Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Kartenleser „CR21E-ALU" USB3.0
Best.-Nr. 1170549
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt kann an einen USB-Port eines Computers angeschlossen werden und
dient dort zum Lesen und Beschreiben von dazu geeigneten Speicherkarten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Kartenleser
• USB-Kabel
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung
verursacht
werden,
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei
Sach-
oder
Personenschäden,
Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die
Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/
Zerlegen Sie es nicht!
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen
Innenräumen vorgesehen, es darf nicht feucht oder nass werden.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Inbetriebnahme, Anschluss
Verbinden Sie den Kartenleser über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem USB3.0-
Port Ihres Computers. Der Computer braucht dabei nicht ausgeschaltet werden.
Die Power-LED auf dem Kartenleser leuchtet auf, wenn der Kartenleser
ordnungsgemäß angeschlossen wird.
Das Betriebssystem erkennt neue Hardware und installiert die benötigten Treiber
automatisch; sie sind Bestandteil des Betriebssystems.
Sollte Ihr Computer noch nicht über einen USB3.0-Port verfügen, so kann
der Kartenleser auch an einen USB2.0/1.1-Port angeschlossen werden. Eine
schnelle Datenübertragung ist hier jedoch nicht möglich.
erlischt
die
Gewährleistung/Garantie!
die
durch
Speicherkarte einsetzen/entnehmen
Wichtig!
Damit SDXC-Speicherkarten mit Windows XP verwendet werden können,
ist ein Update von Windows XP erforderlich. Nur so wird das „exFAT"-
Dateisystem von SDXC-Speicherkarten unterstützt.
Das Update ist bei www.microsoft.com herunterzuladen. Geben Sie in die
Suchleiste Ihres Internetbrowsers z.B. die Suchbegriffe „exfat windows
xp" ein, um das Update dort zu finden.
Bei Windows Vista müssen Sie mindestens das Service-Pack 1 installieren,
damit SDXC-Speicherkarten vom Kartenleser unterstützt werden.
Neuere Windows-Versionen unterstützen das „exFAT"-Dateisystem von
SDXC-Speicherkarten direkt (z.B. Windows 7 oder höher).
Setzen Sie eine Speicherkarte in den entsprechenden Einschub des Kartenlesers
(siehe Aufdruck auf dem Kartenleser). Achten Sie beim Einstecken auf die richtige
Orientierung der Speicherkarte, wenden Sie beim Einstecken der Speicherkarte keine
Gewalt an!
Die gleichzeitige Verwendung von SD- und microSD-Speicherkarten ist
nicht möglich.
Verwenden Sie deshalb entweder den SD- oder den microSD-
Speicherkarten-Einschub des Kartenlesers.
Soll eine Speicherkarte wieder aus dem Kartenleser entnommen werden (oder
der Kartenleser vom Computer abgesteckt werden), so warten Sie, bis alle Lese-/
Schreibzugriffe auf die Speicherkarte beendet sind. Ziehen Sie erst dann die
Speicherkarte aus dem Kartenleser heraus.
Wird die Speicherkarte während einem Lese-/Schreibzugriff herausgezogen
(oder der Kartenleser vom Computer abgesteckt), so können die Daten auf
der Speicherkarte beschädigt werden, möglicherweise ist danach sogar
eine neue Formatierung der Speicherkarte erforderlich.
Auslesen/Beschreiben von Speicherkarten
Eine in den Kartenleser eingesteckte Speicherkarte wird wie ein herkömmliches
Wechseldatenträger-Laufwerk eingebunden. Beispielsweise mit dem Dateimanager
von Windows können Sie die Daten auf der Speicherkarte auslesen (oder Daten auf
die Speicherkarte ablegen), genauso wie von einer USB-Festplatte oder einem USB-
Stick gewohnt.
Die maximal erreichbare Geschwindigkeit beim Auslesen/Beschreiben einer
Speicherkarte ist abhängig von der von Ihnen verwendeten Speicherkarte. Bei
Für
langsamen Speicherkarten bzw. beim Schreiben auf die Speicherkarte ist es deshalb
normal, wenn die Datenübertragungsrate nicht steigt, wenn Sie den Kartenleser an
unsachgemäße
einen USB3.0-Port betreiben anstatt an einem herkömmlichen USB2.0-Port.
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur
einem Fachmann.
Für eine Reinigung können Sie ein sauberes, weiches, trockenes Tuch verwenden.
Staub lässt sich sehr leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem
Staubsauger entfernen.
Verwenden Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel,
da es hierbei zu Verfärbungen oder gar zu Materialveränderungen der Oberfläche
kommen kann.
Entsorgung
Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Vorschriften; geben Sie es z.B. bei einer
entsprechenden Sammelstelle ab.
Technische Daten
Betriebsspannung.............................. 5 V/DC über USB
USB-Standard..................................... USB3.0 (kompatibel mit USB2.0/1.1)
Geeignete Speicherkarten ............... SD/SDHC/SDXC, microSD/microSDHC, CF, xD, MS,
Umgebungsbedingungen.................. Temperatur: 0 °C bis +40 °C
Kabellänge .......................................... ca. 1 m
Abmessungen (L x B x H) .................. 105 x 60 x 15 mm
Gewicht................................................ 115 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
MS Pro, M2
Luftfeuchte:
20%
bis
80%
kondensierend
relativ,
nicht

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce CR21E-ALU

  • Seite 1 Bei Windows Vista müssen Sie mindestens das Service-Pack 1 installieren, damit SDXC-Speicherkarten vom Kartenleser unterstützt werden. Bedienungsanleitung Neuere Windows-Versionen unterstützen das „exFAT“-Dateisystem von Kartenleser „CR21E-ALU“ USB3.0 SDXC-Speicherkarten direkt (z.B. Windows 7 oder höher). Setzen Sie eine Speicherkarte in den entsprechenden Einschub des Kartenlesers Best.-Nr. 1170549 (siehe Aufdruck auf dem Kartenleser).
  • Seite 2 Operating instructions Later Windows versions support the “exFAT” file system of SDXC memory Card reader “CR21E-ALU” USB3.0 cards directly (e.g. Windows 7 or later). Insert a memory card into the respective slot of the card reader (see markings on the Item no.
  • Seite 3 Insertion/retrait de la carte à mémoire Important ! Une mise à jour de Windows XP est nécessaire, afin que les cartes à mémoire SDXC puissent être utilisées sous Windows XP. C’est seulement ainsi que le système de gestion de fichiers « exFAT » supportera les cartes à mémoire SDXC.
  • Seite 4 SDXC-geheugenkaarten gebruikt kunnen worden. Gebruiksaanwijzing Nieuwere versies van Windows ondersteunen het „exFAT“-bestandssysteem Kaartlezer „CR21E-ALU“ USB 3.0 direct (bijv. Windows 7 of hoger). Steek een geheugenkaart in de daarvoor bestemde sleuf van de kaartlezer (zie opdruk Bestelnr.

Diese Anleitung auch für:

1170549