Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY
TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY
SECUREconnect ���
SECUREconnect ���
SECUREconnect ���
SECUREconnect ���
DE
DE
Montage- und Bedienungsanleitung ....................... SEITE |
Montage- und Bedienungsanleitung ....................... SEITE |
Strom- und Datenübertrager
Strom- und Datenübertrager
SECUREconnect ���
SECUREconnect ���
EN
EN
Mounting und operation instructions ..................... PAGE |
Mounting und operation instructions ..................... PAGE |
Power and data transmission unit
Power and data transmission unit
��
��

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für G-U BKS SECUREconnect 200

  • Seite 1 TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY SECUREconnect ��� SECUREconnect ��� SECUREconnect ��� SECUREconnect ��� Montage- und Bedienungsanleitung ....... SEITE | Montage- und Bedienungsanleitung ....... SEITE | � � Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager SECUREconnect ��� SECUREconnect ��� Mounting und operation instructions .....
  • Seite 2 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager Inhaltsverzeichnis �. Sicherheitshinweise ........Seite � �. Information ..........Seite � �.� Hinweise zur Anleitung ..........Seite � �.� Packungsinhalt ..............Seite � �. Technische Beschreibung ......Seite �...
  • Seite 3 �. Inbetriebnahme ........... Seite �� �.� Aufbau der Kommunikation ...........Seite �� �.�.� Pairing ................Seite �� �.�.� Repairing ................Seite �� �.� LED - Signalisierung ............Seite �� �.�.� Anzeigen am SECUREconnect ���R ......Seite �� �.�.� Anzeigen am SECUREconnect ���F .......Seite �� �.� Funktionen mit elektromotorischen Schlössern ..Seite ��...
  • Seite 4 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager �. Sicherheitshinweise Warnsymbole GEFAHR kennzeichnet eine gefährliche Situation, GEFAHR die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situation, WARNUNG die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 5 Die Bedienungsanleitung ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit dem SECUREconnect ��� arbeitet, z.B. bei: Montage und Anschluss Inbetriebnahme und Wartung Die Angaben dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Kapitel über Sicherheitshinweise, sind unbedingt zu beachten. Die Bedienungsanleitung ist nach dem Montageabschluss dem Betreiber zu übergeben.
  • Seite 6 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager �. Technische Beschreibung �.� Anwendungsbereich Das SECUREconnect ���R und -F ist zum lotrechten Einbau in Türen und Tür- rahmen vorgesehen. Der Betrieb in freistehenden Toranlagen oder in Türen, deren Umgebungsbedingungen eine höhere Schutzart als IP ��...
  • Seite 7 �.�.� SECUREconnect ���F zum Einbau in den Türflügel Energie- und Datenübertragungsgerät für motorische oder elektrome- chanische Verschlusssysteme der Firmen GU und BKS. Langlebige Stößelkontakte (Kabelübergang entfällt). Beliebige Türöffnungsweite. Ungehindertes Ein- und Aushängen der Tür. � Eingänge zur Übertragung von Schlosszuständen. Stromausgang ��...
  • Seite 8 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager �.� Systemdarstellung J-Y(ST) Y2x2x0.6 Verwenden Sie die beiliegen- den Schwämme zum Schutz IO10 IO10 vor Spänen beim Einbau in Metallprofilen. potentialfreier Ansteuerkontakt z.B. Taster, Sprechanla- ge, Zutrittskontrolle, Zeitschaltuhr.
  • Seite 9 �. Sicherheitshinweise Es ist zu gewährleisten, dass nur Fachkräfte (Definition siehe EN �����-�, DIN VDE ���� bzw. IEC �����) mit jeglichen Arbeiten (Planung, Transport, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Wartung, Reparatur, Demontage) an den Betriebsmitteln beauftragt werden. Dabei ist sicherzustellen, dass ihnen die Unterlagen zur Aufstellung, Inbe- triebnahme, Bedienung, Wartung und Reparatur des Betriebsmittels zur Verfügung stehen und sie diese beachten.
  • Seite 10 Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager fall die zurückgezogenen Fallenriegel aller mechatronischen Schlösser von G-U / BKS auch bei geöffneter Tür in eine verschlussbereite Position vorfahren. Dadurch ist ein sicheres Verschließen der Türe im Brandfall gewährleistet. Das SECUREconnect ���R ist intern durch eine � A Sicherung abgesi- chert.
  • Seite 11 �.� Montage Kontaktträger und Kontaktplatte Nach Montage des Stulps muss am SECUREconnect ���R der Kontaktträger mit den � Kontaktplatten montiert werden. Die � Kontaktplatten sind schon im Kontaktträger montiert, so dass diese Kontakteinheit nur noch in die dafür vorgesehene Aufnahme am Stulp hineingedrückt werden muss.
  • Seite 12 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager �.� Falzluft (Kammermaß) einstellen Im Auslieferungszustand ist das SECUREconnect ���F für eine Falzluft (Kammermaß) von �-� mm eingestellt. Um dieses Maß auf �-�� mm zu erhöhen, können mittels eines kleinen Schraubendrehers die seitlich neben den Stößelkontakten befindlichen Begrenzungsklammern herausgezogen werden.
  • Seite 13 �.� Vorbereitung zum Einbau in die Tür Je nach Werkstoff der Tür (Holz-, Metall-, Kunststofftür) müssen für den Ein- bau des SECUREconnect ��� unterschiedliche und geeignete Befestigungs- schrauben verwendet werden, deren Art und Länge von den verwendeten Profilen abhängig sind. Der maximale Durchmesser der Schrauben darf jedoch �,�...
  • Seite 14 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager �. Anschlusshinweise �.� Leitungsverlegung und elektrischer Anschluss Bei Installation und Leitungsverlegung sind die ACHTUNG Vorschriften und Normen für SELV Spannung einzuhalten. Bei der Leitungsverlegung ist unbedingt darauf zu achten, dass die Kabel im Schloss- bzw.
  • Seite 15 �.�.� Anschlussklemmen elektrische Schlösser An die Klemmen GS, VS und �� können mechatronische Schlösser von GU BKS angeschlossen werden (siehe jeweils An- schlussplan der verschiedenen Schlösser in Kapitel �). �.�.� Anschlussklemmen LED An die Anschlussklemmen �� und GS kann eine LED zur Signalisierung des Öffnungszustandes angeschlossen werden.
  • Seite 16 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager �.� Beschreibung der Anschlüsse SC ���R Rahmenteil �.�.� externe DC �� V Spannungsversorgung An die Klemmen V�� und G�� kann eine externe DC �� V Spannungsversor- gung zum Betrieb des SECUREconnect ���...
  • Seite 17 �.�.� Anschlussklemmen Steuereingänge An die Anschlussklemmen V�, ��, ��, �� werden potentialfreie Kontakte zum Öffnen/Schließen der Tür angeschlossen (Taster, Relais, Zutrittskon- trolle, etc.). Wird auf die Klemmen V�, ��-�� eine Fremd- ACHTUNG spannung angelegt, führt dies zur Zerstörung der Schalteingänge! �.�.�...
  • Seite 18 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager Hierzu wird das Netzkabel, nach dem sicheren Verlegen im Türrahmen, im unteren Bereich des SECUREconnect ���R eingesteckt und zwingend mittels beigelegter Kabelbinder am Gerät fixiert, so dass ein Lösen verhindert wird. Die Bohrung muss mit der beiliegenden Kabeltülle zum Schutz der Zuleitung versehen werden.
  • Seite 19 �.� Aufbau der Kommunikation �.�.� Pairing Bei der Inbetriebnahme blinkt die Status LED am SECUREconnect ���R nach Anlegen der Betriebsspannung abwechselnd rot/grün. Die Status LED am SECUREconnect ���F blinkt grün, wenn die Tür einmal kurze Zeit geschlos- sen und mit Spannung versorgt wurde. Dies zeigt eine normale Funktion an. In diesem Zustand kommuniziert jedes SECUREconnect ���R mit jedem an- deren SECUREconnect ���F bei voller Funktionalität.
  • Seite 20 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager �.� LED - Signalisierung Die LED - Signalisierung am SECUREconnect ��� ist ein wichtiges Hilfs- mittel bei der Inbetriebnahme oder Fehlersuche. Sie gibt Auskunft über die verschiedenen Zustände des Gerätes.
  • Seite 21 Erläuterung: � Hz = � x blinken / Sekunde � Hz = � x blinken / Sekunde � Hz = LED �/� Sekunde an, � x blinken / Sekunde �,� Hz = LED � Sekunde an �.� Funktionen mit elektromotorischen Schlössern �.�.�...
  • Seite 22 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager �.�.� Dauer-Auf (Entriegeln) Wird ein an den Klemmen �� / V� angeschlossener, potentialfreier Kontakt betätigt, wird bei geschlossener Tür an SECUREconnect ���F das Signal zum Einfahren der Falle erteilt.
  • Seite 23 �.� Funktionen mit EK-Schlössern �.�.� Tür Kurzzeit-Auf (Drücker einkuppeln) Wird ein an den Klemmen �� / V� angeschlossener, potentialfreien Kontakt betätigt, wird bei geschlossener Tür an SECUREconnect ���F das Signal zum Einkuppeln des Türdrückers erteilt. Bleibt die Tür geschlossen, wird der Türdrücker nach �� s wieder ausge- kuppelt.
  • Seite 24 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager beiliegendes Anschlusskabel mit Klemmen braun weiß Kurzzeit AUF (Impuls) gelb Schließen (Impuls) / Drücker auskuppeln grün Dauer AUF (Impuls) Wird auf die Klemmen V�, ��-�� eine Fremd- ACHTUNG spannung angelegt, führt dies zur Zerstörung der Schalteingänge!
  • Seite 25 �.� Elektrische Funktionsprüfung Um den korrekten Anschluss der kompletten Baugruppe zu prüfen, sind folgende Arbeitschritte notwendig: manuelles Schließen der Tür. am SECUREconnect ���R die Versorgungsspannung (z.B. AC ��� V mittels EURO-Stecker) anlegen. am SECUREconnect ���R V� und �� brücken (braune und weiße Ader des beiligenden Anschlusskabels).
  • Seite 26 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager �.� Anschlussplan Secury Automatik mit A-Öffner Türöffnungszeit bei Impulsansteuerung ca. � s (nicht einstellbar). Türöff- nungszeit dauerhaft, solange Ansteuerungssignal ansteht. SECUREconnect ���F Anschlusskabel Signal Grau (blau) Braun + 24 V...
  • Seite 27 �.� Ein- und Ausschalten des Tonsignals im A-Öffner Anschluss des A-Öffners an SECUREconnect ���F nach Anschlussplan. SECUREconnect ���R stromlos schalten. Brücken der Klemmen V�, ��, ��, ��. SECUREconnect ���R Warten bis das SECUREconnect ���F aufhört zu blinken. SECUREconnect ���R und ���F verbinden (z.B. Tür schließen) Spannung am SECUREconnect ���R einschalten.
  • Seite 28 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager �.� Anschlussplan Motorschloss Serie �� Anschlusskabel Signal Blau verriegelt COM verriegelt NO Schwarz entriegelt COM Violett entriegelt NO Grau- rosa Schließbart COM Rot-blau Schließbart NO Weiß-grün Funktionsausgang COM Braun-grün...
  • Seite 29 �.� Anschlussplan EK-Schloss Serie �� Anschlusskabel Signal Blau Verriegelt COM Grün Verriegelt NO Grau Verriegelt NC Schließbart COM Gelb Schließbart NO Violett Drücker Seite 1 COM Rot-blau Drücker Seite 1 NO Braun-grün Drücker Seite 1 NC Weiß-grün Drücker Seite 2 COM Grau-rosa Drücker Seite 2 NO Schwarz...
  • Seite 30 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager �.� Anschlussplan EK-Schloss Serie �� (mit �� poligem Anschlusskabel) Anschlusskabel Signal Blau Verriegelt COM Grün Verriegelt NO Grau Verriegelt NC Schließbart COM Gelb Schließbart NO Rosa Schließbart NC Violett...
  • Seite 31 �.� Anschlussplan EK-Schloss Serie �� (mit � poligem Anschlusskabel) Anschlusskabel Signal Blau Verriegelt COM Grau Verriegelt NO Grün Verriegelt NC Schließbart COM Gelb Schließbart NO Weiß Braun + 24 V Rosa Steuerleitung...
  • Seite 32 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager �.� Ansteuerung über IO-Module Bitte achten Sie darauf, dass sich die Adresseinstellung der IO�� Module unterscheiden. Adressjumper Geschlossen: Gerät 1 Offen: Gerät 2 61 41 51 62 42 52 63 43 53 64 44 54...
  • Seite 33 �.�.� Eingänge am IO-Modul Über die Klemmen LA und LB am SECUREconnect ���R können � Stück IO�� oder ein IO� angeschlossen werden. Die Parameter der Ein- und Ausgänge sind entsprechend der BKS-Net Vor- einstellungen konfiguriert. Eingang IO�� Adresse � Funktion Eingang �: Klemme I�, V�...
  • Seite 34 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 SECUREconnect ��� Strom- und Datenübertrager Strom- und Datenübertrager �.�.� Ausgänge am IO-Modul Der Status der Eingänge (SECUREconnect ���F) wird direkt an die Relais des IO-Moduls ausgegeben. Eingang Ausgang (SECUREconnect ���F) IO�� Adresse � Eingang �: Klemme I�, V�...
  • Seite 35 �. Inspektions- und Wartungsarbeiten Das SECUREconnect ��� darf nur mit herstellereigenen Netzteilen oder AC ��� V betrieben werden. Bei Verwendung von Fremdfabrikaten besteht keinerlei Haftungs-, Gewähr- leistungs- oder Serviceleistungsanspruch. Werden Ersatzteile oder Erweiterungen benötigt, so dürfen ausschließlich Originalteile des Herstellers verwendet werden. Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von Fachkräften ausge- führt werden, welche vom Hersteller geschult bzw.
  • Seite 36 Montage- und Bedienungsanleitung SECUREconnect 200 Strom- und Datenübertrager...