Herunterladen Diese Seite drucken

cam GAB2 Serie Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

2.3.
Anbringung der Aufkleber
Die Sicherheits- und Warnschilder sollten wie in den folgenden Bildern beschrieben angebracht
werden. Siehe Kapitel 3 für die Erläuterung der Sicherheitshinweise. Wenn die Aufkleber beschädigt
sind oder fehlen, ersetzen sie diese.
1
5
3
10/32
Nr.
1
2
2
4
3
4
5
Aufkleber
Erläuterung
Schnellanleitung
INSTRUCTIONS
REF 107TA6410
Naam: TELESCOPISCHE KRAANARM 2T
Nom: POTENCE TÉLESCOPIQUE 2 TONNES
Procédure:
1. Fourches doivent se trouver complètement dans profile A
Procedure:
1. Vorken moeten volledig in profiel A zitten
FR
NL
2. Verrouillez avec goupille B
2. Vergrendel met pin B
3. Accrochez la charge au crochet C
3. Hang de last aan haak C
4. Verrouillez toujours Ie bras escamotable avec goupille D
4. Vergrendel uitschuifbare arm altijd met pin D
5. Roulez toujours à une vitesse de 5 km/h au maximum
5. Rij tegen een snelheid van maximaal 5 km/uur
6. Korte rembewegingen met een last aan de kraanarm zijn verboden
6. II est interdit de faire des mouvements de frein brusques avec une charge pendant au bras
7. Le bras ne peut être utilisé que pour lever des charges, et non pas comme attache-remorque ou pour tirer des charges
7. De kraanarm kan enkel gebruikt worden om lasten te heffen en kan niet gebruikt worden als trekhaak of om
lasten te trekken
Name: TELESCOPIC CRANE JIB MANUAL 2T
Procedure:
1. Forks must be completely in profile A
2. Bolt with pin B
GB
3. Hang the load to hook C
4. Bolt the extendible arm always with pin D
5. Drive at a speed of maximum 5 km/hour
6. Short brake moves are forbidden when a load is on the crane jib
7. The crane jib can only be used to lift loads and cannot be used as a hook or to move loads
Name: TELESKOPLADEGERÄT 2 TONNEN
Verfahren:
1. Gabeln müssen sich ganz in Profil A befinden
2. Verriegeln Sie mit Bolzen B
D
3. Hängen Sie die Last an Haken C
4. Verriegeln Sie den ausziehbaren Arm immer mit Bolzen D
5. Fahren Sie mit einer Geschwindigkeit von maximal 5 km/St
6. Kurze Bremsbewegungen mit einer Last am Kranarm sind verboten
7. Der Kranarm kan nur zum Heben von Lasten benutzt werden, und nicht als Zughaken oder um Lasten zu ziehen
Nombre: CARGADOR TELÉSCÓPICO 2 TONELADAS
Position/Posición/
Procedimiento: 1. Las horquillas deben estar completamente en el perfil A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2. Cerradas con el pasador B
ESP
Positie
3. Cuelge el peso en el gancho C
Capacity/Capacité/
4. Bloqueé el brazo extensible siempre con el pasador D
Kapazität/Capacidad/
2000
1800
1600
1200
900
600
500
400
350
280
200
5. No conduzca a una velocidad mayor de 5 Km. / hora
Capaciteit (kg)
6. Movimientos cortos de freno con carga en el brazo de la grúa están prohibidos
Load center/
7. EI brazo de grúa sólo puede ser utilizado para elevar cargas y no puede ser utilizado para arrastrar cargas
Centre de charge/
Lastschwerpunkt/
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2250
2500
2750
3000
Centro de carga/
Laadzwaartepunt (mm)
EXTENSIBLE ARM/BRAS EXTENSIBLE/
FIXED ARM/BRAS FIXE/FESTER ARM/BRAZO FIJO/VASTE ARM
AUSZIEHBARER ARM/BRAZO EXTENSIBLE/
UITSCHUIFBARE ARM
CAM ATTACHMENTS®
Brabantstraat 15 • 8790 Waregem • Belgium
T +32 56 43 42 11 • F +32 56 43 44 88
www.camattachments.com • info@camattachments.com
Sticker_2ton_LABEL_062020_31601963.indd 1
22/06/2020 14:53
Mit diesem
Manufactured outside the EU for:
TVH PARTS HOLDING NV
Typenschild
Brabantstraat 15 • 8790 Waregem • Belgium
können sie
ihr Produkt
TYPE
TYP
identifizieren
MODEL
-
MODÈLE
MODEL
MODELL
SERIENR.
°
-
.
N
SÉRIE
SERIAL NBR
SERIENNUMMER
BOUWJAAR
ANNÉE DE CONSTRUCTION
-
YEAR OF CONSTRUCTION
BAUJAHR
GEWICHT
-
POIDS
WEIGHT
kg
EIGENGEWICHT
ZWAARTEPUNT
.
.
-
C
D
G
CENTRE OF GRAVITY
mm
EIGENSCHWERPUNKT
VOORBOUWMAAT
-
ÉPAISSEUR
THICKNESS
mm
VORBAUMA ß
NOM. VERMOGEN
.
.
CAP
NOM
kg-l
TRAGFÄHIGKEIT
LASTZWAARTEPUNT
.
.
.
-
C
D
G
CENTRE
LOAD CENTRE
mm
LASTSCHWERPUNKT
MAX. WERKDRUK
.
PRESSION MAX
DE SERVICE
.
-
.
bar
MAX
WORKPRESSURE
MAX
ARBEITSDRUCK
Controleer de restcapaciteit van de heftruck met uitrusting.
Vérifiez la capacité résiduelle du chariot avec l'equipment. Check the residual capacity of the
truck with the equipment. Beachten Sie die restliche Tragfähigkeit des Staplers mit Vorbau.
Niet met waterstraal reinigen.
Ne pas laver avec jet d'eau. Do not wash with water jet. Nicht mit Wasserstrahl reinigen.
Achten sie
darauf, dass sie
nicht von einer
überhängenden
Last getroffen
werden oder
dagegen laufen.
Quetschgefahr
Lesen sie vor
dem Gebrauch
die Bedienungs-
anleitung
Referenz
166TA3449
166TA3445
123TA5325
162TA9232
138TA3912

Werbung

loading

Verwandte Produkte für cam GAB2 Serie