Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Digital Night Vision
DS3X Series
Quick Start Guide
Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pard DS3X Serie

  • Seite 1 Digital Night Vision DS3X Series Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd...
  • Seite 2 Contents 1. ENGLISH 2. FRANÇAIS 3. DEUTSCH 4. ESPAÑOL 5. РУССКИЙ 6. ITALIANO 7. PORTUGUÊS 8. 日本語 9. 한국어 10. POLSKI 11. ČEŠTINA 12. SLOVENČINA 13. NORSK 14. SVENSKA 15. DANSK 16. MAGYAR 17. SUOMEN KIELI 18. NEDERLANDS ‫اﻟﻌ ﺔ‬...
  • Seite 3 IR replacement screw (IR version only) Cloth Rubber eye cup Quick start guide Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd After sales card Components and Controls Name Name Lens cap Diopter adjustment ring Objective lens...
  • Seite 4 Rotate counterclockwise Rotate clockwise up/+/zoom down/-/hide homescreen icons Knob (Key1) Single press Double press Press and hold quick menu/ok full menu Single press Double press Press and hold switch black & Key2 IR light adjustment white/color mode Key3 take a photo record video files Key4...
  • Seite 5 To turn on the device, press and hold the (+) side goes in first and tighten the battery power button for about 3 seconds. (When cap clockwise. the power light illuminates and the PARD Logo appears on the screen, the device is ready for use.) Mount installation To ensure the best user experience, we highly recommend using our original mount included in the product packaging.
  • Seite 6 Key Features 800*800 Circular LTPS display Image shift zero Patented focus-free lens cap B.C function Long eye-relief display system (LEDS) Direction adjustable IR fill light 1000M laser rangefinder Self-activated recording Completely new UI 4 Image modes 50/70mm Optional objective lens Multi-functional control knob IP67 Waterproof WiFi...
  • Seite 7 Vis de blocage de rechange (version lumière d’appoint) Tissu pour objectif Cache-œil Guide d'utilisation rapide Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd Carte de garantie après-vente Composants Élément Élément Molette de mise au point de l'oculaire Cache-objectif...
  • Seite 8 Rotation dans le sens inverse Rotation dans le sens des des aiguilles d'une montre aiguilles d'une montre Boutons Bas/-/ Cacher les icônes Haut/+/Zoom (Bouton de l'interface Appui long Clic Double-clic Menu complet Menu contextuel/OK Appui long Clic Double-clic Réglage de la lumière Commutateur de mode Bouton 2 d'appoint...
  • Seite 9 2. Appui long: Appuyez et maintenez sur le [Bouton 3] enfoncé en mode prévisualisation pour activer la fonction d'enregistrement, et appuyez à nouveau sur le [Bouton 3] pour enregistrer et quitter. 3. Double-clic: Double-cliquez sur le [Bouton 3] en mode prévisualisation pour activer la fonction de lecture, qui affichera les fichiers vidéo et photo sur la carte mémoire après avoir accédé...
  • Seite 10 ③ Serrez le bas de la pince à double clou sur votre rail. ④ Placez l'appareil dans l'anneau de serrage de la pince à double clou et ajustez-le à la bonne position. ⑤ Fixez le haut de la pince à double clou et serrez les vis comme indiqué sur la figure 1. Mise au point de l'oculaire Mise au point de l'objectif Tournez la molette de mise au point dioptrique...
  • Seite 11 Spécifications DS33 DS35 Modèle Résolution du détecteur (px) 1920*1080 2560*1440 Objectif 50mm, F2.4 / 70mm, F2.4 50mm, F2.4 / 70mm, F2.4 Grossissement optique (x) 4/5.6 Résolution de l'image (px) 1920*1080 2560*1440 Dimensions du produit 350*88*95 (sans cache-œil) 350*88*95 (sans cache-œil) (L*l*h, mm) 410*88*95(avec cache-œil) 410*88*95(avec cache-œil)
  • Seite 12 3,7 V 18650 aufladbare Lithiumbatterie Schutzhülle Typ-C-Ladekabel STD-Doppelnagelclip Inbusschlüssel Ersatzstellschraube (Variante mit Fülllicht) Brillenputztuch Augenmuschel Schnellstartanleitung Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd Kundendienstkarte Produktzusammensetzung Art. Art. Name Name Objektivdeckel Okularfokussierrad Objektiv Tastenfeld Fokussierhebel Okular...
  • Seite 13 Gegen den Uhrzeigersinn Im Uhrzeigersinn drehen drehen Ab/-/Symbole der Auf/+/Vergrößerung Drehknopf Schnittstelle ausblenden umschalten (Taste 1) Langes Drücken Einzelklick Doppelklick Kontextmenü/OK Vollmenü Langes Drücken Doppelklick Einzelklick Umschaltung für Taste 2 Fülllichteinstellung Schwarzweiß-/Farbmodus - Taste 3 Foto aufnehmen Videoaufnahme Dokument Entfernungsmessung / Taste 4 WiFi Fallpunktberechnung/Rückkehr...
  • Seite 14 2. Langes Drücken: Drücken Sie im Vorschaumodus lange auf [Taste 3], um die Aufnahmefunktion zu aktivieren, und drü cken Sie erneut lange auf [Taste 3], um die Aufnahme zu speichern und zu beenden. 3. Doppelklicken: Doppelklicken Sie im Vorschaumodus auf [Taste 3], um die Wiedergabefunktion zu aktivieren. Wenn Sie diesen Bildschirm aufrufen, werden die Video- und Bilddateien auf der Speicherkarte angezeigt.
  • Seite 15 ⑤ Bringen Sie das Oberteil des Doppelnagelclips an und ziehen Sie die Schrauben fest, wie in Fig. 1 gezeigt. Fig. 1 Okularfokussierung Objektivfokussierung Drehen Sie das Dioptrienfokussierrad, bis Sie Stellen Sie das Objektivfokussierrad wie in den Bildschirm wie in Fig. 2 gezeigt deutlich Fig.3 ein, bis Sie das Zielbild deutlich sehen sehen können.
  • Seite 16 Parameterspezifikation DS33 DS35 Modell Sensorauflösung (px) 1920*1080 2560*1440 Objektiv (mm) 50mm, F2.4 / 70mm, F2.4 50mm, F2.4 / 70mm, F2.4 Optische Vergrößerung (x) 4/5.6 Bildauflösung (px) 1920*1080 2560*1440 Produktgröße 350*88*95 (Ohne Augenmuschel) 350*88*95 (Ohne Augenmuschel) (L* B * T, mm) 410*88*95 (Mit Augenmuschel) 410*88*95 (Mit Augenmuschel) Produktnettogewicht...
  • Seite 17 Tornillos de repuesto (modelo de luz LED) Paño de lentes Visera Guía de Inicio Rápido Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd Tarjeta de Servicio Posventa Componentes Nombre Nombre Tapa de lente Enfoque dióptrico Lentes de objetivo...
  • Seite 18 Girar en sentido antihorario Girar en sentido horario Abajo/-/ocultar icono de interfaz Arriba/+/Cambiar relación Perilla (Tecla1) Mantener pulsado Presionar una sola vez Presionar dos veces Menú completo Menú de acceso directo/OK Mantener pulsado Presionar una sola vez Presionar dos veces Cambiar modo negro- Tecla2 Ajuste de luz LED...
  • Seite 19 Tecla4: 1. Presionar una sola vez: ① Modo de vista previa: Presionar una sola vez [Tecla 4] para habilitar la función de medición de alcance (El modelo LRF mostrará automáticamente la distancia de destino; el modelo estándar mostrará "[0] m" "[0] yds", que puede introducir manualmente el valor de la distancia de destino a través del botón [Tecla 1]).
  • Seite 20 Calibración de la brújula digital Use el " método de calibración de 8 cifras" como se muestra en la Figura 4 para calibrar la brújula digital. Figura 4 Características principales Pantalla circular de super alta definición 800* Sistema de imagen móvil a cero Tapa de lentes sin necesidad de ajuste de 800 LTPS enfoque...
  • Seite 21 Potencia de Distancia de Longitud de onda Modelo de 850/940 IPS LCD luz LED (w) luz led(m) infrarroja (nm) pantalla Resolución de Resistencia de Tipo de retículo IP67 6000 800*800 Grado IP la pantalla(px) impacto (J) Formato de Resolución Tarjeta TF Formato de Almacenamiento 1920*1080...
  • Seite 22 Запасной винт для ИК (IR version only) Тканевая салфетка Съемный наглазник Краткое руководство Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd Гарантийный талон Компоненты и элементы управления Название Название Крышка объектива Кольцо регулировки диоптрий Панель кнопок...
  • Seite 23 Против часовой стрелки По часовой стрелке вниз/-/скрыть значки вверх/+/увеличение Колесо на дисплее (Клавиша1) Одно нажатие Длительное нажатие Двойное нажатие Картинка в картинке Быстрое меню/ok Полное меню Одно нажатие Длительное нажатие Двойное нажатие Регулировка ИК-осветителя Черно-белый/Цветной режим Клавиша2 Запись видео Архив Клавиша3 Фотоснимок...
  • Seite 24 с е к у н д . ( Ко гд а з а г о р и т с я и н д и к ат о р питания и на экране появится логотип PARD, устройство готово к использованию.) Установка крепления...
  • Seite 25 Фокусировка диоптрий Фокусировка объектива Вращайте колесо диоптрийной фокусировки О т р е г у л и р у й т е к о л е с о ф о к у с и р о в к и до тех пор, пока не сможете четко видеть объектива...
  • Seite 26 Разрешение фотографии (пикс) 1920*1080 2560*1440 Размер прибора 350*88*95(без наглазника) 350*88*95(без наглазника) ((ДхШхВ, мм) 410*88*95(с наглазником) 410*88*95(с наглазником) Вес прибора 680(без аккумулятора) 680(без аккумулятора) (С/без аккумулятора, г) 725(с аккумулятором) 725(с аккумулятором) Общие параметры Цвет Цветовой Белый/Желтый/Зеленый Цветной/Черно-белый/Зеленый/Желтый прицельной режим сетки Диапазон рабочих...
  • Seite 27 Vite a macchina di ricambio (modello luce di riempimento) Panno a specchio Maschera per occhi Guida Rapida Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd Scheda di garanzia post vendita Componenti Nome Nome Copriobiettivo Rotella di messa a fuoco dell'oculare...
  • Seite 28 Rotazione in senso antiorario Rotazione in senso orario Su/+/Cambia ingrandimento Giù/-/Nascondi le icone dell'interfaccia Manopola (Tasto1) Premere a lungo Doppio clic Clic Menu di scelta rapida/OK Menu completo Clic Doppio clic Premere a lungo Cambio modalità bianco Tasto2 Regolazione della luce di riempimento e nero/colore Tasto3 Scatta una foto...
  • Seite 29 ⑤ Premere a lungo il [Tasto 4] per tornare all'interfaccia di osservazione. Tasto4: 1. Clic: ① Modalità anteprima: Fare clic sul [Tasto 4] per avviare la funzione di rilevamento della portata (il modello LRF visualizzerà automaticamente la distanza target; la versione standard visualizzerà “[0]m”o“[0]yds”, premere [Tasto 1] per inserire manualmente il valore della distanza target).
  • Seite 30 Figura 2 Figura 3 Calibrazione bussola elettronica Utilizzare il "metodo di calibrazione a 8 cifre" come mostrato nella Figura 4 per calibrare la bussola. Figura 4 Caratteristiche principali Nuovo sistema di azzeramento dell'immagine Schermo rotondo ultra HD 800*800 LTPS Calcolo del punto di caduta mobile Sistema di visualizzazione della distanza Copriobiettivo senza messa a fuoco...
  • Seite 31 Parametri generali Colore del Bianco/giallo/verde Colore/bianco e nero/verde/giallo Modalità colore reticolo Temperatura di Gamma di 1000M (modello LRF) -20°C – 50°C ~ -5°F-120°F esercizio(°C/°F) portata Frequenza dei Distanza della Intervallo di fotogrammi Zoom digitale (x) 5m-∞ pupilla di uscita messa a fuoco (fps) (mm) Potenza della...
  • Seite 32 Parafuso de fixação de reserva (modelo de lâmpada de suplemento luminoso) Pano de lente Mancha ocular Guia de início rápido Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd Carta de garantia Componentes Nome Nome Tampa da lente Anel de foco de lente ocular Lente objectiva Painel de botão...
  • Seite 33 Girar no sentido anti-horário Girar no sentido horário Cima/+/Alterar ampliação Baixo/-/Ocultar ícones de interface Botão (Tecla1) Clique singular Clique singular Clique singular Menu completo Menu de atalhos/OK Clique singular Clique singular Double press Ajuste da lâmpada de Alterar entre modo Tecla2 suplemento luminoso preto e branco/cor...
  • Seite 34 Tecla4: 1. Clique singular: ① No modo de pré-visualização: Clique singular na [Tecla IV] para activar a função de detecção de alcance (a versão de detecção de alcance exibirá automaticamente distância alvo; a versão padrão exibirá "[0]m" ou "[0]yds", o valor da distância alvo pode ser digitado manualmente pressionado a [Tecla I]).
  • Seite 35 Figura 2 Figura 3 Calibração da bússola eletrônica Por favor, utilize o "método de calibração de 8 caracteres" como se mostra na Figura 4 para calibrar a bússola electronica. Figura 4 Principais características funcionais Novo sistema de zeragem de imagem em Tela redonda ultra HD 800*800 LTPS Cálculo do ponto de impacto movimento...
  • Seite 36 Parâmetros universais Cor/preto e branco/verde/amarelo Cor do retículo Branco/amarelo/verde Modo de cor Faixa de Faixa de temperatura -20°C – 50°C ~ -5°F-120°F 1000M (versão de detecção de alcance) detecção de trabalho de alcance (°C/°F) Distância de Taxa de Ampliação saída da pupila Faixa de foco 5m-∞...
  • Seite 37 部品 数量 ナイトビジョン 3.7V 18650充電式リチウム電池 保護カバー Type-C充電ケーブル STDメタルマウント アレンレンチ スペアマシンメートルねじ(補光ランプ版) レンズ布 アイマスク クイック操作ガイド Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd アフターサービス保証書 構成部品 番号 名称 番号 名称 接眼レンズフォーカスリング レンズカバー 対物レンズ ボタンパネル フォーカスレバー 接眼レンズ 測距モジュール(測距版) Type-C充電ポート 補光ランプ(補光ランプ版)...
  • Seite 38 反時計回りに回転 時計回りに回転 下/-/画⾯アイコンを⾮表示 上/+/倍率の切り替え ノブ (ボタン1) シングルクリック ⻑押し ダブルクリック ショートカットメニュー/OK 完全メニュー ⻑押し シングルクリック ダブルクリック 補光ランプ調整 ⽩黒/カラーモードの切り替え ボタン2 撮影 書類 ボタン3 ビデオ 測距/落下点計算/リターン WiFi ボタン4 ボタン1: シングルクリック: ① プレビューモードでノブをクリックすると、ショートカットメニュー画⾯に⼊ります。 ② メニューモードでノブをクリックすることはOKです。 ⻑押し: プレビューモードでノブを⻑押しすると、完全なメニュー画⾯に⼊ります。 ダブルクリック: プレビューモードでノブをダブルクリックすると、PIPモードのオン/オフを切り替えることができます。 ノブを反時計回りに回転: ① プレビュー画⾯で、反時計回りにノブを回転すると、画⾯アイコンを隠す/表示します。 ② メニューオプション画⾯で、反時計回りにノブを回転すると、下にメニューオプションを切り替え、メニュ ーオプションのパラメータ設定画⾯で反時計回りにノブを回転することはマイナスです。 ノブを時計回りに回転: ①...
  • Seite 39 [ボタン4]をクリックすると測距機能がオンになります(測距版は⾃動的に⽬標距離が表示されます。標準 版は「[0]m」または「[0]yds」が表示されます。[ボタン1]ノブで⽬標距離値を⼿動で⼊⼒できます)。 [ボタン4]を再度クリックするとBC計算機能をオンにして実際の落下点を表示します(BC機能がオフになっ ている場合は、測距表示マークをオフにします)。 [ボタン4]を2回クリックすると、落下点表示マーク(BC機能がオンの場合)をオフにします。 ② メニューモードでは、[ボタン4]をクリックすることは上の層に戻ります。 ⻑押し: プレビューモードでは、[ボタン4]を⻑押しするとWiFi機能のオン/オフができます。 注意:WiFiがオンになっていると、メニューに⼊れないので、[ボタン4]を⻑押ししてWiFiをオフにしてか ら、メニュー画⾯に⼊る必要があります。 取り付け 電池の取り付けと電源投⼊ 電池の取り付け⼿順は次のとおりです: ① ② 電池カバーを反時計回りに回転して電池を取り 電池の絶縁テープを剥がします。 外します。 ③ ④ 電池正極を内側に⼊れ、電池カバーを時計回り 電源ボタンを約3秒間⻑押しして、ボタンパネ に締めます。 ルのランプが点灯し、スクリーンの画⾯が起動 して使⽤を開始することができます。 ジグの取り付け 最適な使⽤体験を確保するために、オリジナルのジグを使⽤してお客様の機器と組み合わせて使⽤してくださ い(ジグは製品パッケージに⼊っています)。 ① アレンレンチでメタルマウントの上半分のリング 部分をひねって、メタルマウントの底部のネジを 緩めます。 ② メタルマウントの下半分をガイドレール上の固定 したい位置に固定します。 ③ メタルマウントの底部をガイドレールと締め付け ます。 ④ 本装置をメタルマウントの内側に置き、適切な位 図...
  • Seite 40 主な機能特徴 800*800 LTPSスーパーハイビジョン円形スクリーン 新しい動画像ゼロ復帰システム 着弾点計算 フォーカスフリー設計レンズカバー 超⻑射出瞳距離表示システム 指向性調整可能な補光ランプ 1000M測距モジュール ⾃動記録 新しいUI画⾯ 4つの画像モード 多機能操作ノブ 50/70 mm焦点距離レンズが選択可能 WiFi IP67防⽔ 6000J耐衝撃性 注意事項 ① 定格電圧3.7Vのリチウムイオン電池を使⽤して本製品に電⼒を供給し、ご使⽤前に電池の絶縁テープを取 り外してください! ② この製品を10⽇以上使⽤しない場合は、電池を取り出して保存してください。 ③ 使⽤中や輸送中は、装置に強く揺れたり衝突したりしないでください。輸送中に、必ず元のパッケージを使 ⽤してください。 ④ ⽬へのダメージを防ぐために、IR⾚外光補光ランプを近距離から直視しないでください。 ⑤ ⾚外線ランプを点灯させた状態では、⼤量のエネルギーが集束し、可燃物に近距離を合わせることを厳禁し 、そうしないと⽕災の原因になります。使⽤しない場合は、IR⾚外補光ランプを消灯するか、スリープ状態 にしてください。 ⑥ レンズの傷や油汚れや化学物質の付着によるレンズの損傷を避けるために、使⽤が終わったら、直ちにレン ズカバーを閉めてください。 ⑦ 装置は、冷たく乾燥した、強い電磁界のない通気性のある環境に置き、保存環境温度は-20°C(-5°F)以下⼜ は50°C(120°F)を超えないようにしてください。 ⑧ 許可なしに装置を分解しないでください。故障が発⽣した場合は、メーカーに連絡してください。そうでな...
  • Seite 41 STD 더블핀 클램프 육각렌치 비상용 세트스크루(보광등 버전) 렌즈 닦이천 눈 커버 빠른 작업 안내 Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd 에이에스 보증 카드 구성 부품 순번 순번 명칭 명칭 렌즈 커버 접안 렌즈 포커싱 휠...
  • Seite 42 시계반대 방향 회전 시계 방향 회전 하/-/ 인터페이스 아이콘 숨김 상/+/ 전환 배율 노브 (버튼 ) 클릭 길게누름 더블 클릭 단축키 메뉴/OK 완정한 메뉴 클릭 길게누름 더블 클릭 흑백/ 컬러 모드 전환 버튼 보광등 조정 버튼 촬영 녹화 서류 거리 측정/ 낙하점 계산/ 나가기 버튼...
  • Seite 43 또다시[버튼 ]를 클릭하면BC 계산 기능이 켜지며 실제 낙하점을 표시합니다(BC기능이 꺼지면 거리 측정 표시점이 꺼 짐). [버튼 ]를 더블 클릭하면 낙하점 표시점이 꺼집니다(BC기능이 켜진 경우). ② 메뉴 모드에서 [버튼 ]를 클릭하면 상위층으로 나갑니다. 2 길게누름: 미리보기 모드에서 [버튼 ]를 길게누르면 WiFi기능의 켜기/끄기를 실현합니다. 주의...
  • Seite 44 주요 기능 특점 LTPS 초고화질 원형 스크린 최신 모바일 이미지 제로백 시스템 낙하점 계산 초점 조정이 필요없도록 설계된 렌즈 커버 초장 눈사이거리 표시 시스템 방향 조정 가능 보광등 1000M 거리 측정 모듈 사격 사전 녹화 새로 갱신된UI 인터페이스 종 화상 모드 mm 초점...
  • Seite 45 Śruba zastępcza podczerwieni (tylko wersja z podczerwienią) Ściereczka Gumowa osłona na oczy Skrócona instrukcja obsługi Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd Karta posprzedażowa Komponenty i sterowanie Nazwa Nazwa Pokrywa obiektywu Pierścień regulacji dioptrii Soczewka obiektywu Panel przycisków...
  • Seite 46 Obrócić w kierunku Obrócić zgodnie z ruchem przeciwnym do ruchu wskazówek zegara wskazówek zegara w dół/-/ukrycie ikonek Pokrętło w górę/+/powiększenie (Przycisk1) ekranu głównego Pojedyncze naciśnięcie Nacisnąć i przytrzymać Podwójne naciśnięcie szybkie menu/ok pełne menu Pojedyncze naciśnięcie Nacisnąć i przytrzymać Podwójne naciśnięcie przełączanie trybu Przycisk2 Regulacja światła podczerwieni...
  • Seite 47 ③ Podczas odtwarzania filmów, obróć [pokrętło], aby przewijać do przodu lub do tyłu z prędkością 2x/4x/8x. ④ Press [Key 4] to access the following settings: delete, file protection and slide show. ⑤ Naciśnij i przytrzymaj [Przycisk 4], aby powrócić. Przycisk4: 1.
  • Seite 48 Rysunku 2 Rysunku 3 Kalibracja kompasu Do kalibracji kompasu należy użyć „metody wzoru 8”, tak jak pokazano na rysunku 4. Rysunku 4 Główne cechy produktu Okrągły wyświetlacz LTPS 800*800 Regulacja ostrości bez przesunięcia Funkcja B.C. Opatentowana osłona obiektywu bezogniskowego System wyświetlania z dużym dystansem do oczu (LEDS) Światło wypełniające podczerwieni o Dalmierz laserowy o zasięgu 1000M...
  • Seite 49 Parametry ogólne kolor/mono czarno-biały/mono biały/żółty/zielony Tryb koloru Kolor siatki zielony/mono żółty Temp. pracy Zakres 1000M (wersja LRF) -20°C – 50°C ~ -5°F-120°F (°C/°F) detekcji LRF Liczba klatek Odciążenie na sekundę Zoom cyfrowy (x) 5m-∞ Zakres ostrości oczu (mm) (fps) Odległość Długość...
  • Seite 50 Imbusový klíč IČ náhradní šroub (pouze pro IČ verzi) Tkanina Pouzdro na gumovou násadu Rychlý návod Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd Poprodejní karta Součástky a ovládací prvky Název Název Č. Č. Krytka objektivu Zaměřovací...
  • Seite 51 Otočení proti směru Otočení ve směru hodinových ručiček hodinových ručiček dolů/-/skrýt ikony na Tlačítko nahoru/+/přiblížit domovské obrazovce (Klávesa1) Dlouhý stisk Dvojitý stisk Jeden stisk Rychlé menu/ok Celé menu Jeden stisk Dlouhý stisk Dvojitý stisk Přepnutí černobílý/ Klávesa2 Nastavení IČ světla barevný...
  • Seite 52 ( I n d i k á t o r n a p á j e n í s e r o z s v í t í a n a obrazovce se objeví se logo PARD, zařízení je připraveno k použití.
  • Seite 53 Kalibrace kompasu Ke kalibraci kompasu použijte „metodu vzoru podle obrázku 8“, jak je znázorněno na obrázku 4. Obrázku 4 Klíčové prvky 800*800 kruhový LTPS displej Nulový posun obrazu Patentovaná neostřící krytka objektivu B.C funkce Zobrazovací systém pro úlevu očí při dlouhém Směrově...
  • Seite 54 Rozlišení Stupeň Síla zpětného Typ nitkového 800*800 IP67 6000 displeje (px) ochrany rázu(J) kříže Formát TF karta Rozlišní videa (px) 1920*1080 Formát videa Úložiště fotografie (128G B) Výstupní Doba používání Lithium Typ baterie Externí napájení USB Typ-C napětí( V) (h,max) Ion18650...
  • Seite 55 Nadomestni vijak za IR (samo različica IR) Krpa Gumijasti okular Priročnik za hiter začetek uporabe Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd Poprodajna kartica Sestavni deli in krmilniki Naziv Naziv Št. Št. Pokrovček za objektiv Kolesce za nastavitev dioptrije Leča objektiva...
  • Seite 56 Vrtenje v nasprotni smeri Vrtenje v smeri urinega kazalca urinega kazalca navzdol/-/skrij ikone na navzgor/+/povečava Gumb domačem zaslonu (tipka1) enkratni pritisk dolgi pritisk Dvojni pritisk hitri meni/v redu cel meni enkratni pritisk dolgi pritisk dvojni pritisk preklop črno- tipka2 Nastavitev infrardeče lučke beli/barvni način tipka3 snemanje videa...
  • Seite 57 (ko zasveti pokrovček baterije v smeri urinega kazalca. lučka za vklop in se na zaslonu prikaže logotip PARD, je naprava pripravljena za uporabo). Namestitev nosilca Da bi zagotovili najboljšo uporabniško izkušnjo, priporočamo uporabo originalnega nosilca, ki je priložen v embalaži izdelka.
  • Seite 58 Umerjanje kompasa Za umerjanje kompasa uporabite "metodo vzorca figure 8", kot je prikazano na sliki 4. Sliki 4 Glavne lastnosti Ničelni premik slike 800*800 Krožni LTPS zaslon LTPS Funkcija B.C. Patentiran pokrovček objektiva brez ostrenja Zaslonski sistem z dolgo razdaljo do oči (LEDS) Smerno nastavljiva infrardeča polnilna svetloba Laserski daljinomer z dosegom 1.0 km Samodejno sproženo snemanje...
  • Seite 59 Type-C kabel 30 mm Standard monteringsringer unbrakonøkkel IR-erstatningsskrue (kun IR-versjon) Klut Øyekopp av gummi Hurtigstartveiledning Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd Ettersalgskort Komponenter og kontroller Navn Navn Nei. Nei. Dioptrijusteringsring Linsedeksel Objektiv linse Knappepanel...
  • Seite 60 Roter mot klokken Roter med klokken ned/-/skjul startskjermikoner opp/+/zoom Knott (Nøkkel1) Enkelt trykk trykk og hold Dobbelttrykk hurtigmeny/ok full meny Enkelt trykk trykk og hold Dobbelttrykk IR-lysjustering bytt svart/hvitt/fargemodus Nøkkel2 ta opp video Nøkkel3 ta et bilde filer LRF/B.C funksjon/bakside Nøkkel4 WiFi Nøkkel1:...
  • Seite 61 . 3 s e k u n d e r ( N å r med klokken. strømlampen lyser og PARD-logoen vises på skjermen, er enheten klar til bruk).
  • Seite 62 Viktige funksjoner 800*800 sirkulær LTPS-skjerm Bildeforskyvning null B.C-funksjon Patentert fokusfri linsedeksel Visningssystem for lang øyeavlastning (LEDS) Retningsjusterbart IR-fyllingslys Selvaktivert opptak 1000M laser avstandsmåler Helt nytt brukergrensesnitt 4 bildemoduser Multifunksjonell kontrollknapp 50/70 mm Valgfri objektivlinse WiFi IP67 vanntett 6000J rekylmotstand Forholdsregler ①...
  • Seite 63 Skyddsfodral Typ-C kabel 30mm Standard monteringsringar Insexnyckel IR-ersättningsskruv (endast IR-version) Trasa Ögonkopp av gummi Snabbstartsguide Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd Efter försäljningskort Komponenter och kontroller Namn Namn Objektivskydd Dioptrijusteringsring Objektivlins Knapppanel Fokusspak Okularlins Typ-C laddningsport Laseravståndsmätare (LRF-version)
  • Seite 64 Rotera moturs Rotera medurs ned/-/dölj hemskärmsikoner upp/+/zoom Reglage (Knapp1) Ett tryck Dubbeltryck Tryck och håll snabbmeny/ok full meny Ett tryck Tryck och håll Dubbeltryck växla mellan Knapp2 IR-ljusjustering svartvitt/färgläge Knapp3 spela in video ta ett foto filer Knapp4 LRF/B.C funktion/tillbaka WiFi Knapp1: 1.
  • Seite 65 åt batterilocket strömknappen i cirka 3 sekunder (När medurs. strömlampan tänds och PARD-logon visas på skärmen är enheten redo att användas). Fästesinstallation För att säkerställa den bästa användarupplevelsen rekommenderar vi starkt att du använder vårt originalfäste som ingår i produktförpackningen.
  • Seite 66 Nyckelfunktioner Bildförskjutning noll 800*800 cirkulär LTPS-skärm Patenterat fokusfritt linsskydd B.C funktion Riktningsjusterbart IR-fyllningsljus Långt ögonavlastande displaysystem (LEDS) Självaktiverad inspelning 1000M laseravståndsmätare Helt nytt användargränssnitt 4 bildlägen Multifunktionell reglage 50/70 mm Objektiv som tillval WiFi IP67 vattentät 6000J rekylresistans Försiktighetsåtgärder ① Vänligen ta bort isoleringstejpen innan du använder kikarsiktet för första gången.
  • Seite 67 Beskyttelsesetui Type-C-kabel 30 mm standard monteringsringe Allen-nøgle IR-udskiftningsskrue (kun IR-version) Klud Gummi-øjenskål Hurtigstartvejledning Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd Kort efter salg Komponenter og kontrolelementer Navn Navn Dioptrikereguleringsring Linsedæksel Objektivlinse Knappanel Fokuseringshåndtag Okularlinse Type-C opladningsport Laserafstandsmåler (LRF-version)
  • Seite 68 Drejes mod uret Drejes med uret op/+/zoom ned/-//skjul ikoner på hjemmeskærmen Drejeknap (Vigtigt punk1) Enkelt tryk Tryk og hold nede Dobbelt tryk hurtigmenu/ok fuld menu Enkelt tryk Tryk og hold nede Dobbelt tryk Vigtigt punk2 Justering af IR-lys skift sort/hvid/farvetilstand Vigtigt punk3 tage et foto optage video...
  • Seite 69 (+) side goes in first and tighten the battery sluk-knappen og holde den nede i ca. 3 sekunder cap clockwise. (Når tænd/sluk-lampen lyser, og PARD-logoet vises på skærmen, er enheden klar til brug). Montering af montering For at sikre den bedste brugeroplevelse anbefaler vi stærkt at bruge vores originale beslag, der følger med i produktemballagen.
  • Seite 70 Nøglefunktioner Billedforskydning nul 800*800 cirkulær LTPS-skærm Patenteret fokusfri objektivdæksel B.C-funktion Display med lang øjenrelief (LEDS) Retningsjusterbart IR-fyldelys Selvaktiveret optagelse 1000M laserafstandsmåler Helt ny brugergrænseflade 4 billedtilstande Multifunktionel kontrolknap 50/70mm valgfri objektivlinse WiFi IP67 vandtæt 6000J Modstandsdygtighed over for rekyl Forholdsregler ①...
  • Seite 71 30 mm-es szabványos szerelék gyűrűk Imbuszkulcs IR csere csavar (csak IR változat) Kendő Gumi szemkagyló Gyorsindítási útmutató Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd Értékesítés utáni kártya Alkatrészek és vezérlők Szám Név Szám Név Objektív sapka Dioptria-beállító gyűrű...
  • Seite 72 Forgassa az óramutató Forgassa az óramutató járásával ellentétes irányban járásával megegyező irányban lefelé/-/elrejteni a fel/+/zoom Gomb kezdőképernyő ikonjait (1gomb) Egyszeri megnyomás Nyomja meg és tartsa lenyomva Dupla megnyomás gyorsmenü/ok teljes menü PIP (kép a képben) Egyszeri megnyomás Nyomja meg és tartsa lenyomva Dupla megnyomás fekete-fehér/színes 2gomb...
  • Seite 73 3 másodpercig és húzza meg az akkumulátor fedelét az (Amikor a bekapcsolás jelzőfénye kigyullad óramutató járásával megegyező irányban. és a PARD logó megjelenik a képernyőn, a készülék használatra kész). Szerelés A legjobb felhasználói élmény biztosítása érdekében javasoljuk, hogy használja a termék csomagolásában található...
  • Seite 74 Iránytű kalibrálás Az iránytű kalibrálásához használja a 4. képen látható "8-as minta módszert". 4. képen Fő jellemzők 800*800 kör alakú LTPS kijelző Képeltolódás nulla Szabadalmaztatott fókuszmentes B.C. funkció objektívsapka Nagy pupillatávolságú kijelző rendszer (LEDS) 1000M lézeres távolságmérő Állítható irányú IR kitöltőfény Teljesen új felhasználói felület Önaktivált felvétel Többfunkciós vezérlőgomb...
  • Seite 75 IR teljesítmény IR hullámhossz Megjelenítés IR távolság (m) 850/940 IPS LCD (nm) típusa Kijelző Ütésállóság Védelmi IP67 6000 800*800 Célkereszt stílusa felbontása (px) fokozat Videó felbontás TF kártya Fénykép Videó 1920*1080 Tárolás (px) (128G B) formátum formátum Akkumulátor Kimeneti Működési idő Lítium- Külső...
  • Seite 76 Tyypin C-kaapeli 30mm vakiot kiinnitysrenkaat Kuusiokoloavain IR-vaihtoruuvi (vain IR-versio) Kangas Kuminen silmäkuppi Pikaopas aloitukseen Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd Jälkimyyntikortti Komponentit ja ohjauslaitteet Nimi Nimi Objektiivin suojus Diopterin säätörengas Objektiivilinssi Painikepaneeli Tarkennusvipu Okulaarin linssi Laseretäisyysmittari (LRF-versio)
  • Seite 77 Kierrä vastapäivään Kierrä myötäpäivään alas/-/piilota aloitusnäytön Nuppi ylös/+/kohdennus kuvakkeet (Näppäin Yksittäinen painallus Paina ja pidä painettuna alas Tuplapainallus pikavalikko/ok täysi valikko Yksittäinen painallus Paina ja pidä painettuna alas Tuplapainallus Näppäin2 IR-valon säätö vaihda mustavalkoinen/ väritila Näppäin3 ota valokuva nauhoita video tiedostot Näppäin4 LRF/B.C-toiminto/takaisin...
  • Seite 78 (kun virran merkkivalo syttyy ja PARD- l o g o i l m e s t y y n ä y t t ö ö n , l a i t e o n käyttövalmis).
  • Seite 79 Keskeiset toiminnot 800*800 pyöreä LTPS-näyttö Kuvan siirtymä nolla Patentoitu tarkentamaton objektiivin suojus B.C-toiminto Pitkän silmäterävyysnäytön järjestelmä (LEDS) Suuntasäädettävä IR-täytevalo 1000M laser etäisyysmittari Itseaktivoituva tallennus Täysin uusi käyttöliittymä 4 kuvatilaa Monitoiminen säätönuppi 50/70mm valinnainen objektiivi IP67-vedenpitävä WiFi 6000J takaisinkytkennän kestävyys Varoitukset ①...
  • Seite 80 Type-C kabel 30 mm standaard bevestigingsringen Inbussleutel IR-vervangende Schroef (alleen IR-versie) Doekje Rubberen oogschelp Beknopte handleiding Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd After-sales kaart Componenten en bedieningselementen Naam Naam Lenskap Dioptrie instelring Objectieflens Toetsenpaneel Scherpstelhendel...
  • Seite 81 Tegen de klok indraaien Met de klok meedraaien omlaag/-/verbergen omhoog/+/inzoomen Knop startscherm pictogrammen (Toets1) Ingedrukt houden Eén keer indrukken Twee keer indrukken full menu volledigmenu snelkeuzemenu/ok Eén keer indrukken Ingedrukt houden Twee keer indrukken schakelen tussen zwart- IR-lichtaanpassing Toets2 wit/kleurmodus video opnemen Toets3 een foto nemen...
  • Seite 82 / u i t - k n o p o n g e v e e r 3 s e c o n d e n batterijkap met de klok mee vast. ingedrukt. (Als de vermogensindicator oplicht en het PARD-logo op het scherm verschijnt, is het apparaat is klaar voor gebruik.
  • Seite 83 Afbeelding 2 Afbeelding 3 Kompascalibratie Gebruik de "afbeelding 8 patroon methode" zoals weergegeven in afbeelding 4 hieronder om het kompas te kalibreren. Afbeelding 4 Hoofdeigenschappen 800*800 Rond LTPS-display Beeldverschuiving nul Gepatenteerde focusvrije lenskap B.C-functie Display voor het verlichten van vermoeidheid Richting instelbaar IR-invullicht van de ogen (LEDS) Zelfgeactiveerde opname...
  • Seite 84 Algemene parameters kleur/mono zwart-wit/mono wit/geel/groen Reticle kleur Kleurmodus groen/mono geel Bedrijfstemper LRF-detectie 1000 m (LRF-versie) -20°C – 50°C ~ -5°F-120°F atuur(°C/°F) afstand Beeldsnelheid Digitaal zoomen Oogafstand Scherpstelafstand 5m-∞ (bps) (mm) IR-golflengte Type display IR-afstand(m) 850/940 IPS LCD vermogen(w) (nm) Display- Terugslagvermogen Reticle stijl Beschermingsgraad...
  • Seite 85 ‫ﻗﻄﻌﺔ‬ ‫ﻣﻄﺎ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻛﻮب‬ ‫ـ ـ ـ ـﻊ‬ ‫اﻟ‬ ‫اﻟ ﺪء‬ ‫دﻟ ﻞ‬ Digital Night Vision DS3X SERIES Quick Start Guide Shenzhen Pard Technology Co.,Ltd ‫اﻟﺒﻴﻊ‬ ‫ﻌﺪ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت واﻟﻀﻮا ﻂ‬ ‫اﻻﺳﻢ‬ ‫اﻟﺮﻗﻢ‬ ‫اﻻﺳﻢ‬ ‫اﻟﺮﻗﻢ‬ ‫اﻟﺪﻳ ﺘﺮ‬ ‫ﺿ ﻂ‬...
  • Seite 86 ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﻋﻘﺎرب‬ ‫اﺗﺠﺎە‬ ‫ﺗﺪو ﺮ‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﻋﻘﺎرب‬ ‫اﺗﺠﺎە‬ ‫ﻋﻜﺲ‬ ‫ﺗﺪو ﺮ‬ ‫ﺗﺼﻐ‬ ‫/+/ﺗﻜﺒ‬ ‫أﻋ‬ ‫اﻟﺮﺋ ﺴ ﺔ‬ ‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫رﻣﻮز‬ ‫إﺧﻔﺎء‬ - ‫أﺳﻔﻞ‬ ‫اﻟﻤﻘ ﺾ‬ ‫)اﻟﻤﻔﺘﺎح‬ ‫اﻻﺳﺘﻤﺮار‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﺿﻐﻂ‬ ‫ﻣﺮﺗ‬ ‫ﺿﻐﻂ‬ ‫واﺣﺪة‬ ‫ﺿﻐﻄﺔ‬ ‫ﻣﻮاﻓﻖ‬ ‫ﻌﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻣﺮﺗ‬ ‫ﺿﻐﻂ‬ ‫اﻻﺳﺘﻤﺮار‬ ‫ﻣﻊ‬...
  • Seite 87 ‫ﻟ ﺸﻐ ﻞ‬ ‫أﺣ ﻢ‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫أوﻻ‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﺐ‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺐ‬ ‫إدﺧﺎل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫وﺗﺄ ﺪ‬ ،‫اﻟ ﻄﺎر ﺔ‬ ‫أدﺧﻞ‬ ‫ﻜﻮن‬ ،‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻋ‬ PARD ‫ﺷﻌﺎر‬ ‫و ﻈﻬﺮ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﺼ ﺎح‬ ‫ء‬ ‫)ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ .‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﻋﻘﺎرب‬ ‫اﺗﺠﺎە‬ ‫اﻟ ﻄﺎر ﺔ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬ ‫ر ﻂ‬ .(‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺟﺎﻫﺰا‬...
  • Seite 88 ‫اﻟﺘ ﺸ ﻂ‬ ‫ذا‬ ‫ﺴﺠ ﻞ‬ 1000M ‫ﺎﻟﻠ ر‬ ‫اﻟﻤﺪى‬ ‫ﻣﺴﺘﻜﺸﻒ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﺎ‬ ‫ﺟﺪ ﺪة‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪم‬ ‫واﺟﻬﺔ‬ ‫ﻟﻠﺼﻮر‬ ‫أوﺿﺎع‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻣﻘﺎس‬ ‫اﺧﺘ ﺎر ﺔ‬ ‫اﻟﻬﺪف‬ ‫ﻋﺪﺳﺔ‬ ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪد‬ ‫ﺗﺤ ﻢ‬ ‫ﻣﻘ ﺾ‬ ‫ﻓﺎي‬ ‫واي‬ ‫ﻟﻠﻤﺎء‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ‬ IP67 6000J ‫اﻻرﺗﺪاد‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ‬ ‫اﻻﺣﺘ ﺎﻃﺎت‬ ①...
  • Seite 89 Website: www.pard.com E-mail: info@pard-tech.com Tel: 400-099-2599 / +86-0755-29484438 Address: Building A Hengxingchang Industrial Park, Baoshi East Road, Shiyan, Bao'an, Shenzhen, 518000, China Instagram Facebook Youtube...

Diese Anleitung auch für:

Ds33Ds35