Herunterladen Diese Seite drucken

Grundig electrinic GO 20Z Bedienungsanleitung Seite 12

Werbung

4.1.
Vertikal-Ablenkteil
4.1.
Vertical Deflection Part
Vorverstarker
(Die Ausfihrungen gelten sinngemaB auch fiir Kanal Yp)
Pre-amplifier
|
(The explanations also apply analogously for channel YB.)
From the input socket the test signal reaches the FET input
stage T 101 via a voltage convertor. Its divider ratio is
variable between 1: 1 and 1: 100.
Diese Stufe ist durch die Schutzschaltung, bestehend aus
R 105, D 101 und D 102 gegen Uberspannungen bis
250 V= geschitzt. Der Feldeffekttransistor
T 102 sym-
metriert den Vorverstarkereingang und dient der Verrin-
gerung der Gleichspannungsdrift.
The FET input stage is protected against excess voltage up
to 250 V = by the guard circuit consisting of R 105, D 101
and D 102. The FET T 102 balances the input of the pre-
amplifier and serves for reduction of the DC-drift.
Differences of the drain current can be aligned with R 115.
The test signal is balanced in the combined amplifier stage
consisting of transistors T 103, T 104, T 106 and T 107
and is available as a push-pull signal at collectors T 106 and
T 107. Resistors
R 106, R 107, R 108, R 109 and R 110
are switched into the emitter circuit T 103, T 104 depending
on the position of the attenuator switch,
In der kombinierten Verstarkerstufe, bestehend aus den
Transistoren T 103, T 104, T 106, T 107 wird das Mef-
signal symmetriert und kann an den Kollektoren T 106,
T 107 als Gegentaktsignal abgenommen werden. Je nach
Schaltstellung des Abschwacherschalters werden die Wider-
stande R 106, R 107, R 108, R 109, R 110 in den Emitter-
kreis T 103,
T 104 geschaltet.
Die dadurch bedingte Anderung des Gegenkopplungsgrades
der kombinierten Stufe in einem Bereich von 1:40 hat
Absolutwerte der Differenzspannungsverstarkung von
0,44fach bis 17,6fach zur Folge.
The change of the loop gain of the combined stage in a range
of 1 ; 40 caused thereby, results in absolute values of the
differential-mode voltage gain from 0,44-fold to 17,6-fold.
The RC-combination R 113, C 108, C 110 and C 111 serves
for frequency response equalization. T 105 is set up as a
Die RC-Kombination R 113, C 108, C 110, sowie C 111
constant current source,
dienen der Frequenzgangkorrektur. T 105 ist als Konstant-
3
stromquelle geschaltet.
In the following stage T 108, T 109 the test signal is
- magnified eightfold and furthermore beam shift is possible.
In der folgenden Stufe T 108, T 109 wird das MeRsignal
ca. 8fach verstarkt, auRerdem ist mit R 141 die Moglichkeit
der Strahllageverschiebung gegeben.
The test signal is fed to the channel selector at relatively low
impedance across emitter follower T 110, F 111 to avoid
reactions of subsequent stages on the pre-amplifier.
Uber einen Emitterfolger T 110, T 111, der Riickwirkungen
von nachfolgenden Stufen auf den Vorverstarker verringern
soll, wird das Mefsignal relativ niederohmig dem Kanalum-
schalter zugefuhrt.
Kanalzusammenfuhrung
Channel Combination
Across a diode network (electronic switch) the pre-ampli-
fiers Ya and Yp are connected to the Y-final amplifier
alternately. Triggering of the diode network is initiated by
the control module 'two-channel module".
Die Vorverstarker Ya und Yp werden ttber ein Diodennetz- .
werk (elektronischer Schalter) wechselweise dem Y-Endver-
starker zugeschaitet. Die Ansteuerung des Diodennetzwerkes
:
e
,
Electronic Switch
erfolgt durch den Steuerbaustein ''Zweikanal-Modul".
It consists of diodes D 203, D 204, D 205, D 206, D 207
and D 208 in channel Ya and diodes D 210, D 211, D 212,
Er besteht aus den Dioden D 203, D 204, D 205, D 206,
D 207, D 208 im Kanal Ya sowie den Dioden D 210, D 211,
D 212, D 213, D 214, D 215 im Kanal Yg.
a) Switch opened:
if T 214 is blocked, the diodes D 205 and D 204 are
blocked, too, since their cathodes are put to a positive |
Ist T 214 gesperrt, sind die Dioden D 205, D 204 ebenfalls
gesperrt, da deren Katodenanschlisse auf ein pos. Poten-
tial gelegt werden, das sich dem Teilverhaltnis R 278,
R 261 entsprechend einstelIt.
Die tiber R 257, R 258 vorgespannten Dioden D 203,
D 206 sind nun leitend.
Ein an den Emittern T 110, T 111 anstehendes Signal wird
nun — um den Betrag der Durchla&spannung erhoht —
an den Anodenanschlissen D 203, D 205 anstehen und
liber D 204, D 208 den Y-Endverstarker zugefiihrt.
b) Schalter gesperrt:
Ist T 214 leitend, sind die Dioden D 203, D 206 gesperrt,
da deren Katoden tiber D 205 - D 207 sowie T 214 an
Masse gelegt werden. D 204 und D 208 sperren und ver-
hindern einen Kurzschlu& des Yg-Signals, das in diesem
Schaltzustand dem Endverstarker zugefiihrt wird.
Die Beschreibung des "Elektronischen Schalters"' gilt
sinngema® auch fiir Kanal Yg.
R 278 and R 261.
Now the diodes D 203 and D 206 biased across R 257
and R 258 are conducting.
A signal available at the emitters T 110 and T 1117 will
now be available at the anodes D 203 and D 206 — in-
creased by the amount of the forward voltage — and is
fed to the Y-final amplifier across D 204 and D 208.
b) Switch locked:
lf T 214 is conducting, the diodes D 203 and D 206 are
blocked since their cathodes are connected to chassis
across D 205 — D 207 as well as T 214.
D 204 and D 208 block and prevent a short circuit of
the Yg signal which is then fed to the final amplifier.
Description of the 'electronic switch' applies analogously
also to channel Yg.

Werbung

loading