Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EL460:

Werbung

ABLOY®
EL460, EL461, EL462, EL463, EL560, EL561, EL562, EL563, EL564, EL565, EL260,
EL262, EL360, EL362, EL060, EL062, EL160, EL162, EL165, EL466, EL467, EL468, EL469, EL566,
EL567, EL568, EL569, MP564, MP565, EL266, EL268, EL366, EL368, EL466 FLAT, EL566 FLAT,
PE460, PE462, PE560, PE562, PE260, PE262, PE360, PE362, PE060, PE062, PE160, PE162

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Abloy EL460

  • Seite 1 ABLOY® EL460, EL461, EL462, EL463, EL560, EL561, EL562, EL563, EL564, EL565, EL260, EL262, EL360, EL362, EL060, EL062, EL160, EL162, EL165, EL466, EL467, EL468, EL469, EL566, EL567, EL568, EL569, MP564, MP565, EL266, EL268, EL366, EL368, EL466 FLAT, EL566 FLAT, PE460, PE462, PE560, PE562, PE260, PE262, PE360, PE362, PE060, PE062, PE160, PE162...
  • Seite 2 REMOVING THE MANIPULATION PROTECTION ENLEVEMENT DU COUVERCLE DE PROTECTION (B) ... 34 COVER (B) ................... 34 INSTALLATION DE LA BEQUILLE DE SORTIE (EL460) (C) ..34 SETTING THE EXIT HANDLE SIDE (EL460) (C) ..... 34 FONCTIONS ELECTRIQUES: EMISSION / RUPTURE (D) ..35 SETTING THE ELECTRICAL FUNCTION: CHANGEMENT DE SENS DU CONTRE PENE (E) ....
  • Seite 3 SELEZIONE FUNZIONI SU SERRATURE EL460 - EL463 ZDJĘCIE OSŁONY ZABEZPIECZAJĄCEJ (B) ......34 CAMBIAMENTO DEL FRONTALE (A) ........33 ZMIANA STRONY KLAMKI EWAKUACYJNEJ (EL460) (C) ..34 RIMOZIONE DEL COPERCHIO DI PROTEZIONE (B) ....33 ZMIANA TRYBU PRACY ZAMKNIĘTY BEZ DEFINIZIONE DEL LATO APERTURA PRĄDU >...
  • Seite 4 通电开/通电关的转换 图 D ............35 ЗАМЕНА ПЕРЕДНЕЙ ПЛАНКИ А ........34 改变附舌方向的操作 图 E ............36 СНЯТИЕ ПРЕДОХРАНЯЮЩЕЙ КРЫШКИ В ..... 34 连接并固定线缆 图 F ..............36 УСТАНОВКА СТОРОНЫ ДЛЯ ВЫХОДА (EL460) C .... 34 安装8/9的垫片 图 M ..............39 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО EL566的工作方式设置 ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ: 换面板...
  • Seite 5 EL460 -EL463, EL260, EL262 EL560 -EL563, EL360, EL362 EL060, EL062, PE460, PE462, PE260, PE262, EL160, EL162, PE560, PE562, PE360, PE362, PE060,PE062 PE160,PE162 ***) ****) 10.5 10.5 6 x 2 6 x 2 4.5 x 2 PE460, PE462, PE260, PE262, PE060,PE062:...
  • Seite 6 EL165 EL466 - EL469 EL266, EL268 R7.5 10.5 10.5 EL564, EL565 R 7.5 6 x 2 6 x 2...
  • Seite 7 EL566 - EL569 MP564 EL366, EL368 MP565 R 7.5...
  • Seite 8 EL466 FLAT EL566 FLAT 10.5...
  • Seite 9 最大 0.5 A,30 V AC / DC resist.10 W LP780, LP781, EA306 2 - 5.5 mm > 6 mm Lock case EL460-EL463, EL260, EL262, EL060, EL062, PE460, PE462, PE260, PE262, PE060, PE062 EL560-EL563, EL360, EL362,EL160, EL162, EL165, EA218 (6 m) / EA219 PE560, PE562, PE360, PE362, PE160, PE162 30/35/40/45 mm (10 m) 18 x 0.14 mm2...
  • Seite 10 EL564, EL565, EL165 EL466 - EL469, EL466 FLAT - EL469 FLAT 50 mm 7 x 7 mm/ 10 mm 8 x 8 mm/ 9 x 9 mm 30 / 35 / 40 / 45 mm 20 mm EA218 (6 m) / EA219 (10 m) 18 x 0.14 mm2 10 mm...
  • Seite 11 Manilla abajo Garantierichtlinien Apertura con Llave Sabotaje Untenstehende Instruktionen und Richtlinien müssen eingehalten werden, damit die Funktion der Abloy Schlösser *) No valido para cerraduras con micro gewährleistet werden kann und der Garantieanspruch bestehen **) No valido para cerraduras mecanicas bleibt.
  • Seite 12 66 - 80 mm 74 mm 50 mm 9 mm EA289 004000 [EN] To ensure functionality of the lock case, use ABLOY® EA288 or EA289 split spindle. [DE] Um die Funktionalität des Schlosses sicherzustellen, verwenden die geteilten Drückerstifte ABLOY ® EA288 und [CS] Aby byla zajištěna správná...
  • Seite 13 Dispositivos d’urgence 3 7 6 ( 0 / B ) * 1 3 4 2 A B EL460, EL462, EL260, EL262, EL060, EL062, EL466, EL468, EL266, EL268, 0432-CPR-00008-01 EL560, EL562, EL564, EL360, EL362, EL160, EL162, MP564 3 7 6 ( 0 / B ) * 1 3 4 2 A A...
  • Seite 14 3 7 6 ( 0 / B ) * 1 3 4 2 A B EL460, EL462, EL260, EL262, EL060, EL062, EL466, EL468, EL266, EL268, 0432-CPR-00008-01 EL560, EL562, EL564, EL360, EL362, EL160, EL162, MP564 3 7 6 ( 0 / B ) * 1 3 4 2 A A...
  • Seite 15 BS EN 14846:2008 3 S 5 F - L 6 1 1 EL560, EL561, EL562, EL564, EL565 0843-CPR-1172 BS EN IEC 61000-6-2 2005 EL460, EL462, EL466, EL467, EL560, EL561, EL562, EL564, EL565, EL566, BS EN 61000-6-3 2007+A1:2011 EL567, PE460 BS EN IEC 63000 2018 **) INBRAAKWERENDHEIDSKLASSE VOLGENS SKG: EL561 / EL563 (met 24 mm voorplaat) zijn SKG** gecertificeerd.
  • Seite 16 DO 20.33.02 20.3.02 DO 20.32.02 EL460, PE460 e.g. ABLOY INOXI 3-19/013 PZ+BL EL260,EL060, PE260, ABLOY INOXI 3-19/013/120 PZ+BL PE060 EL560, PE560 e.g. ABLOY INOXI 3-19/012 PZ+BL *) EL564 *) EL360, EL160, PE360, ABLOY INOXI 3-19/012/120 PZ+BL *) PE160 EL165 *)
  • Seite 17 EN 1125 ABLOY® effeff DO 6.7 DO 22.0 EL460 *), EL260 *), EL060 *), PBE011 8000-00-1100 (-) NORMA PE460 *), PE260 *), PE060 *) 8000-10-1100 (PZ) 990000-XX-0A 8000-11-1100 (RZ) 990100-XX-0A EL462 *), EL262 *), EL062 *) 8000-20-1100 (PZ) 991000-XX-0A 8000-21-1100 (RZ)
  • Seite 21 [EN] Please make sure that both the door leaf and the frames are straight, not bent. [DE] Bitte stellen Sie sicher, dass sowohl das Türblatt als auch die Rahmen gerade und nicht schief sind. [FR] Vérifiez que la porte et le chambranle soient bien droits (non bombés ).
  • Seite 22 [IT] Fare attenzione che la porta ed il telaio siano perfettamente allineati. [CS] Ujistěte se prosím, že obě strany dveřních křídel a rámů jsou rovně, nikoli zakřivené. [PL]Upewnij się że drzwi oraz ościeżnica są proste, nie pogięte. [RU] Пожалуйста убедитесь, что дверное полотно...
  • Seite 27 R4 x 4 EL466 - EL469 EL266, EL268 EL066, EL068 3.5 x 8 EA306 233 / 347 221 / 347 EA322 EA324 EA325 EA326 EA327 EA328 EA329 R4 x 4 12, 15, 18, 20 24, 28, 50 R4 x 4 EA306 Page 22 EL467: serrure compatible DAS, axes 30 à...
  • Seite 28 EL466 FLAT - EL469 FLAT, 3.5 x 8 EL266 FLAT, EL268 FLAT, EL066 FLAT, EL068 FLAT MIN. 26 EA306 MAX. 18 R4 x 4 212/326 27 / 32 / 37 / 42 EA322 EA324 EA325 EA326 EA327 R4 x 4 EA328 EA329 12, 15, 18, 20...
  • Seite 29 EL566 - EL569 EL366, EL368 EL066, EL068 + 0.50 R 9 0 + 0.50 R7.5 + 0.50 + 0.50 R 9 0 Page 22 EL467: serrure compatible DAS, axes 30 à 45 mm en combinaison avec circuit CKELDAS...
  • Seite 30 EL566 FLAT - EL569 FLAT EL366 FLAT, EL368 FLAT EL166 FLAT, EL168 FLAT + 0.50 R 9 0 + 0.50 + 0.50 R 9 0 Page 22...
  • Seite 31 MP564, MP565 + 0.50 R 9 0 + 0.50 R 12.5 0 + 0.50 R 9 0 9 x 2 9 x 2 + 0.50 R 9 0 Page 22 EL467: serrure compatible DAS, axes 30 à 45 mm en combinaison avec circuit CKELDAS...
  • Seite 32 MP564 FLAT, MP565 FLAT + 0.50 R 9 0 + 0.50 9 x 2 9 x 2 + 0.50 R 9 0 Page 22...
  • Seite 33 EL566 - EL569, EL366, EL368, EL166, EL168, MP564, MP565, EL566 FLAT – EL569 FLAT, EL366 FLAT, EL368 FLAT, EL166 FLAT, EL168 FLAT, MP564 FLAT, MP565 FLAT R 6 x2 LP781 R 6 x2 LP781 R 6 x4 EA323 R 6 x4 EA321 R 6 x2 LP781...
  • Seite 34 EL566 – EL569, EL366, EL368, EL166, EL168, MP564, MP565, EL566 FLAT – EL569 FLAT, EL366 FLAT, EL368 FLAT, EL166 FLAT, EL168 FLAT, MP564 FLAT, MP565 FLAT EA306 LP780 + 0.50 + 0.50 R 10 0 R 12.5 0 + 0.50 + 0.50 R 10 0 R 12.5 0...
  • Seite 35 EL460-EL463, EL260, EL262, EL060, EL062, PE460, PE462, PE260, PE262, PE060, PE062 EL460, EL462, PE460, PE462, EL466, [EN] The handle, of the side where Allen screw is EL468, EL466 FLAT, EL468 FLAT fixed, always opens the lock, while the handle of the other side is controlled electrically.
  • Seite 36  FAIL LOCKED FAIL UNLOCKED ARBEITS FUNKTION RUHESTROM FUNKTION EMISSION RUPTURE ARBEIDSSTROOM FUNCTIE RUSTSTROOM FUNCTIE NORMALMENTE ABIERTA NORMALMENTE CERRADA NORMALMENTE APERTA NORMALMENTE CHIUSA ZAMČENO PŘI SELHÁNÍ ODEMČENO PŘI SELHÁNÍ ZAMKNIĘTY BEZ PRĄDU OTWARTY BEZ PRĄDU ЗАКРЫТ БЕЗ ПИТАНИЯ ОТКРЫТ БЕЗ ПИТАНИЯ 通电开...
  • Seite 37    2.5 mm [EN] Please note not to unscrew the Allen screw completely. [ES] Asegúrese de no desenroscar el tornillo en su totalidad. [DE] Bitte beachten Sie, dass Sie die Inbusschraube nicht [IT] Attenzione:non allentare completamente la vite. ganz herausdrehen.
  • Seite 38  FAIL LOCKED FAIL UNLOCKED ARBEITS FUNKTION RUHESTROM FUNKTION EMISSION RUPTURE ARBEIDSSTROOM FUNCTIE RUSTSTROOM FUNCTIE NORMALMENTE ABIERTA NORMALMENTE CERRADA NORMALMENTE APERTA NORMALMENTE CHIUSA ZAMČENO PŘI SELHÁNÍ ODEMČENO PŘI SELHÁNÍ ZAMKNIĘTY BEZ PRĄDU OTWARTY BEZ PRĄDU ЗАКРЫТ БЕЗ ПИТАНИЯ ОТКРЫТ БЕЗ ПИТАНИЯ 通电开...
  • Seite 39 EL560, EL562, PE560, PE562 EL564, EL566, EL568, EL566 FLAT, EL568 FLAT, MP564, MP564 FLAT 2.5 mm [EN] The handle, of which side the Allen screw is fixed, always opens the lock, while the handle of the other side is controlled electrically. [DE] An der Seite, wo die Inbusschraube gesetzt ist, ist der Drücker immer eingekuppelt.
  • Seite 40 2 mm      ...
  • Seite 41 EL460, EL462, PE460, PE462, EL466, EL468, EL466 FLAT, EL468 FLAT EL460, EL462, PE460, PE462, EL466, EL468, EL466 FLAT, EL468 FLAT EL461, EL463, EL467, EL469, EL467 FLAT, EL469 FLAT, EL060, EL062, EL260, EL262, EL266, EL268, PE060, PE062, PE260, PE262, EL266 FLAT, EL268 FLAT...
  • Seite 42 EL560, EL562, EL564, EL566, EL568, MP564, PE560, PE562, EL566 FLAT, EL568 FLAT, MP564 FLAT EL560, EL562, EL564, EL566, EL568, MP564, PE560, PE562, EL566 FLAT, EL568 FLAT, MP564 FLAT EL561, EL563, EL565, EL567, EL569, MP565, EL567 FLAT, EL569 FLAT, MP565 FLAT EL160, EL162, EL165, EL360, EL362, EL366, EL368, PE160, PE162, PE360, PE362, EL366 FLAT, EL368 FLAT...
  • Seite 43 EL460, EL462, PE460, PE462, EL466, EL468, EL466 FLAT, EL468 FLAT EL560, EL562, PE560, PE562, EL566, EL568, EL566 FLAT, EL568 FLAT, MP564 EL060,EL062, EL260,EL262, EL266, EL268, EL266 FLAT, EL268 FLAT, PE060, PE062, PE260, PE262 EL160, EL162, EL165, EL360, EL362, EL366, EL368, EL366...
  • Seite 47 Abloy Oy’da ya da mülkiyet haklarının party holding the title. Abloy develops continuously bij Abloy Oy of een derde partij die in het bezit is van sahibi olan üçüncü tarafta kalır. Abloy sunduğu ürün ve the products and solutions offered. Therefore, the het eigendomsrecht.
  • Seite 48 различные материалы в соответствии с действующими инструкциями по их переработке. [EN] We reserve the right to make [ES] ABLOY OY se reserva el derecho [CS] Vyhrazujeme si právo na změnu alterations to the products a efectuar modificaciones en este produktpopsaných v tomto letáku.