Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
Montageanleitung -
FR
Notice de montage -
GB
Installation instructions -
NL
Montagehandleiding -
IT
Istruzioni per il montaggio -
ES
Instrucciones para el montaje -
PL
Instrukcja montażu -
Montážní návod -
CZ
SK
Návod na montáž -
Монтажная инструкция -
RU
RO
Instrucţiuni de montaj -
CN
-
Technische Änderungen vorbehalten. / Sous réserve de modifications techniques. / We reserve the right to introduce technical changes without notice.
Technische wijzigingen voorbehouden. / Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche. / Modificaciones técnicas reservadas / Zastrzega się możliwość zmian technicznych.
Technické změny vyhrazeny. / Technické zmeny vyhradené. / Технические изменения не исключаются / Nu sunt permise modificări tehnice. /
Empfohlene Montage mit 2 Personen!
Deux personnes sont recommandées pour le montage!
Installation by 2 persons recommended!
Montage met 2 personen aanbevolen!
Montaggio consigliato con 2 persone!
¡Montaje recomendado con 2 personas!
Zaleca się montaż w dwie osoby!
Pro montáž jsou doporučeny 2 osoby!
Odporúčame montáž s 2 osobami!
Предусмотренный монтаж 2человека!
Se recomanda efectuarea montajului de către 2 persoane!
PE PTD • TWD • 06/2020 • 6916818 - 6.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kermi PE PTD

  • Seite 1 Instrucţiuni de montaj - Se recomanda efectuarea montajului de către 2 persoane! PE PTD • TWD • 06/2020 • 6916818 - 6. Technische Änderungen vorbehalten. / Sous réserve de modifications techniques. / We reserve the right to introduce technical changes without notice.
  • Seite 2 Duschkabinen sind zur Montage auf Duschwannen bestimmt. Bei anderweitiger Verwendung ist ein gleichwertiger Duschbereich (Abdichtung zum Estrich, Gefälle, …) sicherzustellen. Bei Montage auf Fuge ist bauseits sicherzustellen, dass es sich um eine wartungsfreie wasserdichte Verfugung handelt. Bei bodenfreier und bodenferner Montage sind bauseits Maßnahmen gegen die Rutschgefahr vor der Duschkabine zu treffen.
  • Seite 3 Zaleca się osobiste ubranie ochronne! Sprchové kouty KERMI jsou určeny k instalaci na sprchové vaničky. Při jiném způsobu instalace je třeba zajistit srovnatelné instalační podmínky (utěsnění napojení na dlažbou, spádování,…). Při instalaci přímo na dlažbu podlahy je třeba mít jistotu, že je vodotěsná - nepropouštějící vodu do dalších vrstev podlahy. V těchto instalačních případech je třeba učinit i stavební opatření, odstraňující...
  • Seite 4 Benötigtes Werkzeug Outils nécessaires tools used benodigd gereedschap (nicht enthalten) / (non founi) / (not included) / (niet ingesloten) Attrezzi necessari Herramienta necesaria Niezbędne narzędzia Potřebné nářadí (non inclusa) / (no incluidas) / (nie zawarte w opakowaniu) / Potrebné náradie Необходимый...
  • Seite 5 Zubehör / Fittings / Accessoires / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Osprzęt / Příslušenství Príslušenstvo / Принадлжности / Accesori / Príslušenstvo / Принадлжности / Accesori / N104 8 mm N116 5x60 B4,2x9,5 3225 N76 A5,3 8417 3211 8417 8417 TX25 TX15 3608R (1x)
  • Seite 6 Duschplatz / Receveur - système de douche / shower floor system / douchevloer / Postazione doccia / Zona de ducha Brodzik podpłytkowy / Systémová deska / Sprchová doska / Поддоны / Spa iul dușului / 冲洗位 innen außen intérieur innen extérieur inside outside...
  • Seite 7 Einbaumaße / cotes d'implantation / fitting dimensions / inbouwmaat / Dimensioni di montaggio Dimensiones de montaje / Wymiary zabudowy / Montážní rozměr / Inštalačný rozmer Габаритные размеры / Dimensiune de montare / 安装尺寸 WE1/BV1 700 - 750 740 - 790 750 - 800 790 - 840 800 - 850 850 - 900 890 - 940 950 - 1000 990 - 1040 1050 - 1100 1150 - 1200 1190 - 1240 725 - 750 765 - 790 775 - 800 815 - 840 825 - 850 875 - 900 915 - 940 975 - 1000 1015 - 1040 1075 - 1100 1175 - 1200 1215 - 1240 715 - 740 755 - 780 765 - 790 805 - 840 815 - 840 865 - 890 805 - 930 965 - 990 1005 - 1030 1065 - 1090 1165 - 1190 1205 - 1230 708 - 733 748 - 773 758 - 783 798 - 823 808 - 833 858 - 883 898 - 923 958 - 983 998 - 1023 1058 - 1083 1158 - 1183 1198 - 1223...
  • Seite 8 8 mm 8 mm N104 (6x) N104 (6x) N76 A5,3 (6x) N76 A5,3 (6x) N116 5x60-TX25 (6x) N116 5x60-TX25 (6x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior S13 - S15 - S8 -...
  • Seite 9 innenseite / intérieur oben / haut top / boven innerside / binnenzijde parte superiore / parte interior sopra / arriba strona wewnętrzna / vnitřní strana góra / nahoře vnútorná strana / внутренная сторона hore / верх Suprafa a interioră / sus / 6885 (2x) (1x)
  • Seite 10 Einstellmöglichkeiten possibilités d'ajustage adjustment possibilities innen Instelmogelijkheden intérieur inside possibilità d'aggiustamento binnenzijde posibilidades de ajuste interno Możliwość zastosowania dentro w środku Možnosti nastavení uvnitř Možnosti nastavenia vnútri возможность регулировки внутри În interior Posibilită i de reglaj 3,5 mm 3225 B4,2x9,5-TX15 (6x) innen intérieur inside...
  • Seite 11 3211 (6x) (1x) innen / intérieur inside / binnenzijde interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри În interior / 5 mm innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри...
  • Seite 12 innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / - S12 -...
  • Seite 13 8 mm 8 mm N104 8mm (3x) N104 8mm (3x) N76 A5,3 (3x) N76 A5,3 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) innen / intérieur inside / binnenzijde interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри În interior / oben / haut innenseite / intérieur innerside / binnenzijde...
  • Seite 14 3,5 mm 3225 B4,2x9,5-TX15 (3x) innen intérieur inside TX15 binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior - 150 mm 100 mm 151 - 400 mm 150 mm 401 - 900 mm 200 mm > 901 mm 250 mm innen intérieur inside...
  • Seite 15 6510 (2x) 3211 (3x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř...

Diese Anleitung auch für:

Pe twd