Seite 1
BLEND & GO BG 1310 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance! Keep the manual carefully.
Seite 2
PRODUCTBESCHRIJVING DESCRIPTION DE L'APPAREIL Motorblok Bloc Moteur Beker 300 ml Verre 300 ml Beker 500 ml Verre 500 ml Beker met handvat 500 ml Verre avec anse 500 ml Beker 700 ml Verre 700 ml Messenset ‘malen’ Jeu de lames ‘moudre’ Messenset ‘blenden’...
GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben, mogen dit toestel NIET gebruiken. Vergeet ook NIET de garantiebepalingen te lezen.
Het toestel steeds op een vaste en vlakke ondergrond plaatsen, zoals een keukentablet of tafel zodat het toestel niet kan kantelen of schuiven. Gebruik het toestel NOOIT buitenshuis. Laat het snoer NOOIT over de rand van de tafel of het aanrecht hangen. ...
Seite 5
Het toestel blendt de ingrediënten. Hoe langer het toestel is ingeschakeld, des te fijner de ingrediënten zullen worden geblend. Als de ingrediënten naar wens geblend zijn: Schakel het toestel uit door op de Aan/Uit knop te duwen indien u in continu modus werkt, stop met drukken indien u met de pulse modus werkt.
4. ONDERHOUD EN REINIGING Motorgedeelte Het motorgedeelte NOOIT in water of enig andere vloeistof dompelen. Enkel reinigen met een vochtige doek. Toebehoren De bekers en de messensets in warm water met wat detergent reinigen. De bekers zijn vaatwasserbestendig. De messensets zijn NIET vaatwasserbestendig. Laat de messenset ook NOOIT weken.
MODE D’EMPLOI Félicitations ! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie ! 1.
Ne laissez JAMAIS pendre le cordon du bord de la table ou du plan de travail. Tenez l’appareil et le cordon électrique TOUJOURS éloigné des surfaces chaudes (par exemple plaques de cuisson, fours, etc.). Ne laissez JAMAIS l’appareil sans surveillance ou ne le déplacez JAMAIS lorsqu’il est en fonctionnement ...
Seite 9
o Tournez le verre en contre sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les douilles se trouvent dans les ouvertures sur le bloc moteur. o Retirez le verre avec le jeu de lames du bloc moteur. o Retournez le verre et retirez le jeu de lames. o Mettez le couvercle souhaité...
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Bloc moteur Ne plongez JAMAIS le bloc moteur dans l’eau ou dans un autre liquide. Nettoyez-le avec un chiffon humide. Accessoires Lavez les verres et les jeux de lames dans une eau savonneuse. Les verres sont résistants au lave-vaisselle. Les jeux de lames ne sont PAS résistants au lave-vaisselle.
INSTRUCTION MANUAL Congratulations! You have just bought a high quality appliance, which will warranty you years of pleasure. Please read the instruction manual carefully before you take the appliance into use. Save these instructions carefully! All persons who have not read the instruction manual are not allowed to use this appliance. Pay ATTENTION to the warranty conditions.
ALWAYS mount the blade unit correct on the cup. ALWAYS use the seal. NEVER pull the cord itself to pull the plug from the socket. NEVER use extension cords and ALWAYS unroll the cord completely. Don’t use parts or accessories from other appliances. ...
o Use the lid with closeable drinking spout TIP: immediately drink your juice, smoothie,… . If you leave your juice, smoothie it will lose its vitamins. If you can’t use it immediately, make sure to put on the closed lid and put it in the fridge. B.
5. PRACTICAL TIPS IN CASE OF MALFUNCTIONS Do not use the appliance in case of a malfunction of when the power cord is damaged. Please address to your sales point or contact NV van RATINGEN. (contact details at the back) THE APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED FOR DOMESTIC USE.
GEBRAUCHSANWEISUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Gerätes, an dem Sie sich noch lange erfreuen werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen. Bitte beachten Sie die Gewährleistungsbedingungen! 1.
Das Gerät immer auf einen flachen Untergrund stellen, wie eine Arbeitsfläche oder einen Tisch, damit das Gerät nicht kippen oder verschieben kann. Das Gerät NIEMALS außer Haus benutzen. NIEMALS das Netzkabel über eine Tisch- oder Anrichtkante hängen lassen. ...
Seite 17
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter drücken, wenn das Gerät im durchgehenden Modus ist. Beenden Sie das Drücken, wenn das Gerät in der Pulse Funktion ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Drehen Sie den Becher gegen Uhrzeigersinn, bis die Befestigungshülsen aus den Öffnungen im Motorblock hervorkommen.
4. WARTUNG UND REINIGUNG Motorteil Das Motorteil NIEMALS in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. Zubehör Die Becher und Messersets in warmer Seifenlauge reinigen. Die Becher sind spülmaschinenfest. Die Messersets sind NICHT spülmaschinenfest. Lassen Sie Messersets NIEMALS einweichen. Einige Teile können von Zutaten mit viel Farbpigmenten (z.B.
Seite 19
VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
Seite 20
NV J. van RATINGEN Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt E-Mail :info@fritel.com / Website : www.fritel.com V2017-01...