Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Kartenleser CR25E USB 3.0
Best.-Nr. 1218046
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient zum Beschreiben und Lesen von Speicherkarten. Der Kartenleser
ist für PCs mit USB 3.0 Anschluss ausgelegt und ist abwärtskompatibel zu USB 2.0 und
USB 1.1.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als
zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Kartenleser
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren
fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im
Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist
unbedingt zu vermeiden.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der
sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder,
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen
der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
• Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig
geladen ist.
• Klappen Sie den USB-Stecker aus und stecken Sie ihn in einen freien USB-Anschluss
Ihres Computers. Das Betriebssystem erkennt den Kartenleser automatisch und
stellt eingesteckte Karten in der Benutzeroberfläche als Laufwerke dar.
• Sollte Ihr Computer über keinen USB 3.0-Port verfügen, so kann der Kartenleser auch
an einen USB 2.0/1.1-Port angeschlossen werden, denn er ist abwärtskompatibel.
Die Geschwindigkeit der Datenübertragung entspricht dann jedoch nur der
Spezifikation des benutzten niedrigeren Ports.
Wichtig: SDXC-Speicherkarten verwenden das sog. exFAT-Dateisystem.
Bei Windows
XP ist dafür unbedingt ein Update zu installieren, andernfalls
®
wird eine SDXC-Speicherkarte nicht erkannt! Besuchen Sie die Webseite
www.microsoft.com und suchen Sie dort nach dem Update für das exFAT
Dateisystem. Erst nach der Installation dieses Updates können SDXC
Speicherkarten mit Windows
Speicherkarte einsetzen/entnehmen
• Setzen Sie eine Speicherkarte in den passenden Einschub des Kartenlesers ein.
Achten Sie beim Einstecken auf die richtige Orientierung der Speicherkarte, wenden
Sie dabei keine Gewalt an! Eine blaue LED leuchtet bei Anschluss an USB 3.0
während der Zeit auf, wenn eine eingesteckte Speicherkarte vom System erkannt
wird. Die LED blinkt während Lese-/Schreibzugriffen auf Daten. Bei Anschluss an
USB 2.0 leuchtet die Status LED rot auf.
Der Kartenleser bzw. die Karte können beschädigt werden, wenn die Karte
nicht in korrekter Ausrichtung eingeschoben wird.
2 SD-Speicherkarten oder 2 micro SD-Speicherkarten können zur gleichen
Zeit in den Kartenleser eingesteckt werden.
Die Einschübe MS Pro Duo und M2 können nicht gleichzeitig benutzt werden.
• Soll eine Speicherkarte wieder aus dem Kartenleser entnommen werden (oder
der Kartenleser vom Computer abgesteckt werden), so warten Sie, bis alle Lese-/
Schreibzugriffe auf die Speicherkarte beendet sind.
• Führen Sie vor dem Entfernen der Speicherkarte die notwendigen Schritte durch,
um ein sicheres Entfernen der Karte zu gewährleisten. Beachten Sie dazu die
Bedienungsanleitung Ihres Betriebssystems.
Wird d ie S peicherkarte w ährend e ines L ese-/Schreibzugriffs h erausgezogen
(oder der Kartenleser vom Computer abgesteckt), so können die Daten auf
der Speicherkarte beschädigt werden, möglicherweise ist sogar eine neue
Formatierung der Speicherkarte erforderlich.
Der Kartenleser bzw. die Karte können beschädigt werden, wenn die Karte
nicht in korrekter Ausrichtung eingeschoben wird.
Auslesen/Beschreiben von Speicherkarten
• Eine in den Kartenleser eingesteckte Speicherkarte wird wie ein herkömmliches
Wechseldatenträger-Laufwerk eingebunden. Sie können Daten von der
Speicherkarte auslesen (oder auf der Speicherkarte ablegen), genauso wie dies auf
einer USB-Festplatte oder einem USB-Stick möglich ist.
Wartung und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung (USB-Port).
• Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei. Verwenden Sie
zur Reinigung ein weiches, antistatisches und fusselfreies Tuch.
• Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren
Beitrag zum Umweltschutz.
XP verwendet werden!
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce CR25E

  • Seite 1 Wichtig: SDXC-Speicherkarten verwenden das sog. exFAT-Dateisystem. Bei Windows XP ist dafür unbedingt ein Update zu installieren, andernfalls ® Kartenleser CR25E USB 3.0 wird eine SDXC-Speicherkarte nicht erkannt! Besuchen Sie die Webseite www.microsoft.com und suchen Sie dort nach dem Update für das exFAT Best.-Nr. 1218046 Dateisystem.
  • Seite 2: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung/-strom....5 V/DC, max 900 mA (via USB) Verbindungsstandard ......USB 3.0 / 2.0 / 1.1 Übertragungsrate........ bei USB 3.0 bis 5 Gbps (abhängig von der Speicherkarte) Verwendbare Speicherkarten ..Steckplatz SDXC I / SDXC II: SD / SDHC / SDXC / EXTREME SD / EXTREME II SD / EXTREME III SD/ ULTRA SD / ULTRA II SD / ULTRA II SD P PLUS / SD-ULTRA-X / ULTRA SPEED SD / SD PRO / SD...
  • Seite 3: Operation

    Important: SDXC memory cards use the exFAT file system. Windows ® Operating instructions requires the installation of an update in order to recognize SDXC memory cards! Go to www.microsoft.com and look for the update for the exFAT file Card reader CR25E USB 3.0 system. SDXC memory cards cannot be used with Windows XP until after ® this update has been installed! Item no.
  • Seite 4: Technical Data

    Technical data Operating voltage/current ....5 V/DC, max 900 mA (via USB) Connection standard ......USB 3.0 / 2.0 / 1.1 Transmission rate ........ for USB 3.0 up to 5 Gbps (depending on memory card) Supported memory cards ....Slot SDXC I / SDXC II: SD / SDHC / SDXC / EXTREME SD / EXTREME II SD / EXTREME III SD/ ULTRA SD / ULTRA II SD / ULTRA II SD P PLUS / SD-ULTRA-X / ULTRA SPEED SD / SD PRO / SD...
  • Seite 5: Utilisation Prévue

    XP, une mise à jour doit absolument être installée, ® Lecteur de cartes CR25E USB 3.0 sinon la carte à mémoire SDXC n‘est pas détectée. Visitez le site www.microsoft.com et recherchez ici la mise à jour pour le système de Nº...
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension/courant de service ....5 V/CC, 900 mA maxi (via USB) Standard de connexion ......USB 3.0 / 2.0 / 1.1 Taux de transfert ........avec USB 3.0 jusqu’à 5 Gbps (indépendamment de la carte à mémoire) Cartes à mémoire utilisables....Fente SDXC I / SDXC II: SD / SDHC / SDXC / EXTREME SD / EXTREME II SD / EXTREME III SD/ ULTRA SD / ULTRA II SD / ULTRA II SD P PLUS / SD-ULTRA-X /...
  • Seite 7: Veiligheidsinstructies

    XP heeft daarvoor een update nodig ® anders wordt een SDXC-geheugenkaart niet herkend. Bezoek de website Kaartlezer CR25E USB 3.0 www.microsoft.com en zoek daar naar de update voor het exFAT- bestandensysteem. Pas na installatie van deze update kunnen SDXC- Bestelnr. 1218046...
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Technische gegevens Bedrijfsspanning/-stroom ...... 5 V/DC, max. 900 mA (via USB) Verbindingsstandaard ......USB 3.0 / 2.0 / 1.1 Overdrachtssnelheid ......bij USB 3.0 tot 5 Gbps (afhankelijk van de geheugenkaart) Bruikbare geheugenkaarten ....Sleuf SDXC I / SDXC II: SD / SDHC / SDXC / EXTREME SD / EXTREME II SD / EXTREME III SD/ ULTRA SD / ULTRA II SD / ULTRA II SD P PLUS / SD-ULTRA-X /...

Inhaltsverzeichnis