Herunterladen Diese Seite drucken

lutze LCOS CC 16A Beipackzettel

Leitungsschutz

Werbung

DE
Beipackzettel
Leitungsschutz LCOS CC 16A / LCOS CCI 16A
DE
Cable protection LCOS CC 16A / LCOS CCI 16A
EN
Protection de ligne LCOS CC 16A / LCOS CCI 16A
FR
Sicherheitshinweise
DE
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des
Gerätes muss diese Anleitung gelesen und verstanden
werden. - Lesen Sie auch das Datenblatt. Bewahren Sie
dieses Dokument für spätere Verwendung auf.
WARNUNG
Verletzungsgefahr bei
unzureichender Qualifikation des Bedienpersonals!
Unsachgemäßer Umgang durch nicht qualifiziertes oder
unzureichend qualifiziertes Personal kann zu Personen-
und Sachschäden führen. Tätigkeiten, die besondere
Maßnahmen vorschreiben sollten nur von vorher
unterwiesenem Personal oder Fachkräften, insbesondere
Elektrofachkräften durchgeführt werden.
WARNUNG
Kurzschlüsse und Stromschläge
durch falsches Anlegen der Spannung!
Durch einwirkende Ströme können Personen verletzt und
das Gerat zerstört werden. Schalten Sie vor der
Inbetriebnahme das gesamte System spannungsfrei und
prüfen Sie nach Anlegen der Spannung die Anschlüsse.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch
elektrischen Strom. Durch einwirkende Ströme können
Personen verletzt und das Gerät zerstört werden. Schalten
Sie das System vor der Montage spannungsfrei.
HINWEIS
§
Halten Sie die ESD-Vorschriften ein.
§
Benutzen Sie nur zertifizierte Komponenten. Nur so ist eine
sichere Gerätefunktion gewährleistet.
§
Halten Sie während des Einrichtens und Betreibens die
geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften
sowie die allgemeinen Regeln der Technik ein.
§
Für UL Anwendungen:
§
Maximaler Umgebungstemperaturbereich: 0°C ≤ Tamb ≤ +55°C.
Das Modul muss in ein für die Endanwendung passendes
Brandschutzgehäuse eingebaut werden.
§
Um die UL-Zertifizierung des kompletten Moduls zu gewährleisten,
benutzen Sie nur die von uns empfohlenen Steckklemmen.
§
Das Modul ist zur Verwendung in Innenräumen und für die Montage in
Schaltschränken vorgesehen.
§
Für weitere Informationen siehe Datenblatt / Betriebsanleitung.
Produktaufbau
DE
EN
Artikel-Nr.
Typ
Part-No.
Type
Réf.
Type
1
779100.1121
LCOS-CC-1K-1P16-DC24V-PB
2
773100.1121
LCOS-CC-I-1K-1P16-DC24V-PB
3
779101.1121
LCOS-CC-1K-1P16-DC24V
4
773101.1121
LCOS-CC-I-1K-1P16-DC24V
1
5
74.5
91.5
i
DE
Maßzeichnung ohne Funktionsträger *
i
EN
Drawing without function carrier *
i
FR
Dessin coté sans support fonctionnel *
1
X2: Push-In Steckklemme, 12-polig / X2: Push-In terminal, 12-pole / X2: Borne à enficher, 12 pôles
2
Steckverbinder X4, 10-polig Daten-Bus
3
: Erdung über Hutschiene (internal)
4
Steckverbinder X3, 4-polig Power-Bus
5
X1: Push-In Steckklemme, 8-polig / X1: Push-In terminal, 8-pole / X1: Borne à enficher, 8 pôles
6
Beschriftungsschilder
/ Labeling Plates
*
7
Drehschalter I1 – Kanal 1/ Rotary switch I1 – Channel 1/ Interrupteur rotatif I1 – Canal 1
8
Drehschalter C1 – Kanal 1/ Rotary switch C1 – Channel 1 / Interrupteur rotatif C1 – Canal 1
9
Status LED – Kanal 1/ Status LED – Channel 1 / LED État – Canal 1
10
Taster R/S – Kanal 1/ Button R/S – Channel 1 / Bouton R/S – Canal 1
11
Funktionsträger
/ Function carrier
*
* Nicht im Lieferumfang enthalten, siehe Zubehör / Not in the scoop of delivery, see accessories / Non compris dans la livraison, voir accessoires
** Interne Verbindung zum LCOS-FT... (Spannungsversorgung) / Internal connection to LCOS-FT... (power supply)
/ Connexion interne au LCOS-FT... (Alimentation électrique)
*** LCOS-Bus nur bei LCOS-CC-I / LCOS-Bus only at LCOS-CC-I / Bus LCOS uniquement sur LCOS-CC-I
Friedrich Lütze GmbH ■ Bruckwiesenstr. 17–19 ■ D-71384 Weinstadt ■ GERMANY
EN
Instruction Manual
Safety Warnings
EN
These instructions must be read and understood before
installing, operating or maintaining the device. - Please
also read the data sheet. Keep this document for future
reference.
WARNING
insufficient qualified operating employees.
Inapproperiate appoint of not qualified or insufficient
personal can cause property damages and personal injuries.
Tasks which apply special procedures should be done by
trained and qualified employees or experts, especially
electricians.
WARNING
wrong voltage application and wrong wiring.
People can be injured by electric current and the product
can be damaged. Switch off the power of the whole system
before wiring.
CAUTION
People can be injured by electric current and the product
can be damaged. Deenergize the system before mounting.
NOTICE
§
Follow the ESD regulations.
§
Only use certified components. Only this way a reliable
functioning is ensured.
Follow the valid safety regulations and general regulations
§
regarding the technical standards.
§
For UL applications:
§
Maximum ambient temperature range: 0°C ≤ Tamb ≤ +55°C.
The device has to be installed in a fire enclosure depending on the
end user application.
§
To ensure UL certification of the complete module, only use the
plug-in terminals recommended by us.
§
The device is intended to be used in indoor applications and be
mounted in cabinets.
§
For further information see datasheet and instructions for use.
Product Assembly
Kommunikation Interface
Communication Interface
Interface de communication
-
ü
-
ü
1
6
2
7
8
9
10
3
4
22.5
24.5
1. 779100.1121
2. 773100.1121
3. 779101.1121
/ connector X4, 10-pole data bus
**/***
/ Grounding via DIN rail (internal)
**
**
/ connector X3, 4-pole power bus
**
/ Étiquettes de marquage
*
*
/ Support de fonction
*
*
FR
Manual d'instructions
Risk of injury by deploying
Short circuits and electric shocks by
Risk of injury by electric current.
Structure du produit
FR
Strom je Kanal
Kanäle
A per channel
Channels
Canaux
A par canal
16A
1
16A
1
16A
1
16A
1
6
7
8
9
10
22.5
24.5
4. 773101.1121
/ Connecteur X4, Dus de données, 10 pôles
**/***
/ Mise à la terre via un rail DIN (interne)
/ Connecteur X3, Power-Bus, 4 pôles
**
www.luetze. . de
DE
Consignes de Sécurité
FR
Ces instructions doivent être lues et comprises avant
d'installer, d'utiliser ou d'entretenir l'appareil. - Veuillez
également lire la fiche technique. Conservez ce
document pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Risques de blessures en
cas de qualification insuffisante du personnel
opérateur ! Une manipulation non conforme par un
personnel non qualifé ou dont la qualification est insuffisante
peut entraîner des dommages matériels et corporels.
Le personnel instruit au préalable ou les techniciens, en
particulier les électriciens, sont les seuls habilités pour
exécuter les activités requérant des mesures particulières.
AVERTISSEMENT
Court-circuits ou
électrocutions par une mauvaise mise sous tension !
Des personnes peuvent être blessées ou le matériel
détérioré en cas de courants. Désactivez le système
complet avant la mise en service et contrôler les raccords
après la mise sous tension.
ATTENTION
Risque de blessure lié au courant
électrique ! Des personnes peuvent être blessées ou le
matériel détérioré en cas de courants. Mettre le système
hors tension avant le montage.
AVIS
§
Respecter la réglementation ESD.
§
Le fonctionnement sûr de l'appreil n'est garanti qu'avec des
composants certifiés.
Respectez les directives de sécurité (également les directives
§
nationales de sécurité) en vigueur pour le montage et
l'exploitation, les prescriptions de prévention des accidents
ainsi que les règles générales de la technique.
Pour les application UL:
§
Plage de température ambiante maximale : 0°C ≤ Tamb ≤ +55°C.
§
L'appareil doit être installé dans une enceinte coupe-feu en
fonction de l'application de l'utilisateur final.
§
Pour garantir la certification UL du module complet, n'utilisez que
les bornes enfichables que nous recommandons.
L'appareil est destiné à être utilisé dans des applications
§
intérieures et à être monté dans des armoires.
Pour plus d'informations, voir la fiche technique et le mode
§
d'emploi.
Abschaltung
Switch-off
Arrêt
1-polig (+)/ 1 pole (+)/ 1 pôle (+)
1-polig (+)/ 1 pole (+)/ 1 pôle (+)
1-polig (+)/ 1 pole (+)/ 1 pôle (+)
1-polig (+)/ 1 pole (+)/ 1 pôle (+)
i
DE
Maßzeichnung mit Funktionsträger *
i
EN
Drawing with function carrier *
i
FR
Dessin coté avec support fonctionnel *
**/***
**
**
www.luetze.com
EN
FR
1
11
95
102
www.luetze.fr
1/4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für lutze LCOS CC 16A

  • Seite 1 Instruction Manual Manual d'instructions Leitungsschutz LCOS CC 16A / LCOS CCI 16A Cable protection LCOS CC 16A / LCOS CCI 16A Protection de ligne LCOS CC 16A / LCOS CCI 16A Sicherheitshinweise Safety Warnings Consignes de Sécurité Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des These instructions must be read and understood before Ces instructions doivent être lues et comprises avant...
  • Seite 2 Beipackzettel Instruction Manual Manual d'instructions Bedienelemente Control Elements Éléments de contrôle Drehschalter/ Rotary Switch / Interrupteur rotatif Taster/ Button / Bouton Drehschalter Einstellung Werte Taster Einstellungen Status Rotary Switch Settings Values Interrupteur rotatif Paramètres Valeurs Button Settings Status Bouton Paramètres État in 2A-Schritten/ in 2A steps Bemessungsstrom/...
  • Seite 3 Beipackzettel Instruction Manual Manual d'instructions Produktvarianten Product variants Variantes de produits Fern Set/ Reset / Remote Set/ Reset / Pinbelegung/ Pin Assignment / Affectation des broches Statusausgang/ Status Output / Sortie d´état Réglage à distance / Réinitialisation 779100.1121 galvanisch getrennt über Optokoppler/ galvanically isolated via optocoupler/ PIN/ Broches Signal...
  • Seite 4 Technical Support: Tel. +49 7151 6053-0 Fax +49 7151 6053-277 E-Mail: info@luetze.de UK Importer-Address: Lutze Ltd. Tamworth, Staffs, B77 4DU • www.luetze.com/en-gb • Phone: +44 1827 313330 • E-Mail: sales.gb@lutze.co.uk Friedrich Lütze GmbH ■ Bruckwiesenstr. 17–19 ■ D-71384 Weinstadt ■ GERMANY www.luetze.

Diese Anleitung auch für:

Lcos cci 16a779100.1121773100.1121