Montage und Anschluss Jalousieaktor RF+ -
1. Montieren Sie den Jalousieaktor.
Place the Shutter Actuator.
2. Verkabeln Sie den Jalousieaktor laut Zeichnung. Die Schaltkontakte sind durch vorgeschaltete Leitungschutzschalter abzusichern.
Wire up the Shutter Actuator as descripted in the circuit diagram. The switching contacts must be fused with a circuit breaker.
3. Netzspannung zuschalten.
Switch up mains power.
Anschlussbeispiel RF-JAL1UP.01 -
Exemplary circuit diagram RF-JAL1UP.01
Wichtiger Einbauhinweis -
Important assembly note
•
Anschluss muß mit geeigneter Federsteckklemme erfolgen.
Connection with suitable push lock terminal only.
•
Die Antenne des Gerätes muss komplett und berührungssicher innerhalb der Schalterdose eingebaut werden.
The antenna of the device has to be installed completely and finger safe inside the socket.
MDT technologies GmbH
51766 Engelskirchen
•
Tel.: + 49 - 2263 - 880
Fax: + 49 - 2263 - 4588
•
Stand: 0422
Installation Shutter Actuator RF+
Papiermühle 1
•
knx@mdt.de
www.mdt.de
•
•
Beschreibung Jalousieaktor RF+ -
Description Shutter Actuator RF+
Der MDT KNX RF+ Funk Jalousieaktor empfangt KNX/EIB Telegramme und steuert 1 Jalousie. Der Kanal wird über zwei monostabile Relais
geschaltet. Der Kanal ist durch die ETS individuell programmierbar. Zur Auswahl stehen Statusrückmeldungen, Sperrfunktionen, zentrale
Schaltfunktionen sowie umfangreiche Kalibrier- und Positionierfunktionen. Zusätzlich können pro Kanal bis zu 8 Szenarien programmiert
werden. Die MDT KNX RF+ Funk Jalousieaktor arbeitet im bidirektionalen KNX RF+ Systemmode und eignen sich hervorragend zum Einsatz
in bestehenden Installationen ohne KNX Buskabel. Die Anbindung an den KNX Bus erfolgt über den MDT KNX RF+ Funk Linienkoppler.
Bei Netzspannungsausfall werden alle Ausgänge ausgeschaltet. Der MDT KNX RF+ Jalousieaktor ist zur Installation in Schalterdosen vorge-
sehen. Die Montage muss in trockenen Innenräumen erfolgen.
The MDT KNX RF+ Shutter Actuator receives KNX/EIB telegrams and controls 1 independent shutter or sunblind drives. The output uses two
monostable relays. The output is parameterized individually via ETS. The device provides extensive functions like status response,
block functions, central function and positioning shutters, blinds and other hangings. Additionally the device provides up to 8 scenes per
channel. The MDT KNX RF+ Shutter Actuator is operating in bidirectional KNX RF+ system mode and is perfectly suited for using in
conventionel installations without placing KNX bus cables. The connections to the KNX bus is realized via the MDT KNX RF+ Line Coupler.
If the mains voltage fails, all outputs were switched off. After mains voltage recovery the relay position will be restored. The MDT KNX RF+
Shutter Actuator is available as flush mounted installation device for fixed installation in dry rooms.
EU Konformitätserklärung Jalousieaktor RF+
EU Declaration of Confirmity Shutter Actuator RF+
Hiermit erklärt MDT technologies GmbH, dass der Funkanlagentyp RF-JAL1UP.01 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.mdt.de/download/MDT_CE_RFAKK.pdf
Hereby, MDT technologies GmbH declares that the radio equipment type radio RF-JAL1UP.01 is in compliance with directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of confirmity is available at the following internet address: www.mdt.de/download/MDT_CE_RFAKK.pdf
Inbetriebnahme Jalousieaktor RF+ -
Commissioning Shutter Acuator RF+
Hinweis: Die Produktdatenbank finden Sie unter www.mdt.de\Downloads.html
Note: Before commissioning please download application software at www.mdt.de\Downloads.html
1. Programmierung des KNX RF+ Linienkopplers vor Inbetriebnahme des KNX RF+ Jalousieaktors erforderlich.
Programming of the KNX RF+ Line Coupler necessary before commissioning the KNX RF+ Shutter Actuator.
2. Physikalische Adresse vergeben und Applikationsprogramm in der ETS erstellen.
Assign the physical address and set parameters with the ETS.
3. Laden Sie die Physikalische Adresse und das Applikationsprogramm in den Jalousieaktor.
Drücken Sie den Programmiertaster wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Upload the physical address and parameters into the Shutter Actuator.
After request press programming button.
4. Die rote LED erlischt nach erfolgreicher Programmierung.
After sucessfull programming the red LED turns off.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten,
Abbildungen können abweichen.