatte ein (Abb.
  • Seite 11 Montage Schritt 3 Richten Sie die rechte Seitenwand in den Aussparungen der Bodenplatte aus (Abb. 1) und verriegeln Sie die Seitenwand mit Bottom board Back board der Rückwand wie in Schritt 2 beschrieben. Installation process process Right board Bench front board Schritt 4 Schieben Sie die vordere Wand der Sitzbank (mit dem Waden- strahler) von rechts in die Aussparungen an der linken Seitenwand...
  • Seite 12 Montage Schritt 5 Schrauben Sie 4 Schrauben M4x50 in die vorgebohrten Löcher der Sitzbank (Abb.1). Bottom board Back board Bench 4pcs Schritt 6 Top board Installation precautions Stellen Sie die Glasfront in die Aussparung der Bodenplatte Installation precautions Right board Bench front board (Abb.
  • Seite 13 Montage Schritt 7 1. Richten Sie den Metalltürgriff außen an den Löchern der Tür aus, den Holzgriff an der Innenseite (Abb.1 ). 2. Führen Sie 2 Schrauben 7x80mm durch die Löcher des Holz- griffes an der Türinnenseite. Ziehen Sie die Schrauben fest. Inside the door glass 7*80mm 2PCS...
  • Seite 14 Montage Schritt 9 Installation precautions Installation precautions 1. Führen Sie nun alle aus der Rückwand und den Seitenwänden Electrical connection Electrical connection kommenden Kabel durch die entsprechenden Nuten auf die Oberseite des inneren Dachelements. 2. Alle elektrischen Verbindungen sind vormontiert. Verbinden Sie alle Kabel und Anschlusstecker mit den entsprechenden Anschlüssen auf der Oberseite des inneren Dachelements (Abb.1 und 2).
  • Seite 15 Bench Montage Schritt 10 Schrauben Sie das innere Dachelement mit 4 Schrauben M4x50 4pcs an den Wänden fest (Abb.1). Top board 4pcs Schritt 11 Duster cover 1. Überprüfen Sie, ob alle bisherigen Schritte korrekt ausge- führt wurden. Stecken Sie den Netzstecker ein und testen Sie, ob die Infrarotkabine ordnungsgemäß...
  • Seite 16 Montage Bench Schritt 11 Setzen Sie das äußere Dachelement auf (Abb.1) und schrauben Right board Bench front board Bench Sie es mit 4 Schrauben M3x15 fest (Abb.2). 4pcs Top board 4pcs Front board Top board Duster cover * The structure may vary from different models.Due to our continued product improvement, product illustrated on this instruction manual may vary slightly from the actual product.
  • Seite 17 Funktionen der digitalen Steuereinheit Control panel operation TEMP TIME MUSIC TRACK VOLUME Hier befinden sich die Steuerung für Temperatur und Zeit, Be- Temp control leuchtung und Musikwiedergabe: Display screen Touch the ‘+’and ‘-‘ button to increase or decrease the For temperate,time,FM. temperature.
  • Seite 18 Funktionen der digitalen Steuereinheit 4. Zeiteinstellungen: • Drücken Sie die Tasten „+“ oder „-“ , um die Betriebs- dauer festzulegen. • Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt, um die Einstellung schnell zu erhöhen / verringern. • Sobald die Zeitanzeige am Display den Wert 00 erreicht, ertönt ein akustisches Signal und die Infrarot- strahler werden ausgeschaltet.
  • Seite 19 Funktionen der digitalen Steuereinheit HINWEIS! Für den Betrieb der Fernbedienung werden 2 Batterien vom Typ 1.5V LR03 AAA (nicht im Lieferumfang enthalten) benötigt. 6. Musiksteuerung: • Drücken Sie die Musik-Taste , um zwischen der Wie- dergabe von Radiosendern (FM, 87,5-108 MHZ) oder von Musikdaten (mp3) eines Bluetooth-Geräts zu wählen.
  • Seite 20 Inbetriebnahme HINWEIS! • Wählen Sie eine Ihrem Empfinden entsprechend angenehme Temperatur, empfohlen werden zwischen 30°C und 37°C. • Die empfohlene maximale Sitzungsdauer ist 30 Minuten. • Lassen Sie die Infrarotkabine 10 - 15 Minuten aufheizen, bevor Sie eine Sitzung beginnen. •...
  • Seite 21 Inbetriebnahme HINWEIS! • Wischen Sie während der Sitzung den Schweiß vom Körper um die Schwitzleistung zu begünstigen. • Das Massieren angespannter oder schmerzender Muskeln während der Sitzung wirkt besonders wohltuend. • Essen Sie mindestens eine Stunde vor der Sitzung nichts mehr, um Völlegefühl oder andere Unannehmlichkeiten zu vermeiden.
  • Seite 22 Inbetriebnahme WARNUNG! • Lassen Sie die Infrarotkabine, die Beleuchtung oder die Musikwiedergabe nicht länger als 2 Stunden ohne Unter- brechung in Betrieb. • Vor der Benutzung der Infrarotkabine nicht eincremen oder einölen. Die Wärmeeinwirkung der Infrarotstrahlen auf der Haut könnte ungewollt beeinflusst werden. Dies kann im schlimmsten Fall zu Verbrennungen führen! •...
  • Seite 23 Reinigung • Lassen Sie die Infrarotkabine nach dem Betrieb für etwa 15 Minuten abkühlen . • Verwenden Sie zur Reinigung der Infrarotkabine ein feuch- tes, nicht fusselndes Baumwolltuch. • Lassen Sie die Infrarotkabine vor der weiteren Verwendung vollständig trocknen. Reinigen Sie die Infrarotkabine mit einem feuchten Baumwoll- tuch und trocknen Sie sie mit einem sauberen, trockenen Hand- tuch.
  • Seite 24 Wartung / Fehlersuche 1. Die Steuereinheit funktioniert nicht Probleme Lösung Stecker ist nicht ordnungsge- Ordnungsgemäß einstecken mäß angeschlossen (am Verteilerkasten) Stromversorgungselement austauschen lassen - Stromschalter ist defekt bitte wenden Sie sich an den Kundendienst Betriebsanzeige (POWER) Sensor ersetzen lassen - am Display leuchtet nicht / bitte wenden Sie sich an den Kundendienst Alarmsignal...
  • Seite 25 Wartung / Fehlersuche Für technische Auskünfte oder Beratung wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst (Kontaktdaten auf Seite 29). WARNUNG! • Stecken Sie die Infrarotkabine vor Reparaturen und / oder Wartungsarbeiten immer ab. • Greifen Sie nie durch die Schutzgitter auf die Strahler. •...
  • Seite 26 Garantie Vor der Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit dem Umgang der Infrarotkabine vertraut zu machen. Die KSR Group GmbH gewährt eine gesonderte Garantie unter Einhaltung der nachstehenden Bedingungen. Die gesetzlichen Gewährleistungsvorschriften sowie die sich aus dem Produkt- haftungsgesetz ergebenden Ansprüche bleiben hiervon un- berührt.
  • Seite 27 Garantie Bei Auftreten eines Störfalles/Mangels ist umgehend der Kundendienst zu informieren und diesem ist das aufgetretene Problem ausführlich zu schildern. Bitte halten Sie folgende Informationen / Unterlagen bereit: 1. Name, Vorname und Adresse 2. Modell-Nr. und Serien-Nr. (falls vorhanden) 3. Kaufdatum 4.
  • Seite 28 Garantie Der Garantieanspruch entfällt in folgenden Fällen: • Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung • bei unsachgemäßer Bedienung, Pflege und / oder Wartung oder Lagerung (z.B. Schäden durch Feuchtigkeit oder zu hohe Temperaturen, verwahrloste Produkte, etc.) • bei Reparaturen, Reparaturversuchen und Modifikationen jeglicher Art sowie bei Einsatz von fremden Ersatz- und Zubehörteilen usw., die von jemand anderem als von KSR Group GmbH oder von ihr autorisierten Betrieben vorge-...
  • Seite 29 Hinweise zur Entsorgung Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Infrarotkabine einmal nicht mehr benutzt werden, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstel- le seiner Gemeinde / seines Stadtteils, ab- zugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und ne- gative Auswirkungen auf die Umwelt ver- mieden werden.
  • Seite 30 Notizen...
  • Seite 31 Notizen...
  • Seite 32 Inverkehrbringer/Herausgeber: KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf Österreich...

Diese Anleitung auch für:

142993