Herunterladen Diese Seite drucken

STIEBEL ELTRON WPSF Bedienung Und Installation Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WPSF:

Werbung

englisH
Area of application:
Combination valve for filling, mixing and filtering with refriger-
ant fluid.
Technical data:
WPSF
Part no.: 223396
Brass valves EN 12165 CW617N (MS58).
Filter in stainless steel EN 10088 1.4310.
Mesh opening 1,0 mm.
The combination valve has 2 connections with external
thread ¾" for filling with refrigerant fluid and 2 pipe connec-
tions with external thread 1".
Insulation of expanded polystyrene (EPS)
Dimensions
L/W/H
213/170/83 [mm]
Max. working pressure 1.0 MPa
Working temperature – 20 °C to + 80 °C
Kvs = 10 m³/h
Fitting/installation:
The arrow on the valve housing indicates the direction of flow.
External thread is sealed in the usual way.
On filling with refrigerant:
»
Close valve 1.
»
Connect the refrigerant fill to valve 3 according to the flow
arrow.
»
Connect the refrigerant return to valve 4.
»
After filling, close the filling valves 3 and 4 and open valve 1.
Cleaning the filter:
»
Close the valves 1 and 2.
»
Unscrew the filter cover 5, and clean the filter.
»
When refitting, the tap below the filter holder should be fitted
in the hole provided in the filter housing.
»
Fill with a few cl of refrigerant to prevent air entering the sys-
tem.
»
To avoid condensate precipitation and possible icing, the com-
bination valve should be insulated with suitable insulation
(included).
Operation and maintenance:
Apart from cleaning the filter, no maintenance is required.
Check the installation regularly.
www.stiebel-eltron.com
FranÇais
Domaines d'application :
Vanne multifonction pour le remplissage, la dilution et la filtra-
tion d'un fluide caloporteur de froid.
Caractéristiques techniques:
WPSF
N° de commande: 223396
Vannes en laiton EN 12165 CW617N (MS58).
Tambour de filtre en acier inox EN 10088 1.4310.
Largeur de maille 1,0 mm.
La vanne multifonction comporte 2 raccords tubulaires avec file-
tage externe ¾" pour le remplissage d'un fluide caloporteur de
froid et 2 raccords tubulaires avec filetage externe G 1".
Matériau d'isolation en polystyrène expansé (EPS)
Dimensions
L/W/H
213/170/83 [mm]
Pression de service maxi 1,0 MPa
Température de fonctionnement –20°C à + 80°C
Kvs = 10 m³/h
Montage – installation :
La flèche sur le corps de vanne indique le sens d'écoulement.
L'étanchéité du filetage externe s'effectue de manière habi-
tuelle.
Pour le remplissage de liquide frigoporteur ;
»
Fermer le robinet 1.
»
Raccorder le remplissage de liquide frigoporteur suivant la flè-
che de débit, avec le robinet 3.
»
Raccorder le retour de liquide frigoporteur avec le robinet 4.
»
Une fois le remplissage terminé, fermer les robinets de remplis-
sage 3 et 4, et ouvrir le robinet 1.
Pour nettoyer le filtre :
»
Fermer les robinets 1 et 2.
»
Dévisser le couvercle de filtre 5, et rincer le filtre.
»
Lors du remontage, le goujon sous le porte-filtre doit coïncider
avec l'orifice du corps de filtre.
»
Puis remplir de quelques décilitres de liquide frigoporteur pour
empêcher l'introduction d'air dans le système.
»
Pour empêcher la condensation et l'éventuelle formation de
glace, pourvoir l'accouplement de remplissage d'une isolation
adéquate.
Fonctionnement et maintenance :
Aucune maintenance n'est requises, à l'exception du nettoyage du
filtre. Contrôler régulièrement l'installation.
WpsF | 

Werbung

loading