Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
GRILL OUT
HANDLE LIGHT
®
LámpARA DE AsA GRILL-OUT
LAmpE pOUR pOIGNéE DE bARbEcUE à GAz
WEbER GRILL-OUT
WEbER GRILL-OUT
WEbER GRILL-OUT
WEbER GRILL-OUT
WEbER GRILL-OUT
WEbER GRILL-OUT
HANDGREEpvERLIcHTING
LAmpADA pER mANIGLIA WEbER GRILL-OUT
LUz DA pEGA DO GRELHADOR DE
ExTERIOR WEbER
WEbER
®
-GRIffLIcHT
®
-kAHvAvALO
®
HåNDTAksLys
®
-HåNDTAGsLys
®
-LAmpHANDTAG
®
®
Oświetlenia Grill-Out
GRILLóW WEbER
Освещение для гриля weber Grill-Out
SVĚtlO na MaDlO Grill Out
svETLO RUkOvÄTE GRILL OUT
GRILL OUT
fOGANTyÚLámpA
®
LAmpA DE mÂNER GRILL OUT
GRILL OUT
HANDLE LIGHT
®
GRILL OUT
SVJetilJKa u ruČKi
®
GRILL OUT
kÄEpIDEmEvALGUsTI
®
®
GRILL OUT
ROkTURA ApGAIsmOJUms
®
GRILL OUT
RANkENOs ApŠvIETImAs
®
DO
®
®
®
®
®
178712
10/10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Weber Style GRILL-OUT

  • Seite 1 HANDLE LIGHT ® LámpARA DE AsA GRILL-OUT WEbER Oświetlenia Grill-Out ® ® GRILLóW WEbER LAmpE pOUR pOIGNéE DE bARbEcUE à GAz Освещение для гриля weber Grill-Out ® WEbER GRILL-OUT -GRIffLIcHT ® SVĚtlO na MaDlO Grill Out ® WEbER GRILL-OUT -kAHvAvALO ®...
  • Seite 3 1- [A] bracket step1grill_handle_B_FFly 1- [b] bracket www.weber.com ®...
  • Seite 4 [A] bracket (3 - (2 - www.weber.com ®...
  • Seite 5 (1 - www.weber.com ®...
  • Seite 6 [b] bracket (3 - (2 - www.weber.com ®...
  • Seite 7 (1 - www.weber.com ®...
  • Seite 8 This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts that prove defective under normal use and service and which on examination shall indicate, to Weber’s satisfaction, that they are defective. If Weber confirms the defect and approves the claim, Weber will elect to repair or replace such parts without charge. If you are required to return defective parts, transportation charges must be prepaid.
  • Seite 9 Esta garantía limitada se limita a la reparación o sustitución de las piezas que resulten defectuosas en unas condiciones de uso y mantenimiento normales, y que al examinarlas indiquen, a la satisfacción de Weber, que son defectuosas. Si Weber confirma el defecto y aprueba la reclamación, Weber decidirá reparar o sustituir las piezas sin cargo alguno. Si se le solicita que devuelva las piezas defectuosas, los gastos de transporte se deberán pagar previamente.
  • Seite 10 La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses sous conditions normales d’utilisation et d’entretien, après confirmation par Weber de leur caractère défectueux. Si Weber confirme le caractère défectueux des pièces et en accepte la réclamation, ces pièces sont réparées ou remplacées gratuitement (à la seule discrétion de Weber).
  • Seite 11 Diese eingeschränkte Garantie ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz von Teilen, die sich unter normalem Gebrauch und Service als mangelhaft erwiesen haben und die sich bei einer Prüfung in der Überzeugung von Weber als mangelhaft erwiesen haben. Wenn Weber den Mangel bestätigt und Ihre Ansprüche anerkennt, entscheidet sich Weber für eine Reparatur oder für den kostenlosen Ersatz derartiger Teile.
  • Seite 12 KORTTI PYYDETTÄESSÄ. Tämä rajoitettu takuu koskee sellaisten osien korjausta tai vaihtoa, jotka osoittautuvat viallisiksi normaalissa käytössä ja huollossa ja joiden Weber toteaa tarkastuksen jälkeen olevan viallisia. Jos Weber vahvistaa vian ja hyväksyy korvausvaatimuksen, Weber korjaa tai korvaa kyseiset osat veloituksetta. Jos viallisia osia on palautettava, kuljetuskulut on maksettava etukäteen.
  • Seite 13 Denne begrensede garantien begrenser seg til reparasjon og utskifiting av deler som kan bevises defekte under normal bruk og service, og som ved undersøkelse viser seg, til Webers tilfredsstillelse, å være defekt. Hvis Weber bekrefter defekten og godkjenner reklamasjonen, vil Weber reparere eller skifte ut slike deler uten omkostninger. Hvis du må sende inn defekte deler, må...
  • Seite 14 Nedbrydning eller skader, der skyldes hårdt vejrlig, såsom hagl, stormvejr, jordskælv eller orkaner, og misfarvning, der skyldes kontakt med kemikalier, enten direkte eller via luften, dækkes ikke af denne begrænsede garanti. Weber kan ikke holdes ansvarlig ifølge denne eller nogen form for underforstået garanti for tilfældige eller følgemæssige skader.
  • Seite 15 Detta garantisystem är begränsat till reparation eller byte av delar som visar sig vara felaktiga vid normal användning och service, och som efter undersökning enligt Webers bedömning visar sig vara felaktiga. Om Weber bekräftar felet och godkänner din fordran beslutar Weber om reparation eller byte av felaktiga delar utan kostnad. Om du måste returnera felaktiga delar ska transportkostnaderna betalas i förskott.
  • Seite 16 Deze Beperkte Garantie is van toepassing op de reparatie of vervanging van onderdelen die normaal zijn gebruikt en overeenkomstig de voorschriften zijn onderhouden en waarvan na onderzoek wordt aangetoond, conform de door Weber vastgestelde richtlijnen, dat deze defect zijn. Als Weber het defect bevestigt en de claim goedkeurt, zal Weber dergelijke onderdelen zonder kosten repareren of vervangen.
  • Seite 17 La presente Garanzia sarà limitata alla riparazione o alla sostituzione delle parti risultanti difettose in normali condizioni di utilizzo e manutenzione e che, sottoposte ad esame, risultassero, a giudizio di Weber, difettose. Qualora Weber constatasse il difetto e accettasse il reclamo, potrà decidere di riparare o sostituire tali parti a titolo gratuito. Nel caso sia necessario restituire il materiale difettoso, le spese di spedizione dovranno essere prepagate.
  • Seite 18 Weber, que estão defeituosas. Se a Weber confirmar o defeito e concordar com a reclamação, optará por reparar ou substituir as peças em questão sem qualquer custo. Se for necessário devolver as peças defeituosas, os custos de envio são pagos pelo cliente. A Weber devolverá as peças ao comprador, com o frete ou despesas de envio por sua conta.
  • Seite 19 Usługi gwarancyjne ograniczają się do naprawy lub wymiany części uszkodzonych w czasie użytkowania i serwisowania urządzenia. Jeżeli firma Weber potwierdzi uszkodzenia i zatwierdzi reklamację, firma Weber dokona naprawy lub wymiany tych części bez opłaty. Jeżeli wymagany jest zwrot części wadliwych, koszt opłaty transportowe pokrywa z góry nabywca.
  • Seite 20 • Освещение Handle Light гриля Weber Grill Out™ обладает “датчиком наклона”: крышка открыта - ВКЛ / Крышка закрыта - ВЫКЛ. • Кнопка питания(a) активирует или деактивирует “датчик наклона.” Для использования в дневное время, деактивируйте датчик, нажав на кнопку питания(a). 1) Требуется 3 щелочные батарейки “AAA” (не включены). Пользуйтесь только щелочными батарейками. Не смешивайте...
  • Seite 21 2)  uPOZOrnĚnÍ: Před montáží světla weber Grill Out™ na madlo musí být gril vypnutý a studený. Před montáží DRŽÁKU A / B otevřete poklop. Ujistěte se, že je DRŽÁK A / B světla na madlo Weber Grill Out™ umístěn souběžně s grilovacími rošty.
  • Seite 22 2-ročná záruka platí v prípade montáže a prevádzky v súlade s pokynmi v tlačenej podobe, dodanými s výrobkom. Spoločnosť Weber môže vyžadovať primeraný dôkaz o dátume nákupu. PRETO BY STE SI MALI DOKLAD O ZAKÚPENÍ ALEBO FAKTÚRU ODLOŽIŤ A OKAMŽITE VRÁTIŤ...
  • Seite 23 Weber számára bebizonyítja, hogy hibás. Ha a Weber igazolja a hibát, és jóváhagyja a kérelmet, választása szerint díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a hibás alkatrészt. Ha vissza kell küldenie a hibás alkatrészeket, a szállítási költségeket előre ki kell fizetnie. A Weber visszaküldi az alkatrészeket a vásárlónak előre fizetett szállítási vagy postaköltséggel.
  • Seite 24 Această garanţie limitată va acoperi reparaţia sau înlocuirea pieselor care se defectează în condiţii normale de utilizare şi care la examinare vor arăta, conform cerinţelor Weber, că sunt defecte. Dacă Weber confirmă defectul şi aprobă cererea, va alege să repare sau să înlocuiască aceste piese fără taxă. Dacă vi se cere să...
  • Seite 25 REGISTRACIJE Z OMEJENO GARANCIJO. Omejena garancija je omejena samo na popravilo ali zamenjavo delov, ki so pri pregledu očiten dokaz okvare pri normalni uporabi in vzdrževanju. Če Weber potrdi okvaro in odobri reklamacijo, Weber omogoči brezplačno popravilo ali zamenjavo delov. Če želite vrniti okvarjene dele, je potrebno v naprej plačati stroške prevoza.
  • Seite 26 Weber-ovo zadovoljenje, da jesu manjkavi. Ako Weber potvrdi manjkavost i odobri reklamaciju, Weber će izabrati da zamijeni takve dijelove bez naplate. Ako se od vas zatraži da vratite manjkave dijelove, vi morate plaćati troškove transporta. Weber će vratiti dijelove kupcu s plaćenom vozarinom ili poštarinom.
  • Seite 27 Selle piiratud garantiiga parandatakse või asendatakse detailid, mille defekt on selgunud tavapärase kasutamise ja hooldamise käigus ja mille puhul Weber kinnitab lähemal uurimisel, et need on defektiga. Kui Weber kinnitab defekti ja nõustub nõudega, parandab või asendab Weber need detailid tasuta. Kui te peate defektiga detailid tagastama, jäävad transpordikulud teie kanda.
  • Seite 28 Ši ribota garantija apsiribos detalių, kurios turės defektų normalaus naudojimo ir priežiūros sąlygomis ir kurių defektai bus matomi jas patikrinus ir tai patvirtins „Weber“, remontu ir pakeitimu. Jei „Weber“ patvirtins defektą ir priims skundą, „Weber“ tokias detales remontuos arba pakeis nemokamai. Jei turėsite grąžinti blogas detales, turėsite apmokėti už...
  • Seite 29 Această garanţie limitată va acoperi reparaţia sau înlocuirea pieselor care se defectează în condiţii normale de utilizare şi care la examinare vor arăta, conform cerinţelor Weber, că sunt defecte. Dacă Weber confirmă defectul şi aprobă cererea, va alege să repare sau să înlocuiască aceste piese fără taxă. Dacă vi se cere să...
  • Seite 30 ®...
  • Seite 31 ®...
  • Seite 32 ® © 2010 Weber-Stephen Products Co. Weber, The Kettle Silhouette , and the Kettle Configuration are registered trademarks; Weber Style is a trademark; all of Weber- Stephen Products, Co. 200 East Daniels Road, Palatine, IL 60067. U.S.A. (1-800-446-1071 - U.S.A. only) www.weber.com ®...