Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ERGOLINE
®
ERGOLINE
Aktiv · ERGOLINE
Passiv · ERGOLINE
Carbon
®
®
®
Gebrauchsanweisung
Operating instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für InterCo ERGOLINE Serie

  • Seite 1 ERGOLINE ® ERGOLINE Aktiv · ERGOLINE Passiv · ERGOLINE Carbon ® ® ® Gebrauchsanweisung Operating instructions...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung ERGOLINE ® Operating instructions ERGOLINE ® Deutsch                                                            ab Seite 3 ...
  • Seite 3 Gebrauchsanweisung ERGOLINE ® Deutsch...
  • Seite 4 Inhalt Einleitung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6 1�1�...
  • Seite 5 Anpassungsmöglichkeiten für Ihr interco-Produkt� Hinweis Beachten Sie insbesondere Folgendes: Alle interco-Produkte bestehen in der Regel aus Eltern, Begleitpersonen, Pfleger und Angehörige,  einer Sitzschale und/oder einem Untergestell� die dieses Produkt bedienen, sollten sich in den...
  • Seite 6 Fachhändlern, Medizinprodukteberatern oder von eine korrekte Einweisung zu achten (siehe unten)� Der den Medizinprodukteberatern der interco Group an Medizinprodukteberater der interco Group muss bei der den Endkunden ausgeliefert werden� Installation des Produktes nicht vor Ort sein� Er kann aber unterstützend bei Fragen hinzugezogen werden�...
  • Seite 7 Made in Germany Seriennummer Art.-No. 35001 - 35003, 36001 - 36003, 35030 - 35040, Warnhinweise/Sicherheitshinweise beachten 36030 - 36040 Vor Benutzung Gebrauchsanweisung lesen Group GmbH · Im Auel 50 D-53783 Eitorf · www.interco.gmbh Material Materialstärke Maximales Gewicht Material  Aluminium  Carbon Material (mm) ...
  • Seite 8 Warnung! oder Therapeuten� Der Anbau von Zusatzteilen und Veränderungen Verletzungsgefahr durch  am Produkt sind nur durch interco zulässig und unbeaufsichtigtes Abstellen Wird das Produkt mit Nutzer unbeaufsichtigt können bei Bekanntwerden juristisch geahndet abgestellt, können sich der Nutzer oder andere werden�...
  • Seite 9 Wenn Sie eine Frage zur Verbindung von Sitzsy-  stem und Untergestell haben, wenden Sie sich Vorsicht! immer an Ihren Fachhändler oder an interco direkt� Risiken im öffentlichen Straßenverkehr Bei Fahrten im öffentlichen Straßenver- Führen Sie bei sämtlichen Verbindungen des ...
  • Seite 10 Art.-Nr. Fußbanksystem ALULINE mit Kniewinkel Rasterverstellung, Gr 0-3 46013 Fußbrett in durchgehender Ausführung, Fußbrett in schwarz beschichtet, inklusive Stoßecken und Fußbankfolie für alle interco-Untergestelle Fußbanksystem ALULINE mit Kniewinkel Rasterverstellung, Gr 0-3 46016 Fußbrett in geteilter Ausführung, Fußbrett in schwarz beschichtet, inklusive Stoßecken und Fußbankfolie für alle interco-Untergestelle...
  • Seite 11 6.2.2. Becken Artikel Größe Art.-Nr. Adduktionsführungen 44040 Abduktionskeil ohne Bezug verstellbar und aufsteckbar 44010 Abduktionskeil abklappbar ohne Bezug 44011 Abduktionskeil integriert inkl Bezug 44020 Bezug für Abduktionskeil 44025 Becken-Sicherheitsgurt mit Umlenkrolle in Kunstleder schwarz oder in Neopren 44170u Becken-Sicherheitsgurt Gr 1 mit Neopren-Polster und kleinem Kunststoff- 44175-1 Pressverschluss in 2-Punkt-Ausführung mit einem Zug Becken-Sicherheitsgurt mit Neopren-Polster und großem Pressverschluss...
  • Seite 12 Artikel Größe Art.-Nr. Brustgurt mit Überschlaglasche in Kunstleder oder Gr 1-3 44115 in Neopren Brustschulterpelotte Standard RV mit Steckver- für Jungen oder Mädchen in Gr 1-4 47130 schluss 25 mm, festgenähten Gurten an den Schul- Abstandsgewirke, Kunstleder tern und Reißverschluss in der Mitte (inkl Klapp- oder Neopren schnalle mit Befestigungslasche zur Montage an Sitzschalen)
  • Seite 13 Kopfstützenpolster klettbar ohne Bezug 43030 Bezug für Kopfstützenpolster klettbar 43029 Einstellungen / Bedienung Jedes interco-Produkt ist individuell an die Bedürf- verschraubt sind, abzunehmen� Sollten Sie nur ERGO- nisse des Nutzers angepasst und entsprechend kon- LINE Sitz oder Rücken verwenden, so ist die Abnahme ®...
  • Seite 14 7.1.2. Montage ERGOLINE Sitzschale im Rollstuhl Jetzt können Sie die betreffende Person in die ®  Die Sitzschale ist zur Montage im Rollstuhl mit ent- Sitzschale setzen� Achten Sie bitte darauf, dass sprechenden Befestigungsgurten ausgerüstet� Zur alle Fixierungsmittel (Ausgenommen Sitzhose!) so Montage gehen Sie wie folgt vor: liegen, dass die einzusetzende Person nicht darauf Klappen Sie die Sitzschale ERGOLINE...
  • Seite 15 Achtung! Die Einstellung des Gurtes ist bei jedem Anlegen nötig� Prüfen Sie immer nach dem Anlegen den korrekten Sitz� Sitzhose Voraussetzung: Bevor Sie die betreffende Person in die Sitzschale setzen achten Sie darauf, dass die Sitzhose ohne Falten auf der Sitzfläche liegt� Setzen Sie dann die Person in die Schale wie unter Kap�...
  • Seite 16 Zum Öffnen des Gurtes gehen Sie wie folgt vor: zurück, so dass er im feststehenden Teil zu liegen Ziehen Sie die sich überlappenden Enden des kommt�  Brustgurtes auseinander Das Gurtband ist nun fixiert�  Ziehen Sie das nun lose Ende des Brustgurtes Möchten Sie das Schloss öffnen, ziehen Sie die ...
  • Seite 17 Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen  Seite� Armauflagen höhenverstellbar (Standardarmpolsterung) Die höhenverstellbaren Armauflagen sind mit einem Standardpolster ausgerüstet und mit einem Universal- halter an der Sitzschale befestigt� Zur Einstellung der Armauflagenhöhe lesen Sie unter Kap� 7�2�3� (Armla- gerung), welche Schritte Sie ausführen müssen� Abb 2 Armauflagen höhen- und winkelverstellbar (Standardarmpolsterung)
  • Seite 18 Die Kopfstützenpolster klettbar und Hinterhauptpolster Kopfstützenhalter gekröpft Mit dem gekröpften Kopfstützenhalter können Sie die werden nicht mittels der Kopfstützenhalter montiert, Kopfstütze in zwei Ebenen verstellen� Es sind dies die sondern lediglich auf das Rückenpolster aufgeklettet� Höheneinstellung und die Tiefeneinstellung Kopfstützenpolster Standard, Muschelform, Halbrolle Zur Höheneinstellung gehen Sie wie folgt vor: Diese Kopfstützenpolster sind über eine Verschrau- Der Universalhalter für den Kopfstützenhalter be-...
  • Seite 19 Untergestell Marke SIMPLY der 1� Die stufenlose Rückenwinkelverstellung ermöglich ® Firma interco und muss bei Verwendung auf anderen eine Winkelöffnung von ca� 120°� Untergestellen ggf� individuell auf die Anwendbarkeit 2� Bei der Einrichtung der Schale sind die gleichen überprüft werden�...
  • Seite 20 Das Produkt ERGOLINE ist in Kombination mit einem Treppen oder hohe Bordsteinkanten können nur mit ® TÜV geprüften Untergestell von interco als Sitz in Hilfe von zwei Begleitpersonen überwunden werden� einem KFZ erlaubt� Die Helfer dürfen nur an den vorderen Rahmenrohren und der Rückenstrebe des Rahmens greifen und das...
  • Seite 21 11. Instandhaltungsplan 11.1. Reinigung Supra-tex Ihr interco-Produkt ist aus hochwertigen und langle- Der Bezugsstoff SUPRA-tex besteht aus hochreiß- bigen Materialien gefertigt, die sich gut reinigen las- festem Polyamid� Er ist wasserabweisend imprä- sen� Beachten Sie nachfolgende Hinweise für seine gniert, an der Rückseite PU-beschichtet und schwer lange Haltbarkeit: entflammbar�...
  • Seite 22 30 °C in der Waschmaschine� Ver- 11.2. Wartung wenden Sie dabei ein mildes Flüssigwaschmittel oder Ihr interco-Produkt wird vor der Übergabe an den ein handelsübliches Neopren-Waschmittel� Nutzen Nutzer durch geschulte und qualifizierte Mitarbeiter Sie einen schonenden Waschgang und schleudern Sie auf Funktionstüchtigkeit, sowie Fehlerfreiheit über-...
  • Seite 23 <8 mm oder >75 mm <8 mm oder >75 mm Hinweis! Erlöschen der Herstellergarantie bei fehlendem Service Das Produkt muss regelmäßig – mindestens einmal pro Jahr – im Zuge eines (kostenpflichtigen) Services überprüft werden� Andernfalls kann die interco Group keine Garantie gewähren� INSTANDHALTUNGSPL AN...
  • Seite 24 11.3.1. Sitzsystem Prüfung - Einstellung / Funktion In Ordnung Beschädigungen / Austausch / Verformungen Ersatz Funktionsprüfung Allgemein    Schraubverbindungen Schrauben angezogen    Roststellen    Beschädigungen    Abdeckkappen    Vollständigkeit  ...
  • Seite 25 Umweltschutz ist wichtig� Deshalb arbeitet interco Sämtliche Verpackungsmaterialien sind recyclingfähig� nicht mit Gefahrstoffen und versucht umweltschüt- interco nimmt am Dualen System teil, so dass die um- zende Aspekte in das tägliche Arbeiten und Denken weltgerechte Entsorgung der Versandverpackungen zu integrieren und diese Ansätze auch bei Bedarf an sichergestellt ist�...
  • Seite 26 15. EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung EU-Declaration of Conformity Name des Herstellers interco Group GmbH Manufacturer´s name Adresse des Herstellers Im Auel 50, 53783 Eitorf, Deutschland – Germany Manufacturer´s address Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt We declare on our own responsibility that the product...
  • Seite 27 Ziehen Sie diese regelmäßig nach, oder beauf- dukte mit Fremdprodukten jeglicher Art entstehen, tragen Sie Ihren Fachhändler oder interco damit� übernimmt die interco Group keine Haftung, es sei denn, dass eine ausdrückliche Freigabe einer solchen Produktkombination durch unser Haus vorliegt�...
  • Seite 29 Operating instructions ERGOLINE ® English...
  • Seite 30 Contents Introduction � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 32 1�1�...
  • Seite 31 We would also be pleased to inform you about further customization and adaptation options for your interco product� Note As a rule, all interco products consist of a seat Please observe the following in particular: shell and/or an undercarriage� To simplify mat- Parents, accompanying persons, nurses and fam- ...
  • Seite 32 (see below)� The medical device consultant of ERGOLINE may only be delivered to the end customer interco Group does not have tob e present during the ® by authorized specialist dealers, medaical device con- installation of the product� However, he can be con- sultants or by the medical device consultants of interco sulted for support in case of questions�...
  • Seite 33 Nevertheless, it is not possible to cover all potential circumstances and unforeseeable situations Please contact your local specialist dealer or interco in these guidelines� Therefore common sense, caution directly if the instructions are unclear and a more de-...
  • Seite 34 It is not permissible for any parties other than  interco to make additions or modifications to the product and any cases that should become Product-specific safety instructions known can be subject to legal action� In addi-...
  • Seite 35 We also rec- of the seating system and the undercarriage, ommend installing an active light source� always contact your specialist dealer or interco directly� Carry out a regular visual inspection of all con- ...
  • Seite 36 0-3 46016 Foot rest with individual foot supports, foot rest powder coated in black, includes corner guards and foot rest overlay for all interco undercarriages Leg rest, complete version, with fixed foot brackets and foot guide slots size 1-3...
  • Seite 37 Article Size Art. no. 2-point hip belt with neoprene cushion and large plastic press buckle with one pull size 2-3 44175-2 44175-3 4-point hip belt, size 1, with neoprene cushion and small plastic press buckle 44176-1 with one pull 4-point hip belt with neoprene cushion and large plastic press buckle with one pull size 2-3 44176-2 44176-3...
  • Seite 38 Article Size Art. no. Standard chest harness with push-in buckle, for boys or girls in spacer fa- size 1-4 47133 25 mm, lock-stitched straps on the shoulders (in- brics, synthetic leather or neo- cludes clip buckle with fastening tab for mounting prene on seat shells) Strap guide plates (includes clip buckle compatible...
  • Seite 39 Cover for head rest cushion, attachable with Velcro 43029 Settings / Operation Every interco product is customized to the individual To remove the covers, proceed as follows: needs of the user and configured accordingly� To do Open the zippers on the seat and back units and ...
  • Seite 40 The push-in buckle must click into place with an 7.2. Options / Accessories audible “click” sound� Repeat these steps in reverse order to remove the  seat shell from the wheel chair� 7.2.2. Pelvis 7.1.3. Using the seat shell Abduction pommel (spreading wedge) In order to place and secure the patient in the seat shell Three different abduction pommels are available for there are several basic rules to follow�...
  • Seite 41 Then pull on the free end of the strap until the lap 7.2.3. Upper body  belt has reached its final position� You can verify this by checking to ensure that the belt is posi- Chest belt with flap tioned properly and pressure is evenly distributed The chest belt with flap has been mounted in the proper along the patient’s pelvis�...
  • Seite 42 7.2.4. Upper extremities Chest harness The chest harness is used to restrain the patient’s en- tire upper body� The 2 sections below describe how to Arm positioning secure the chest harness� The components for positioning the arms are con- nected to the hard outer shell with universal brackets� Restraining the patient in the seat shell Any adjustment involves changing the insertion depth Preparation: Place the patient in the seat shell and...
  • Seite 43 7.2.5. Head Head positioning The components for positioning the head are connected to the hard outer shell with universal brackets� Any adjustment involves changing the insertion depth of the square tube� To do so, proceed as follows: Turn the clamp lever counterclockwise until the ...
  • Seite 44 Bowden cables and brakes etc�; consult your qual- ified dealer or interco in the case of any doubts� Fig 5 To adjust the depth proceed as follows: Turn the clamp lever anticlockwise until the square ...
  • Seite 45 TÜV ap- mend that you contact the airline before traveling by air ® proved interco undercarriage is permissible as a seat to clarify the transport options in each individual case� in a motor vehicle� Caution!
  • Seite 46 11.1. Cleaning Spacer fabrics/mesh material Your interco product is made of high-quality and du- The spacer fabrics used have two outer textile layers, rable materials which are easy to clean� Please ob- which are connected by a number of spacer threads� This...
  • Seite 47 30 °C in the washing machine 11.2. Maintenance with the delicates program� Your interco product is checked by trained and quali- fied employees for proper functioning and freedom Supra-tex from defects before being handed over to the user�...
  • Seite 48 Expiry of the manufacturer's warranty if service is not conducted The product must be checked regularly – at least once a year – as part of a (payable) service� Otherwise interco Group cannot provide any warranty� 11.3.1. Seating system Check of setting / function...
  • Seite 49 Your Compliance Officer at interco: tion with the product and its use must be reported im- Ute Markwald (E-mail: msib@interco-reha�de) mediately to the specialist dealer� Furthermore, you can inform the Compliance Officer of interco and the competent authority in your country� POSSIBLE FAULTS...
  • Seite 50 15. EU Declaration of Conformity EU-Konformitätserklärung EU-Declaration of Conformity Name des Herstellers interco Group GmbH Manufacturer´s name Adresse des Herstellers Im Auel 50, 53783 Eitorf, Deutschland – Germany Manufacturer´s address Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt We declare on our own responsibility that the product...
  • Seite 51 Likewise, the warranty grant a two-year warranty on all products supplied obligations of interco Group shall cease to apply in such by us� Unusable or defective parts will be repaired or cases and any liability claims directed at the manufac- replaced free of charge during the warranty period�...
  • Seite 52 Management system certified as per DIN EN ISO 13485:2016 Reg�-Nr� 73 105 6351 TÜV Hessen DIN EN ISO 9001:2015 Reg�-Nr� 73 100 6351 TÜV Hessen interco ist eine eingetragene Marke der interco Group GmbH · interco is a registered trademark of interco Group GmbH...