Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Powerplus DUAL POWER POWDPG75420 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUAL POWER POWDPG75420:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
NL
·
FR
·
EN
·
DE
·
ES
·
IT
·
FI
·
EL
·
HR
·
CS
·
SK
·
RO
·
PT
·
NO
·
DA
·
SV
PL
·
HU
·
RU
·
BG
POWDPG75420
GRASS TRIMMER 20V
+
CHARGER 20V/40V
+
BATTERY 20V LI-ION
GRASTRIMMER 20V
+
LADER 20V/40V
COUPE- BORDURE 20V
+
CHARGEUR 20V/40V
+
RASENTRIMMER 20V
+
LADEGERÄT 20V/40V
CORTABORDES 20V
+
CARGADOR 20V/40V
+
TAGLIA ERBA
+
CARICABATTERIE 20V/40V
+
+
BATTERIJ 20V LI-ION
BATTERIE 20V LI-ION
+
AKKU 20V LI-ION
BATERÍA 20V LI-ION
BATTERIA 20V LI-ION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerplus DUAL POWER POWDPG75420

  • Seite 1 POWDPG75420 GRASS TRIMMER 20V CHARGER 20V/40V BATTERY 20V LI-ION GRASTRIMMER 20V LADER 20V/40V BATTERIJ 20V LI-ION COUPE- BORDURE 20V CHARGEUR 20V/40V BATTERIE 20V LI-ION RASENTRIMMER 20V LADEGERÄT 20V/40V AKKU 20V LI-ION · · · · · · · · · CORTABORDES 20V CARGADOR 20V/40V BATERÍA 20V LI-ION...
  • Seite 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Seite 3 POWDPG7541 FIG.A...
  • Seite 4 POWDPG7541 FIG.1 FIG.2...
  • Seite 5 POWDPG7541 FIG.3 FIG.4 FIG.5 FIG.6...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    POWDPG7541 TOEPASSINGSGEBIED ..............3 BESCHRIJVING (FIG. A) ..............3 INHOUD .................... 3 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........3 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......4 Werkplaats ....................... 4 Elektrische veiligheid ..................... 4 Veiligheid van personen ..................5 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap ...... 5 Service ........................
  • Seite 7 POWDPG7541 REINIGING EN ONDERHOUD ............11 BEWARING ..................11 TECHNISCHE GEGEVENS ............11 GELUID ..................11 GARANTIE ..................12 MILIEU .................... 12 CONFORMITEITSVERKLARING ..........13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 8: Beschrijving (Fig. A)

    POWDPG7541 GRASTRIMMER 20 V 250 MM POWDPG7541 1 TOEPASSINGSGEBIED De grastrimmer is ontworpen met het oog op het trimmen en afwerken van gazonranden en het maaien van gras op plekjes waar u anders moeilijk bij kunt. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor niet-bedrijfsmatig gebruik.
  • Seite 9: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    POWDPG7541 Voor gebruik de handleiding Draag handschoenen. lezen. Hou personen en dieren minstens 15 m uit de buurt van de machine tijdens het Draag gehoorbescherming. werken. Draag een veiligheidbril. Gebruik het toestel nooit in vochtige of natte Indien er stof ontstaat, omstandigheden.
  • Seite 10: Veiligheid Van Personen

    POWDPG7541 ▪ Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, radiators, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een groter risico op elektrische schokken wanneer uw lichaam geaard is. ▪ Hou het apparaat buiten bereik van regen of vocht. Het binnendringen van water in een elektrische apparaat verhoogt het risico op elektrische schokken.
  • Seite 11: Service

    POWDPG7541 gelezen, het apparaat niet gebruiken. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen wordt gebruikt. ▪ Ga zorgvuldig om met het apparaat. Controleer of de bewegende onderdelen ervan op de juiste manier werken en niet klemmen, en er geen onderdelen zo erg beschadigd zijn dat de werking van het apparaat in het gedrang komt.
  • Seite 12: Bijkomende Veiligheidsinstructies Voor Batterijen En Laders

    POWDPG7541 7 BIJKOMENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BATTERIJEN EN LADERS Gebruik enkel batterijen en laders die geschikt zijn voor dit apparaat. Batterijen ▪ Probeer nooit om batterijen, om wat voor reden ook, te openen. ▪ Bewaar ze niet op plekken waar de temperatuur de 40 °C kan overschrijden. ▪...
  • Seite 13: Opladen En Inbrengen Of Verwijderen Van De Batterij

    POWDPG7541 8 OPLADEN EN INBRENGEN OF VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJ Aanwijzingen op de lader Sluit de lader aan op een stopcontact ▪ Continu groen: klaar om op te laden ▪ Rood knipperen: laadt op ▪ Continu groen: opgeladen ▪ Continu groen en rood: batterij of lader beschadigd Opmerking: als de batterij niet goed in de lader past, koppel ze dan los en controleer op de specificatiefiche of dit het juiste model batterijpack is voor deze lader.
  • Seite 14: Assemblage

    POWDPG7541 9 ASSEMBLAGE Sommige onderdelen van de grastrimmer worden ongemonteerd geleverd. Ga verder als volgt om deze te monteren: De beschermkap monteren (Fig. 1) ▪ Haal de grastrimmer, de beschermkap (10) en de staaldraad uit de doos. ▪ Schuif de beschermkap op de trimkop. ▪...
  • Seite 15: Bediening

    POWDPG7541 terechtkomt. Houd het segment parallel met de aardingsdraad (of loodrecht om kanten te trimmen) en houd het gereed voor het te trimmen materiaal (maar niet ertegen). Vermijd ondertussen om u voorover te buigen. Waarschuwing: zorg ervoor dat de draad lang genoeg is vóór u begint te werken.
  • Seite 16: Reiniging En Onderhoud

    POWDPG7541 ▪ Duw op de knop om de draad manueel te verlengen en laat hem los terwijl u zachtjes aan de draad trekt tot hij aan het snijmes komt. ▪ Wanneer de draad verder dan het snijmes uitsteekt, is hij te lang. 11 REINIGING EN ONDERHOUD Onze machines werden ontworpen om gedurende een lange tijd te werken met een minimum aan onderhoud.
  • Seite 17: Garantie

    Wij wijzen tevens alle verantwoordelijkheid af voor elk lichamelijk letsel welke het gevolg is van onjuist gebruik van het toestel. ▪ Herstellingen mogen enkel gebeuren door een erkende klantenservice voor Powerplus gereedschappen. ▪ Meer informatie kan u steeds bekomen op het nummer 00 32 3 292 92 90.
  • Seite 18: Conformiteitsverklaring

    Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, verklaart dat, Product: Grastrimmer Handelsmerk: PowerPlus Model: POWDPG7541 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
  • Seite 19 POWDPG7541 UTILISATION ................... 3 DESCRIPTION (FIG. A) ..............3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ... 3 PICTOGRAMMES ................3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ........4 Lieu de travail ......................4 Sécurité électrique ....................4 Sécurité des personnes ..................5 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ......
  • Seite 20 POWDPG7541 ENTREPOSAGE ................11 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ..........11 BRUIT ..................... 11 GARANTIE ..................12 ENVIRONNEMENT ................ 12 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 21: Utilisation

    POWDPG7541 COUPE-BORDURE 20 V 250 MM POWDPG7541 1 UTILISATION Votre coupe-bordure a été conçu pour couper et procéder à la finition des angles de pelouse et pour couper l’herbe dans les endroits inaccessibles. Cet outil est uniquement destiné à l’usage du consommateur.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Générales

    POWDPG7541 Risque de lésion corporelle Port de chaussures de protection ou de dégâts matériels. recommandé. Lisez le manuel avant Portez des gants de protection. utilisation. Maintenez une distance minimale Portez des protège-oreilles. de 15 m entre la machine et des Portez des lunettes de tiers au cours de son sécurité.
  • Seite 23: Sécurité Des Personnes

    POWDPG7541 ▪ La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. ▪ La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à...
  • Seite 24: Entretien

    POWDPG7541 ▪ Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. ▪ Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces instructions utiliser l'appareil.
  • Seite 25: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Batteries Et Les Chargeurs

    POWDPG7541 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES BATTERIES ET LES CHARGEURS Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs applicables pour cette machine. Batteries ▪ N’essayez en aucun cas d’ouvrir une batterie. ▪ Ne rangez pas une batterie dans un endroit où la température dépasse 40 °C. ▪...
  • Seite 26: Retrait/Insertion De La Batterie

    POWDPG7541 ▪ Vert fixe : prêt à charger ▪ Rouge clignotant : en charge ▪ Vert fixe : chargé ▪ Vert et rouge fixe : batterie ou chargeur endommagé. Remarque : si la batterie ne s’insère pas correctement, débranchez-la et vérifiez qu’il s’agit d’un modèle adapté...
  • Seite 27: Montage De La Roue De Guidage (Fig. 2)

    POWDPG7541 Attention ! N’utilisez jamais le coupe-bordure sans la protection. Elle est indispensable pour votre propre sécurité et celle des autres personnes, ainsi que pour le bon fonctionnement du coupe-bordure. Le non-respect de cette norme de sécurité est non seulement dangereux, mais annule également les conditions de garantie.
  • Seite 28: Utilisation

    POWDPG7541 10 UTILISATION Si la ligne est trop longue lorsque vous utilisez l’outil pour la première fois, l’extrémité en excès sera coupée par la lame présente sur le capot du protecteur. Votre coupe-bordure fonctionnera mieux si vous respectez les consignes suivantes : ▪...
  • Seite 29: Nettoyage Et Entretien

    POWDPG7541 11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nos machines sont conçues pour fonctionner longtemps avec un entretien minimal. Un fonctionnement satisfaisant permanent peut être obtenu grâce à un entretien approprié de la machine et à un nettoyage régulier. Nettoyez régulièrement l’orifice de ventilation de votre outil à l’aide d’une brosse douce ou ▪...
  • Seite 30: Garantie

    Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. ▪ Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. ▪ Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Seite 31: Déclaration De Conformité

    VARO Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que Appareil : COUPE BORDURE Marque : PowerPlus Modèle : POWDPG7541 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes...
  • Seite 32 POWDPG7541 INTENDED USE ................3 DESCRIPTION (FIG. A) ..............3 PACKAGE CONTENT LIST ............. 3 SYMBOLS ..................4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......4 Work area ........................ 4 Electrical safety ....................... 4 Personal safety ....................... 5 Power tool use and care ..................5 Service ........................
  • Seite 33 POWDPG7541 STORAGE ..................10 TECHNICAL DATA ................ 10 NOISE ..................... 10 WARRANTY ................... 11 ENVIRONMENT ................11 DECLARATION OF CONFORMITY ..........12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 34: Intended Use

    POWDPG7541 GRASS TRIMMER 20 V 250 MM POWDPG7541 1 INTENDED USE Your grass trimmer has been designed for trimming and finishing lawn edges and to cut grass in confined spaces. This tool is intended for consumer use only. Not suitable for professional use. WARNING! For your own safety, read this manual and general safety instructions carefully before using the appliance.
  • Seite 35: Symbols

    POWDPG7541 4 SYMBOLS In this manual and/or on the machine the following symbols are used: Denotes risk of personal Wearing of protective shoes injury or damage to the tool. advised. Read instructions carefully. Wear gloves. Keep a minimum distance of 15 m between the machine and third parties during use.
  • Seite 36: Personal Safety

    POWDPG7541 ▪ Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. ▪ Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
  • Seite 37: Service

    POWDPG7541 working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from intended could lead to a hazardous situation. Service ▪ Have your power tool serviced by a qualified person using only identical replacement parts.
  • Seite 38: Charging And Insertion Or Removal Of Battery

    POWDPG7541 ▪ Do not heat. If batteries are heated to above 100 °C, sealing and insulating separators and other polymer components may be damaged resulting in electrolyte leakage and/or internal short circuiting leading to heat generation causing rupture or file. Moreover do not dispose of the batteries in fire, explosion and/or intense burning may result.
  • Seite 39: Battery Capacity Indicator (Fig. A)

    POWDPG7541 ▪ Hold the tool with one hand and the battery pack (15) with the other. ▪ To install: push and slide battery pack into battery port, make sure the release latch on the rear side of the battery snaps into place and battery is secure before beginning operation. ▪...
  • Seite 40: Operation

    POWDPG7541 Warning: remove the battery pack from the trimmers before handling setting. Warning: Always wear safety glasses. Never lean over the cutting head. Stones or debris can bounce or be thrown into eyes and face and blind you or serious injury. To use the machine, note the following points: Put on heavy clothing and eye protection.
  • Seite 41: Manually Thread Lengthening

    POWDPG7541 10.3 Manually thread lengthening ▪ The wire can also be lengthened manually if necessary. ▪ Before manually lengthen the wire, remove the battery from the device. ▪ Press the button on the manual extension wire and release it while pulling gently the wire until it arrives at the cutter.
  • Seite 42: Warranty

    We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
  • Seite 43: Declaration Of Conformity

    Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, declares that, Product: Lawn Trimmer Trade mark: PowerPlus Model: POWDPG7541 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards. Any unauthorized modification of the apparatus voids this declaration.
  • Seite 44 POWDPG7541 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ........3 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) ......... 3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ......3 SYMBOLE ..................4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ..............4 Arbeitsplatz ......................4 Elektrische Sicherheit ..................... 5 Sicherheit von Personen ..................5 Der Gebrauch und die Pflege von Elektrowerkzeugen ......... 6 Wartung ........................
  • Seite 45 POWDPG7541 REINIGUNG UND WARTUNG ............11 LAGERUNG ................... 11 TECHNISCHE DATEN ..............11 GERÄUSCHEMISSION ..............11 GARANTIE ..................12 UMWELT ..................12 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............ 13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 46: Bestimmungsgemäße Verwendung

    POWDPG7541 RASENTRIMMER 20V 250MM POWDPG7541 1 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Ihr Rasentrimmer zum Beschneiden und Säubern von Rasenrändern sowie zum Schneiden von Wildwuchs in schwer zugänglichen Bereichen vorgesehen. Dieses Gerät ist nur für die Anwendung im privaten Bereich ausgelegt. Nicht für den professionellen Einsatz geeignet. WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit...
  • Seite 47: Symbole

    POWDPG7541 4 SYMBOLE In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Warnhinweis: Das Tragen von Verletzungsgefahr oder Arbeitsschuhen wird mögliche Beschädigung des empfohlen. Elektrowerkzeugs. Vor Gebrauch Schutzhandschuhe Bedienungsanleitung lesen. tragen. Beim Arbeiten immer einen Mindestabstand von Ohrenschutz tragen. 15 m zwischen dem Gerät Schutzbrille tragen.
  • Seite 48: Elektrische Sicherheit

    POWDPG7541 Elektrische Sicherheit ▪ Die auf dem Typenschild angegebene Voltzahl muss der tatsächlichen Versorgungsspannung (Volt) entsprechen. ▪ Der Netzstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
  • Seite 49: Der Gebrauch Und Die Pflege Von Elektrowerkzeugen

    POWDPG7541 Der Gebrauch und die Pflege von Elektrowerkzeugen ▪ Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür geeignete Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. ▪ Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Seite 50: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Akkus Und Ladegeräte

    POWDPG7541 WARNHINWEIS: Das Gerät kann nach dem Abschalten noch eine gewisse Zeit lang nachlaufen. ▪ Nur vom Hersteller empfohlenes Schneidseil verwenden. Auf keinen Fall Schneidseil aus Metall oder Angelschnur verwenden. ▪ Nach Gebrauch das Gerät sicher einlagern, immer außerhalb der Reichweite von Kindern. 7 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUS UND LADEGERÄTE Nur Akkus und Ladegeräte einsetzen, die sich für diese Maschine eignen.
  • Seite 51: Den Akku Laden Und Einsetzen Oder Herausnehmen

    POWDPG7541 ▪ Das Ladegerät nicht untersuchen. ▪ Das Ladegerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen bestimmt. 8 DEN AKKU LADEN UND EINSETZEN ODER HERAUSNEHMEN Anzeigen am Ladegerät Das Ladegerät an die Steckdose anschließen ▪ Grün anhaltend: Ladebereit ▪ Rot blinkend: Laden ▪...
  • Seite 52: Montage

    POWDPG7541 9 MONTAGE Der Rasentrimmer wird mit einigen Teilen ausgeliefert, die noch nicht montiert sind. Folgende Arbeitsschritte sind hier notwendig: Schutzvorrichtung montieren (Abb. 1) ▪ Nehmen Sie den Rasentrimmer und die Schutzhaube (10) mit dem Stahlbügel aus der Verpackung. ▪ Schieben Sie die Schutzhaube auf den Rasentrimmerkopf.
  • Seite 53: Bedienung Des Geräts

    POWDPG7541 beachten: Schwere Kleidung und Augenschutz tragen. Den vorderen Griff in einer und den Zusatzgriff in der anderen Hand halten. Das Gerät unter Hüfthöhe aufbewahren. Das Gerät von links nach rechts bewegen, sodass die Rückstände immer zur Ihnen entgegengesetzten Seite geschleudert werden.
  • Seite 54: Manuelle Einstellung Der Seillänge

    POWDPG7541 Warnhinweis: Versuchen Sie nie, zusätzliches oder womöglich anderes Schneidseil auf die leere Spule zu wickeln, sondern ersetzen Sie diese IMMER durch eine neue Spule, die dieselben Spezifikationen wie das Original aufweist. Die Verwendung eines Schneidseils mit anderen Spezifikationen als beim Originalseil kann das Gerät dauerhaft beschädigen, und außerdem wird die Garantie dadurch hinfällig.
  • Seite 55: Garantie

    Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-Nr.: 00 32 3 292 92 90 ▪...
  • Seite 56: Konformitätserklärung

    Hiermit erklären wir, VARO – Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Rasentrimmer 20 V Marke: PowerPlus Modell-Nr.: POWDPG7541 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Seite 57 POWDPG7541 USO PREVISTO ................3 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ..............3 CONTENIDO DE LA CAJA .............. 3 SÍMBOLOS ..................3 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 4 Zona de trabajo ....................... 4 Seguridad eléctrica ....................5 Seguridad para las personas ................. 5 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ............
  • Seite 58 POWDPG7541 ALMACENAMIENTO ..............11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..........11 RUIDO .................... 11 GARANTÍA ..................12 MEDIO AMBIENTE ................ 12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........... 13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 59: Uso Previsto

    POWDPG7541 CORTADORA DE CÉSPED 20 V – 250 MM POWDPG7541 1 USO PREVISTO Su cortacésped manual ha sido diseñado para cortar y realizar el acabado de bordes de césped y para cortar la hierba en espacios reducidos. Este aparato sólo está destinado a uso particular, no industrial.
  • Seite 60: Advertencias Generales En Materia De Seguridad

    POWDPG7541 Indica riesgo de lesión Uso recomendado de corporal o de daños calzado de protección. materiales. Lea este manual antes de Lleve guantes de seguridad. utilizar el aparato. Mantener una distancia Utilice un dispositivo de mínima de 15 m entre la protección auricular.
  • Seite 61: Seguridad Eléctrica

    POWDPG7541 Seguridad eléctrica ▪ La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la etiqueta de características. ▪ El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra.
  • Seite 62: Servicio

    POWDPG7541 ▪ Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta. ▪...
  • Seite 63: Instrucciones Suplementarias De Seguridad Para Baterías Y Cargadores

    POWDPG7541 7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS Y CARGADORES Utilice únicamente baterías y cargadores adecuados para este aparato. Baterías ▪ Nunca intente abrir una batería por cualquier motivo que fuere ▪ No almacene la batería en lugares en los que la temperatura pudiere exceder 40 °C. ▪...
  • Seite 64: Extracción / Colocación De La Batería

    POWDPG7541 ▪ Verde y rojo continuos: batería o cargador dañados Nota: si la batería no encaja correctamente, desconéctela y compruebe que sea la correcta para este cargador según las especificaciones. No cargue otra batería ni cualquier otra que no encaje en el cargador de forma segura. Supervise con frecuencia el cargador y la batería mientras esté...
  • Seite 65: Instalación De La Guía De Rueda (Fig. 2)

    POWDPG7541 otras personas, así como para el buen funcionamiento de la cortadora. El incumplimiento de este reglamento es peligroso y anula la garantía. Instalación de la guía de rueda (Fig. 2) ▪ Extraiga la rueda de guía y el tornillo correspondiente, colóquela como se muestra en la ilustración (Fig.
  • Seite 66: Utilización

    POWDPG7541 10 UTILIZACIÓN Si el hilo es demasiado largo cuando se utiliza la máquina por primera vez, la cuchilla del capó de protección cortará el exceso. La cortadora de césped funcionará mejor si se respetan las siguientes instrucciones: ▪ Nunca utilice la cortadora de césped sin los dispositivos de seguridad. ▪...
  • Seite 67: Limpieza Y Mantenimiento

    POWDPG7541 11 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Nuestras máquinas han sido diseñadas para funcionar durante un largo periodo de tiempo con un mínimo de mantenimiento. Un funcionamiento satisfactorio continuo depende de un mantenimiento adecuado y de una limpieza regular de la máquina. ▪...
  • Seite 68: Garantía

    Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta. ▪ Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus. ▪ Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Seite 69: Declaración De Conformidad

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Cortadora de césped 20 V Marca: PowerPlus Número del producto: POWDPG7541 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas.
  • Seite 70 POWDPG7541 USO PREVISTO ................3 DESCRIZIONE (FIG. A) ..............3 DISTINTA DEI COMPONENTI ............3 SIMBOLI ................... 4 NORME GENERALI DI SICUREZZA ..........4 Luogo di lavoro ....................... 4 Sicurezza elettrica ....................4 Sicurezza delle persone ..................5 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ............5 Manutenzione ......................
  • Seite 71 POWDPG7541 CONSERVAZIONE................. 11 DATI TECNICI ................11 RUMORE ..................11 GARANZIA ..................12 AMBIENTE ..................12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........13 Copyright © 2021 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 72: Uso Previsto

    POWDPG7541 TAGLIAERBA 20V 250MM POWDPG7541 1 USO PREVISTO Il presente tagliaerba è stato progettato per tagliare e completare il taglio di bordi di prato e tagliare erba in spazi ristretti. Questo strumento è un prodotto destinato esclusivamente all’ utilizzo da parte di utenti privati. Non idoneo per l'uso professionale.
  • Seite 73: Simboli

    POWDPG7541 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sulla macchina sono utilizzati i seguenti simboli: Si raccomanda l’uso di Indica il rischio di lesioni personali o danni all’utensile. scarpe di protezione. Leggere attentamente il Indossare guanti manuale prima dell'uso. protettivi. Osservare una distanza minima di 15 m tra Indossare protezioni auricolari.
  • Seite 74: Sicurezza Delle Persone

    POWDPG7541 terra. Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche. ▪ Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento, fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra. ▪...
  • Seite 75: Manutenzione

    POWDPG7541 ▪ Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene eseguita una scarsa manutenzione.
  • Seite 76: Caricabatterie

    POWDPG7541 ▪ Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto (5-20 °C). Non riporre mai le batterie scariche. ▪ Per una conservazione ottimale delle batterie agli ioni di litio, si consiglia di lasciarle scaricare e ricaricarle regolarmente (almeno 4 volte l'anno). Il livello di carica ideale della batteria agli ioni di litio in vista di un inutilizzo prolungato è...
  • Seite 77: Indicatore Capacità Della Batteria (Fig. A)

    POWDPG7541 Controllare frequentemente il caricatore e il pacco batteria mentre sono collegati Scollegare il caricatore dall'alimentazione e scollegarlo dal pacco batteria al termine del lavoro. Far raffreddare completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo. Conservare il pacco batteria e il caricatore in ambienti chiusi, fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 78: Regolazione Dell'altezza (Fig. 3)

    POWDPG7541 Montaggio della ruota guida (Fig. 2) ▪ Estrarre la ruota guida e la vite di accoppiamento e posizionare come illustrato nella Fig. ▪ Serrare le due viti. Regolazione dell’altezza (Fig. 3) ▪ Per regolare l’altezza è sufficiente ruotare e allentare la manopola di bloccaggio della prolunga (5) come indicato dalla freccia 1 ed estendere o retrarre il tubo di prolunga (6), come indicato dalla freccia 2.
  • Seite 79: Funzionamento

    POWDPG7541 10 FUNZIONAMENTO Se quando si usa l’apparecchio per la prima volta il filo di taglio è troppo lungo, la lunghezza in eccesso sarà tagliata dalla lama sul cappuccio di protezione. Affinché il tagliaerba funzioni in modo ottimale, osservare le seguenti istruzioni: ▪...
  • Seite 80: Pulizia E Manutenzione

    POWDPG7541 11 PULIZIA E MANUTENZIONE I nostri apparecchi sono progettati per funzionare a lungo con necessità di manutenzione minime. Per ottenere risultati soddisfacenti è essenziale avere cura dell'apparecchio e pulirlo regolarmente. Pulire regolarmente la feritoia di ventilazione dell’apparecchio con una spazzola morbida o ▪...
  • Seite 81: Garanzia

    Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio. ▪ Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools. ▪ Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Seite 82: Dichiarazione Di Conformità

    Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Taglia erba 20 V - Alimentazione a batteria Marchio: PowerPlus Numero articolo: POWDPG7541 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
  • Seite 83 POWDPG7541 UTILIZAÇÃO PREVISTA ..............3 DESCRIÇÃO (FIG. A) ..............3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ............3 SÍMBOLOS ..................4 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA ......4 Local a trabalhar ..................... 4 Segurança elétrica ....................4 Segurança de pessoas ................... 5 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ....5 Manutenção ......................
  • Seite 84 POWDPG7541 ARMAZENAMENTO ..............11 TECHNICAL DATA ................ 11 RUÍDO .................... 11 GARANTIA ..................12 MEIO-AMBIENTE ................12 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......... 13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 85: Utilização Prevista

    POWDPG7541 APARADOR DE RELVA 20 V 250 MM POWDPG7541 1 UTILIZAÇÃO PREVISTA O aparador de relva foi concebido para aparar e fazer o acabamento das extremidades dos relvados e para cortar relva em espaço confinados. Esta ferramenta destina-se apenas a utilização de consumo.
  • Seite 86: Símbolos

    POWDPG7541 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou danos na Recomenda-se o uso de ferramenta, se não seguir as sapatos de proteção. instruções deste manual. Leia cuidadosamente as Use luvas de proteção.
  • Seite 87: Segurança De Pessoas

    POWDPG7541 aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico. ▪ Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra.
  • Seite 88: Manutenção

    POWDPG7541 mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes. ▪ Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho.
  • Seite 89: Instruções De Segurança Adicionais Para Bateriase Carregadores

    POWDPG7541 7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES Utilize apenas baterias e carregadores apropriados para esta máquina. Baterias ▪ Nunca tente abrir por algum motivo. ▪ Não guarde em locais onde a temperatura possa exceder 40 ºC. ▪ Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 4 ºC e 40 ºC.
  • Seite 90: Carregamento, Inserção Ou Remoção Da Bateria

    POWDPG7541 8 CARREGAMENTO, INSERÇÃO OU REMOÇÃO DA BATERIA Indicações de carga Ligue o carregador à tomada elétrica: ▪ Verde contínuo: pronto a ser carregado. ▪ Vermelho intermitente: a carregar. ▪ Verde contínuo: carregado. ▪ Verde e vermelho contínuo: bateria ou carregador danificado. Aviso: caso a bateria não encaixe corretamente, desconecte-a e certifique- se que o acumulador é...
  • Seite 91: Montagem

    POWDPG7541 9 MONTAGEM O cortador de relva é fornecido com alguns componentes não montados. Para montar estes componentes, proceda como se segue: Montagem da grelha de proteção (Fig. 1) ▪ Retire o aparador de relva, a proteção de segurança (10) com o fio de aço da caixa. ▪...
  • Seite 92: Operação

    POWDPG7541 para o lado oposto ao seu. Deve, ao mesmo tempo que deve evitar dobrar- se para a frente, manter a seção paralelamente ao fio de terra (ou perpendicularmente às bordas aparadas) e prepare o material a ser cortado (mas não o toque). Advertência: certifique-se que o comprimento do cabo é...
  • Seite 93: Esticar O Fio Manualmente

    POWDPG7541 10.3 Esticar o fio manualmente ▪ O fio também pode ser esticado manualmente, se necessário. ▪ Antes de esticar manualmente o fio, remova a bateria do dispositivo. ▪ Pressione o botão no fio de extensão manual e solte-o enquanto puxa ligeiramente o fio até...
  • Seite 94: Garantia

    ▪ As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
  • Seite 95: Declaração De Conformidade

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Aparador de relva 20 V – Operado por bateria Designação do aparelho: Marca: PowerPlus Modelo nº.: POWDPG7541 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias...
  • Seite 96 POWDPG7541 TILTENKT BRUK ................3 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............3 PAKKENS INNHOLD ............... 3 SYMBOLER ..................4 GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER ........4 Arbeidsplassen ....................... 4 Elektrisk sikkerhet ....................4 Personsikkerhet ...................... 5 Vær nøyaktig og omhyggelig når du omgås elektroverktøy ........ 5 Service ........................
  • Seite 97 POWDPG7541 OPPBEVARING ................10 TEKNISKE DATA ................10 STØY ....................10 GARANTI ..................11 MILJØ ..................... 11 SAMSVARSERKLÆRING ............. 12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 98: Tiltenkt Bruk

    POWDPG7541 GRESSTRIMMER 20 V 250 MM POWDPG7541 1 TILTENKT BRUK Din gresstrimmer er designet for trimming og avslutning av gresskanter, og for å klippe gress i utilgjengelige områder. Dette verktøyet er kun beregnet for hjemmebruk. Egner seg ikke til profesjonelt bruk. ADVARSEL! Av sikkerhetshensyn bør du lese denne veiledningen nøye før maskinen tas i bruk.
  • Seite 99: Symboler

    POWDPG7541 4 SYMBOLER Følgende symbolene brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: Symboliserer risiko for personskader eller skader på Bruk av vernesko anbefales. verktøyet. Les manualen før bruk. Bruk hansker. Bruk hørselsvern. Hold eventuelle tilskuere på Bruk vernebriller. minst 15 m avstand. Du må...
  • Seite 100: Vær Nøyaktig Og Omhyggelig Når Du Omgås Elektroverktøy

    POWDPG7541 ▪ Ikke utsett elektroverktøy for regn og fuktighet. Inntrenging av vann i verktøyet øker faren for elektrisk støt. ▪ Ikke misbruk strømkabelen. Ikke bruk kabelen til å bære elektroverktøyet, henge det opp eller når du trekker støpslet ut av stikkontakten. Hold kabelen unna varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler.
  • Seite 101: Ekstra Sikkerhetsinstrukser For Gresstrimmere

    POWDPG7541 Service ▪ La bare kvalifiserte fagfolk reparere elektroverktøyet, og bruk bare originale reservedeler. På denne måten kan du være sikker på at verktøyet er sikkert å bruke. 6 EKSTRA SIKKERHETSINSTRUKSER FOR GRESSTRIMMERE ▪ Gresstrimmere må ikke brukes av barn eller personer uten opplæring. ▪...
  • Seite 102: Batterier

    POWDPG7541 − Tørk forsiktig av væsken med en klut. Unngå hudkontakt. − Ved hud- eller øyekontakt må du følge instruksjonene nedenfor: ✓ Skyll øyeblikkelig med vann. Nøytraliser med en mild syre som f. eks sitronsaft eller eddik. ✓ Hvis du får batterisyre i øynene, må øynene skylles i minst 10 minutter med rent vann.
  • Seite 103: Montasje

    POWDPG7541 Batterikapasitetsindikator (Fig. A) Det er batterikapasitetsindikatorer (18) på batteripakken. Du kan kontrollere kapasiteten på batteriet hvis du trykker på knappen (19). Før du bruker maskinen, må du trykke på bryteren for å kontrollere om batteriet er fullt nok for ordentlig bruk. Disse 3 LED-lysene viser status på...
  • Seite 104: Bruk

    POWDPG7541 Advarsel: Bruk alltid vernebriller. Len deg aldri over kuttehodet. Steiner eller rester kan sprette eller kastes inn i øyne og ansiktet, og kan gjøre deg blind eller skade deg alvorlig. Merk deg følgende punkter før du bruker maskinen: Ta på tunge klær og øyebeskyttelse. Hold fronthåndtaket med en hånd og hjelpehåndtaket med den andre.
  • Seite 105: Rengjøring Og Vedlikehold

    POWDPG7541 10.3 Forlenge tråden manuelt (Fig. 6) ▪ Hvis det er nødvendig, kan tråden forlenges manuelt. ▪ Fjern batteriet fra gresstrimmeren før du forlenger tråden manuelt. ▪ Klem inn knappen på spoleholderen for kuttetråden, og dra forsiktig i tråden til den kommer til trådkutteren.
  • Seite 106: Garanti

    Vi fraskriver oss også alt ansvar for personskader som skyldes ukorrekt bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må utføres ved et autorisert kundeservicesenter for Powerplus verktøy. ▪ Du kan alltid få flere opplysninger ved å ringe 00 32 3 292 92 90.
  • Seite 107: Samsvarserklæring

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, Gresstrimmer 20 V – Batteridrevet Produkt: Merke: PowerPlus Modell: POWDPG7541 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Seite 108 POWDPG7541 TILSIGTET BRUG ................3 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............3 MEDFØLGENDE INDHOLD ............3 SYMBOLER ..................4 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ......... 4 Arbejdsområde ......................4 Elektrisk sikkerhed ....................4 Personlig sikkerhed ....................5 Omhyggelig håndtering og anvendelse af el-værktøjer ........5 Service ........................
  • Seite 109 POWDPG7541 OPBEVARING ................10 TEKNISK DATA ................10 STØJ ....................10 GARANTI ..................11 MILJØ ..................... 11 KONFORMITETSERKLÆRING ............. 12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 110: Tilsigtet Brug

    POWDPG7541 GRÆSTRIMMER 20V 250MM POWDPG7541 1 TILSIGTET BRUG Denne græstrimmer er beregnet til trimning og færdigbearbejdning af græsplænekanter, samt til slåning af græs i snævre områder. Dette redskab er kun beregnet til privatbrug. Ikke egnet til erhvervsmæssig brug. ADVARSEL! Læs af hensyn til sikkerheden denne vejledning omhyggeligt, før maskinen tages i brug.
  • Seite 111: Symboler

    POWDPG7541 4 SYMBOLER I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: Symboliserer risiko for Anvendelse af personskader eller skader på beskyttelsessko værktøjet. anbefales. Læs vejledningen før brug. Brug handsker. Hold mindst 15 m afstand Brug høreværn. Brug mellem maskinen og sikkerhedsbriller.
  • Seite 112: Personlig Sikkerhed

    POWDPG7541 ▪ Hold værktøjet væk fra regn og fugtighed. Indtrængning af vand i et el-værktøj øger faren for elektriske stød. ▪ Netkablet må ikke misbruges til at bære værktøjet, hænge det op eller trække netstikket ud af stikdåsen. Hold netkablet væk fra varme, olie, skarpe kanter eller bevægelige dele af værktøjet.
  • Seite 113: Supplerende Vedligeholdelsesoplysninger For Græstrimmere

    POWDPG7541 forbindelse hensyn til arbejdsbetingelserne og det arbejde, der skal udføres. Brug af el- værktøjer til andre anvendelser end de tiltænkte kan medføre farlige situationer. Service ▪ Værktøjet må kun repareres af kvalificeret fagpersonale og med originale reservedele. Dette sikrer, at værktøjets sikkerhed bevares. 6 SUPPLERENDE VEDLIGEHOLDELSESOPLYSNINGER FOR GRÆSTRIMMERE ▪...
  • Seite 114: Opladere

    POWDPG7541 kortsluttes batteriet, og en intens strøm vil forårsage varmeudvikling, der kan føre til beskadigelse af batterihylsteret eller brand. ▪ Må ikke opvarmes. Hvis batterier opvarmes til over 100 °C, kan forseglende og isolerende separatorer og andre polymer-komponenter blive beskadiget og resultere i lækage og /eller intern kortslutning vil føre til varmegenerering , der forårsager brud eller brand.
  • Seite 115: Montering

    POWDPG7541 Fjernelse / isættelse af batteri ADVARSEL: Inden du foretager justeringer, skal du kontrollere, at værktøjet er slukket eller fjerne batteripakken. ▪ Hold værktøjet med en hånd og batteripakken (15) med den anden. ▪ For at installere: Skyd batteripakken ind i batteriporten, og kontroller, at frigørelsesriglen bag på...
  • Seite 116: Betjening

    POWDPG7541 Justering af skærevinkel (Fig. 5) Din trimmer har nu et 4-positions skærehoved. Denne indstilling giver dig mulighed for at arbejde effektivt i en behagelig vinkel. Den kan klippe præcist rundt om blomsterbede, under buske, rundt om træer og hegnspæle osv. Hvis du vil ændre vinklen, skal du trykke knappen til hovedhældningen (7) på...
  • Seite 117: Manuel Trådforlængelse

    POWDPG7541 ▪ Bind enderne på tråden på den nye spole gennem øjerne i spoleholderen. ▪ Sæt spoleskærmen tilbage i spoleholderen. ▪ Når apparatet startes igen, vil tråden automatisk blive skåret til den perfekte længde. FORSIGTIG! Der må under ingen omstændigheder vikles ekstra line på den tomme spole.
  • Seite 118: Garanti

    Vi fraskriver os også alt ansvar for enhver personskade som følge af forkert brug af værktøjet. ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter til Powerplus- værktøjer. ▪ Du kan altid få mere information på tlf. 00 32 3 292 92 90.
  • Seite 119: Konformitetserklæring

    – Apparatbeskrivelse: Græstrimmer 20 V Batteridrevet Varemærke: PowerPlus Varenummer: POWDPG7541 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver, der er baseret på anvendelse af europæiske harmoniserede standarder. Enhver uautoriseret modifikation af apparatet ugyldiggør denne erklæring.
  • Seite 120 POWDPG7541 AVSEDD ANVÄNDNING ..............3 BESKRIVNING (FIG. A) ..............3 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL ............3 SYMBOLER ..................3 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG ..................4 Arbetsplatsen ......................4 Elektrisk säkerhet ....................4 Personlig säkerhet ....................5 Användning och skötsel av elektriska verktyg ............. 5 Service ........................
  • Seite 121 POWDPG7541 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ..........10 FÖRVARING .................. 10 TEKNISKA DATA................10 BULLER ..................10 GARANTI ..................11 MILJÖHÄNSYN ................11 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ......... 12 Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 122: Avsedd Användning

    POWDPG7541 GRÄSTRIMMER 20V 250MM POWDPG7541 1 AVSEDD ANVÄNDNING Din grästrimmer är avsedd för trimning och kantklippning av gräsmattor och för gräsklippning på svåråtkomliga ställen. Verktyget är endast avsett för icke professionellt bruk. Lämpar sig inte för professionellt bruk. VARNING! För din egen säkerhet, läs denna bruksanvisning och de allmänna säkerhetsanvisningarna noga innan du börjar använda apparaten.
  • Seite 123: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elektriska Verktyg

    POWDPG7541 Anger risk för person- eller Vi tillråder användandet av maskinskada. skyddsskor. Läs bruksanvisningen innan Bär handskar. användning. Håll ett minsta avstånd på Bär hörselskydd. 15 meter till andra Bär ögonskydd. personer under användning. Använd aldrig häcksaxen när det I enlighet med viktiga krav i regnar eller är vått.
  • Seite 124: Personlig Säkerhet

    POWDPG7541 verktyg. Originalkontakter som inte ändrats och eluttag som överensstämmer med dessa minskar risken för elektriska stötar som kan vara dödliga. ▪ Undvik kroppskontakt med jordade föremål som rörledningar, värmeelement, spisar och kylskåp. Det föreligger större risk för elektriska stötar om din kropp är jordad. ▪...
  • Seite 125: Extra Säkerhetsinstruktioner För Grästrimmare

    POWDPG7541 menligt på verktygets funktion. Om verktyget har delar som är skadade, låt reparera det innan det åter används. Många olyckor orsakas av att man använder dåligt underhållna elektriska verktyg. ▪ Håll skärande verktyg skarpa och rena. Riktigt underhållna skärverktyg med skarpa skärkanter är mindre benägna att kärva eller fastna och lättare att bemästra.
  • Seite 126: Laddare

    POWDPG7541 ▪ Det är bäst för Li-Ion-batterier när de regelbundet laddas ur och åter laddas upp (minst 4 gånger om året). Den ideala laddningen för långvarig lagring av Li-Ion-batterier är 40 % av kapaciteten. ▪ Vid kassering av batterierna ska du följa instruktionerna i avsnittet ”Miljöskydd”. ▪...
  • Seite 127 POWDPG7541 OBS! Om batteriet är varmt efter längre användning i verktyget ska du låta det svalna till rumstemperatur före laddning. Detta förlänger batteriernas livslängd. Borttagning/montering av batteri VARNING! Innan du gör några justeringar ska du se till att verktyget är avstängt eller ta bort batteripacken.
  • Seite 128: Användning

    POWDPG7541 Ställa in det extra handtaget (Fig. 4) ▪ Ta ut det extra handtaget (3) ur förpackningen • Lossa justerknappen (4) och ta ut den långa skruven. Följ sedan anvisningarna i Fig. 4. Justering av trimningsvinkeln (Fig. 5) Trimmern har ett trimmerhuvud med 4 olika lägen. Med den här inställningen kan du arbeta effektivt och i en bekväm arbetsvinkel.
  • Seite 129: Ersättning Av Spolen Och Tråden (Fig.6)

    POWDPG7541 VARNING! Efter att ha stängt av maskinen fortsätter nylontråden att rotera i några sekunder. 10.2 Ersättning av spolen och tråden (Fig.6) ▪ Tryck på sidorna av spolens hölje och ta bort höljet. ▪ Ta bort den tomma trådspolen. ▪ Trä...
  • Seite 130: Garanti

    Vi frånsäger oss allt ansvar för eventuell kroppsskada som uppstått på grund av felaktig användning av verktyget. ▪ Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Powerplus verktyg. ▪ Ytterligare information kan erhållas per telefon på nummer 0032-3-292 92 90.
  • Seite 131: Försäkran Om Överensstämmelse

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, deklarerar härmed att, Grästrimmer 20 V – Batteridriven Produkt: Varumärke: PowerPlus Modell: POWDPG7541 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga europeiska direktiv, baserat på tillämpningen av europeiska harmoniserade standarder. Varje ej godkänd ändring av apparaten gör denna deklaration ogiltig.
  • Seite 132 POWDPG7541 KÄYTTÖTARKOITUS ..............3 KUVAUS (KUVA A)................3 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ..............3 SYMBOLIT ..................4 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ..........4 Työskentelyalue ...................... 4 Sähköturvallisuus ....................4 Henkilöturvallisuus ....................5 Sähkölaitteiden huolellinen käsittely ja käyttö ............5 Huolto ........................6 LISÄTURVALLISUUSOHJEITA NURMIKKOTRIMMEREITÄ VARTEN ...................
  • Seite 133 POWDPG7541 SÄILYTYS ..................10 TEKNISET TIEDOT ................ 10 MELU ....................10 TAKUU ................... 11 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........11 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........12 Copyright © 2021 VARO S i v u www.varo.com...
  • Seite 134: Käyttötarkoitus

    POWDPG7541 RUOHOTRIMMERI 20V 250MM POWDPG7541 1 KÄYTTÖTARKOITUS Ruohotrimmerisi on tehty nurmikon reunojen trimmaukseen ja viimeistelyyn sekä ruohon leikkaamiseen ahtaissa paikoissa. Tämä työkalu on tarkoitettu vain kuluttajakäyttöön. Ei sovellu ammattimaiseen käyttöön. VAROITUS! Oman turvallisuutesi takia lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Anna sähkötyökalun mukana seuraavalle henkilölle aina myös tämä...
  • Seite 135: Symbolit

    POWDPG7541 4 SYMBOLIT Seuraavia symboleja käytetään tässä ohjekirjassa ja/tai koneen päällä: Henkilö- sekä Suojajalkineiden käyttöä laitevahinkovaara. suositellaan. Lue ohjekirja ennen käyttöä. Käytä suojakäsineitä. Pidä vähintään 15m etäisyys Käytä kuulosuojaimia. koneen ja muiden henkilöiden Käytä silmäsuojaimia. välillä käytön aikana. Älä käytä leikkuria koskaan sateella tai kosteissa tai Käytä...
  • Seite 136: Sähkölaitteiden Huolellinen Käsittely Ja Käyttö

    POWDPG7541 ▪ Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin, liesiin ja jääkaappeihin. Sähköiskun vaara on suurempi, kun olet itse maadoitettu. ▪ Suojaa laite sateelta ja kosteudelta. Laitteen joutuminen kosketuksiin veden kanssa lisää sähköiskun vaaraa. ▪ Älä kanna äläkä ripusta laitetta johdosta äläkä irrota pistotulppaa pistorasiasta johdosta vetämällä.
  • Seite 137: Lisäturvallisuusohjeita Nurmikkotrimmereitä Varten

    POWDPG7541 ▪ Käytä sähkölaitetta, lisävarusteita, varateriä jne. näiden ohjeiden mukaisesti ja siten kuin tietyn laitetyypin käyttöohjeissa on neuvottu. Ota käytön aikana huomioon myös työskentelyolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkölaitteiden käyttö muuhun kuin määritettyyn käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita. Huolto ▪ Korjauta laitteesi ainoastaan pätevällä ammattihenkilöllä, joka käyttää vain alkuperäisiä varaosia.
  • Seite 138: Laturit

    POWDPG7541 sisäiseen oikosulkuun, mikä voi puolestaan johtaa kotelon repeämiseen tai tulipaloon. Älä myöskään hävitä akkuja tulessa, sillä se voi räjähtää ja/tai palaa erittäin voimakkaasti. ▪ Akku voi vuotaa äärimmäisissä olosuhteissa. Kun huomaat akussa nestettä, etene seuraavasti: − Pyyhi neste huolellisesti kankaalla. Vältä ihokontaktia. −...
  • Seite 139: Akun Poistaminen/Asettaminen

    POWDPG7541 Akun poistaminen/asettaminen VAROITUS: Ennen säätöjen tekemistä varmista, että työkalu on sammutettu ja poista akku. ▪ Pidä työkalua yhdellä kädellä ja akkua (15) toisella. ▪ Asennus: työnnä ja liu’uta akku akkuporttiin, varmista, että vapautussalpa akun takapuolella napsahtaa paikoilleen ja akku on kiinni ennen kuin aloitat toimintoa. ▪...
  • Seite 140: Kytkeminen Päälle Ja Pois

    POWDPG7541 Leikkuukulman säätö (kuva 4) Trimmerissäsi on 4-osainen leikkuupää. Tällä asetuksella voit työskennellä tehokkaasti miellyttävässä työskentelykulmassa. Sillä voidaan leikata tarkasti kukkaistutuksien ja puiden ympäriltä, pensaiden ja aidan aitojen alta jne. Kulman muuttamiseksi paina leikkuupäässä pään kulman painiketta (7) moottorikoteloon haluttuun kohtaan ja vapauta painike. Ota kahvasta (20) kiinni yhdellä...
  • Seite 141: Siiman Manuaalinen Pidennys

    POWDPG7541 ▪ Sovita rullan kansi takaisin pidikkeeseen. ▪ Kun käynnistät laitteen uudelleen, siima leikkautuu oikean pituiseksi automaattisesti. VARO! Älä koskaan kierrä ylimääräistä siimaa tyhjälle rullalle, vaan vaihda se uuteen vastaavan tyyppiseen. Uuden, alkuperäiseen erityyppisen siiman käyttö voi vaurioittaa ruohotrimmeriä pysyvästi, ja johtaa takuuehtojen peruuntumiseen.
  • Seite 142: Laitteen Käytöstä Poistaminen

    ▪ Pidätämme myös itsellämme oikeuden hylätä vaatimus, joka koskee työkalun väärästä käytöstä aiheutunutta ruumiillista vammaa. ▪ Korjaukset saa suorittaa vain Powerplus työkalujen valtuuttamassa huoltopisteessä. ▪ Lisätietoja saat tarvittaessa puhelinnumerosta 00 32 3 292 92 90. ▪ Asiakas vastaa myös mahdollisista kuljetuskustannuksista, ellei ole kirjallisesti toisin sovittu.
  • Seite 143: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA ilmoittaa, että Ruohotrimmeri 20 V – Akkutoiminen Tuote: Tavaramerkki: PowerPlus Malli: POWDPG7541 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen. Laitteen luvaton muokkaaminen johtaa tämän vakuutuksen mitätöitymiseen.
  • Seite 144 POWDPG7541 ΠΡΟΒΛΕΠΌΜΕΝΗ ΧΡΉΣΗ ............3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (EIK. A) ..............3 ΛΙΣΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ........3 ΣΥΜΒΟΛΑ ..................4 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ..................4 Χώρος εργασίας ....................4 Ηλεκτρική ασφάλεια ....................5 Ατομική ασφάλεια ....................5 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων ..........6 Σέρβις...
  • Seite 145 POWDPG7541 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ..........11 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................12 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............12 ΘΌΡΥΒΟΣ ..................12 ΕΓΓΥΗΣΗ ..................13 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................13 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............14 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 146: Προβλεπόμενη Χρήση

    POWDPG7541 ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΦΙΝΙΡΙΣΜΑΤΟΣ ΧΟΡΤΟΥ 20 V 250 MM POWDPG7541 1 ΠΡΟΒΛΕΠΌΜΕΝΗ ΧΡΉΣΗ Το μηχάνημα φινιρίσματος χόρτου έχει σχεδιαστεί για το φινίρισμα χόρτου και άκρων (μπορντούρα), καθώς και για την κοπή χόρτου σε περιορισμένους χώρους. Το εργαλείο αυτό προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση. Ακατάλληλο...
  • Seite 147: Συμβολα

    POWDPG7541 4 ΣΥΜΒΟΛΑ Σε αυτό το εγχειρίδιο ή/και πάνω στο μηχάνημα χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Δηλώνει κίνδυνο προσωπικού Συνιστάται η προστατευτική τραυματισμού ή βλάβης υπόδηση. στο εργαλείο. Διαβάστε το εγχειρίδιο Φορέστε γάντια. πριν από τη χρήση. Χρήση προστατευτικών Στη διάρκεια της χρήσης κρατάτε μέσων...
  • Seite 148: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    POWDPG7541 Ηλεκτρική ασφάλεια Ελέγχετε πάντα αν η ισχύς τροφοδοσίας αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών. ▪ Το φις των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα. Μην κάνετε κανενός είδους τροποποίηση στο φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις στα γειωμένα ηλεκτρικά...
  • Seite 149: Χρήση Και Φροντίδα Των Ηλεκτρικών Εργαλείων

    POWDPG7541 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων ▪ Μην περιμένετε από το εργαλείο να κάνει περισσότερα από όσα μπορεί. Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο για την εργασία σας. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο θα κάνει καλύτερα και ασφαλέστερα τη δουλειά του αν χρησιμοποιείται για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται.
  • Seite 150: Προσθετεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ Για Μπαταριεσ Και Φορτιστεσ

    POWDPG7541 ▪ Πριν ακουμπήσετε το μηχάνημα στο έδαφος, σβήστε την και περιμένετε μέχρι να σταματήσει τελείως το νήμα κοπής. Ποτέ μην επιχειρήσετε να σταματήσετε εσείς το νήμα κοπής. Λάβετε υπόψη σας ότι μετά την απενεργοποίηση το μηχάνημα εξακολουθεί να περιστρέφεται για μικρό χρονικό διάστημα. ▪...
  • Seite 151: Φορτιση Και Εισαγωγη Η Αφαιρεση Τησ Μπαταριασ

    POWDPG7541 Κίνδυνος πυρκαγιάς! Αποφύγετε το βραχυκύκλωμα των επαφών μιας αποσυνδεδεμένης μπαταρίας. Μην καίτε την μπαταρία. Φορτιστές ▪ Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ▪ Μεριμνήστε αμέσως για την αντικατάσταση φθαρμένων καλωδίων. Αποφύγετε την έκθεση στο νερό. ▪ ▪ Μην...
  • Seite 152: Δείκτης Χωρητικότητας Μπαταρίας (Εικ. A)

    POWDPG7541 Δείκτης χωρητικότητας μπαταρίας (Εικ. A) Στην μπαταρία υπάρχουν δείκτες χωρητικότητας της μπαταρίας (18) και μπορείτε να ελέγχετε την κατάσταση της χωρητικότητάς της πατώντας το κουμπί (19). Προτού χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, πατήστε τη σκανδάλη για να ελέγξετε εάν η μπαταρία είναι επαρκώς φορτισμένη. Αυτά...
  • Seite 153: Λειτουργια

    POWDPG7541 Για να αλλάξετε τη γωνία, απλώς πατήστε το κουμπί γωνίας κεφαλής (7) της κεφαλής κοπής στο μπλοκ κινητήρα για να ρυθμίσετε την επιθυμητή θέση και, στη συνέχεια, αφήστε το κουμπί. Πιάστε τη λαβή (20) με το ένα χέρι και τραβήξτε τον σωλήνα με το άλλο σας χέρι καθώς γυρνάτε...
  • Seite 154: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση

    POWDPG7541 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση 10.1 ▪ Πατήστε το κουμπί απασφάλισης (1) και πιέστε το διακόπτη λειτουργίας (2) για να θέσετε το μηχάνημα φινιρίσματος σε λειτουργία. ▪ Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, αποδεσμεύστε το διακόπτη λειτουργίας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μετά την απενεργοποίηση, η νάιλον πετονιά θα συνεχίσει να περιστρέφεται...
  • Seite 155: Αποθηκευση

    POWDPG7541 12 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ▪ Αποθηκεύστε το μηχάνημα φινιρίσματος μακριά από τα παιδιά, σε μια σταθερή και ασφαλή θέση, σε στεγνό χώρο όπου η θερμοκρασίες δεν είναι υπερβολικά υψηλές ή υπερβολικά χαμηλές. Αποθηκεύστε το μηχάνημα φινιρίσματος μακριά από απευθείας έκθεση στο φως του ▪...
  • Seite 156: Εγγυηση

    Επίσης αποποιούμεθα κάθε ευθύνη για οποιονδήποτε σωματικό τραυματισμό προκληθεί από κακή χρήση του εργαλείου. ▪ Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για εργαλεία Powerplus. Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε πάντα να καλέσετε τον αριθμό 00 32 3 292 92 ▪ ▪...
  • Seite 157: Δηλωση Συμμορφωσησ

    Η VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει ότι το κάτωθι προϊόν: Μηχάνημα φινιρίσματος χόρτου 20 V - Μπαταρίας εμπορικό σήμα: PowerPlus μοντέλο: POWDPG7541 είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των εφαρμοστέων Ευρωπαϊκών Οδηγιών, με βάση την εφαρμογή των ευρωπαϊκών εναρμονισμένων προτύπων.
  • Seite 158 POWDPG7541 NAMJENA ..................3 OPIS (SLIKA A) ................3 POPIS SADRŽAJA PAKETA ............3 SIMBOLI ................... 4 OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA ELEKTRIČNIM ALATIMA ..............4 Radno mjesto ......................4 Električna sigurnost ....................4 Osobna sigurnost ....................5 Upotreba i održavanje električnog alata ..............5 Servis ........................
  • Seite 159 POWDPG7541 ČUVANJE ..................10 TEHNIČKI PODACI ................ 10 BUKA ....................10 JAMSTVO ..................11 OKOLIŠ ..................11 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............12 Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Seite 160: Opis (Slika A)

    POWDPG7541 TRIMER ZA TRAVU 20 V 250 MM POWDPG7541 1 NAMJENA Vaš trimer za travu predviđen je za šišanje i obradu rubova travnjaka te za rezanje trave u ograničenim prostorima. Ovaj uređaj namijenjen je samo za kućnu uporabu. Nije prikladno za profesionalnu uporabu. UPOZORENJE! Prije uporabe alata, a radi vaše vlastite sigurnosti pažljivo pročitajte ovaj priručnik i opće upute o sigurnosti.
  • Seite 161: Opća Upozorenja O Sigurnosti Rukovanja Električnim Alatima

    POWDPG7541 4 SIMBOLI U ovom priručniku i/ili stroju koriste se ovi simboli: Označava opasnost od tjelesne Nosite zaštitnu obuću radi ozljede ili oštećenja alata. zaštite svojih stopala. Pažljivo pročitajte upute. Nosite zaštitne rukavice. Držite minimalni razmak od Nosite zaštitu za sluh. 15 m između stroja i druge Nosite zaštitu za oči.
  • Seite 162: Osobna Sigurnost

    POWDPG7541 ▪ Utikači električnog alata moraju odgovarati utičnici. Nikad i ni na koji način ne vršite preinake na utikaču. Ne koristite prilagodne utikače za napajanje električnog alata koji ima uzemljenje. Neizmijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjit će opasnost od električnog udara. ▪...
  • Seite 163: Dodatna Sigurnosna Pravila Za Trimere Za Travu

    POWDPG7541 ▪ Održavajte električni alat. Provjerite jesu li pokretni dijelovi alata neudešeni ili zakočeni, ima li slomljenih dijelova ili drugih stanja koja mogu utjecati na siguran rad električnog alata. Ako postoje oštećenja, svakako ih otklonite prije uporabe alata. Mnoge su nezgode nastale upravo zbog slabo održavanog električnog alata.
  • Seite 164: Punjenje I Umetanje Ili Uklanjanje Baterije

    POWDPG7541 ▪ Najbolje je redovito prazniti i ponovno puniti litij-ionske baterije (najmanje 4 puta godišnje). Idealno punjenje za dulje čuvanje Litij-ionske baterije je 40 % kapaciteta. ▪ Prilikom zbrinjavanja baterija, pratite upute u poglavlju “Zaštita okoliša”. ▪ Nemojte uzrokovati kratke spojeve. Ako pozitivna (+) i negativna (-) stezaljka spoje direktno ili putem slučajnog kontakta s metalnim predmetima, baterija je kratko spojena i proteći će jaka struja koja će uzrokovati stvaranje topline što može dovesti do puknuća kućišta ili požara.
  • Seite 165: Postavljanje Štitnika (Slika 1)

    POWDPG7541 NAPOMENA: Ako je baterija vruća nakon kontinuirane upotrebe alata, pustite da se ohladi na sobnu temperaturu prije punjenja. To će produljiti životni vijek baterija. Uklanjanje / umetanje baterije UPOZORENJE: Prije bilo kakvih podešavanja uvjerite se da je alat isključen ili uklonite baterijski paket.
  • Seite 166: Postavljanje Pomoćne Ručke (Slika 4)

    POWDPG7541 Postavljanje pomoćne ručke (slika 4) ▪ Izvadite pomoćnu ručku (3) iz kutije. ▪ Opustite gumb (4) i izvadite dugački vijak. Slijedite korake sklapanja kako je prikazano na slici 4. Podešavanje kuta rezanja (slika 5) Vaš trimer za travu ima reznu glavu sa 4 položaja. Ovo podešavanja vam omogućuje učinkovit rad pod udobnim radnim kutom.
  • Seite 167: Ručno Produljivanje Niti

    POWDPG7541 OPREZ! Nakon isključivanja, najlonska nit će se nastaviti rotirati još nekoliko sekundi. 10.2 Zamjena kalema i niti (slika 6) ▪ Pritisnite bočne strane poklopca kalema i uklonite poklopac ▪ Uklonite prazni kalem. Krajeve niti na novom kalemu s niti provedite kroz ušice na kućištu kalema. ▪...
  • Seite 168 Također nećemo snositi nikakvu odgovornost ni za kakve tjelesne ozljede koje nastanu ▪ zbog neodgovarajućeg načina korištenja alata. ▪ Popravci se smiju obavljati samo u ovlaštenom servisnom centru za Powerplus alate. ▪ Više informacija uvijek možete dobiti pozivom na telefon 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Seite 169: Izjava O Sukladnosti

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Vrsta uređaja: KOSILICA ZA TRAVU 20 V - akumulatorski Robna marka: PowerPlus Model: POWDPG7541 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
  • Seite 170 POWDPG7541 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ..............3 POPIS (OBR. A) ................3 OBSAH BALENÍ ................3 SYMBOLY ..................4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ STROJE .................... 4 Pracovní oblast ....................... 4 Elektrická bezpečnost..................... 4 Osobní bezpečnost ....................5 Používání elektrických strojů a péče o ně ............. 5 Servis ........................
  • Seite 171 POWDPG7541 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ..............10 USKLADNĚNÍ ................10 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............10 HLUČNOST ..................10 ZÁRUKA ..................11 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ........... 11 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ............... 12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 172: Zamýšlené Použití

    POWDPG7541 VYŽÍNAČ TRÁVY 20 V 250 MM POWDPG7541 1 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Váš vyžínač trávy je určen k sekání a úpravám okrajů trávníků a k sekání trávy na špatně přístupných místech. Stroj není určen ke komerčnímu využití. Nehodí se k profesionálnímu použití. UPOZORNĚNÍ! Než...
  • Seite 173: Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Stroje

    POWDPG7541 4 SYMBOLY V tomto návodu nebo na stroji se používají následující symboly: Znamená riziko zranění osob Doporučeno nošení nebo poškození stroje. ochranné obuvi. Před použitím si přečtěte Noste ochranné rukavice. návod. Při použití zachovávejte Noste chránič sluchu. vzdálenost minimálně 15 m mezi strojem a dalšími Noste ochranné...
  • Seite 174: Osobní Bezpečnost

    POWDPG7541 ▪ Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy, například na trubkách, radiátorech, sporácích a ledničkách. Nebezpečí zasažení elektrickým proudem je větší, jestliže je vaše tělo uzemněné. ▪ Nevystavujte elektrické stroje dešti nebo vlhkosti. Voda, která se dostane do elektrického stroje, zvyšuje riziko zasažení...
  • Seite 175: Dodatečné Bezpečnostní Předpisy Pro Travní Vyžínače

    POWDPG7541 ▪ Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Je méně pravděpodobné, že řádně udržované řezné nástroje s ostrými břity někde zadrhnou a proto se snáze ovládají. ▪ Používejte elektrický stroj, příslušenství, nástrojové bity atd. v souladu s těmito pokyny a způsobem předepsaným pro konkrétní typ elektrického stroje; přitom berte v úvahu pracovní...
  • Seite 176: Nabíjení A Vkládání Nebo Vyjímání Akumulátoru

    POWDPG7541 ▪ Dávejte pozor, aby nedošlo ke zkratu. Pokud dojde k propojení kladného (+) a záporného (-) pólu prostřednictvím kovových předmětů, akumulátor se zkratuje a intenzívní průtok proudu vyvine teplo, které může způsobit prasknutí pouzdra nebo požár. ▪ Nevystavujte je vysokým teplotám. Pokud se akumulátory zahřejí na teplotu nad 100 °C, může dojít k poškození...
  • Seite 177: Montáž

    POWDPG7541 Vyjímání / vkládání baterie VÝSTRAHA: Před prováděním jakéhokoliv seřizování zkontrolujte, zda je stroj vypnutý, nebo vyjměte baterii. ▪ Přidržujte nástroj jednou rukou a baterii druhou (15) druhou rukou. ▪ Postup vkládání: stlačte a zasuňte baterii do jejího držáku, přitom dbejte na to, aby uvolňovací...
  • Seite 178: Zapínání A Vypínání

    POWDPG7541 Seřizování úhlu sekání (obr. 5) Váš vyžínač trávy má pracovní hlavu s 4 polohami. Toto nastavení vám umožňuje pracovat efektivně při pohodlném pracovním úhlu. Můžete vyžínat přesně kolem květinových záhonů, pod keři, kolem stromů a sloupků plotu atd. Jestliže chcete úhel změnit, jednoduše stiskněte tlačítko nastavení úhlu (7) pracovní hlavy, aby se motor zablokoval v požadované...
  • Seite 179: Čištění A Údržba

    POWDPG7541 ▪ Vyjměte prázdnou cívku struny. ▪ Provlečte konce struny na novou cívku struny očky na tělese cívky. ▪ Nasaďte kryt cívky zpět do držáku cívky. ▪ Při opakovaném spuštění zařízení bude struna automaticky zastřižena na správnou délku. VÝSTRAHA! žádných okolností...
  • Seite 180: Ochrana Životního Prostředí

    ▪ Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného použití stroje. ▪ Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro stroje Powerplus. ▪ Více informací můžete získat na čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Náklady na dopravu vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
  • Seite 181: Prohlášení O Shodě

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že Vyžínač trávy 20 V s napájením z akumulátoru Výrobek: Značka: PowerPlus Model: POWDPG7541 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených...
  • Seite 182 POWDPG7541 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE ..............3 POPIS (OBR. A) ................3 OBSAH BALENIA ................3 VYSVETLENIE SYMBOLOV ............3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE ..............4 Pracovná plocha ....................4 Elektrická bezpečnosť ................... 4 Osobná bezpečnosť ....................5 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň ..........5 Servis........................
  • Seite 183 POWDPG7541 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............10 SKLADOVANIE ................10 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............11 HLUK ..................... 11 ZÁRUKA ..................11 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ............... 12 VYHLÁSENIE O ZHODE .............. 12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Page...
  • Seite 184: Zamýšľané Použitie

    POWDPG7541 KOSAČKA NA TRÁVU 20V 250MM POWDPG7541 1 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE Vaša kosačka na trávu bola navrhnutá na orezávanie a dokončovanie okrajov trávnika a na kosenie trávy v stiesnených miestach. Tento nástroj nie je určený na komerčné využitie. Nevhodné na profesionálne použitie. VAROVANIE! Tento návod a všeobecné...
  • Seite 185: Všeobecné Bezpečnostné Varovania Pre Elektrické Náradie

    POWDPG7541 Označuje nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia Noste ochranné topánky. náradia. Pozorne si prečítajte pokyny. Noste ochranné rukavice. Počas používania Noste chrániče sluchu. Noste udržiavajte minimálnu vzdialenosť 15 m medzi ochranné okuliare. strojom a ďalšími osobami. Nástroj nepoužívajte v daždi V prašných podmienkach alebo vo vlhkých či mokrých používajte ochrannú...
  • Seite 186: Osobná Bezpečnosť

    POWDPG7541 k uzemneniu) žiadne adaptéry vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sieťovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. ▪ Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. ▪...
  • Seite 187: Ďalšie Bezpečnostné Pokyny Pre Kosačky Na Trávu

    POWDPG7541 ▪ Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným použitím opraviť. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané...
  • Seite 188: Nabíjanie, Vkladanie A Vyberanie Akumulátora

    POWDPG7541 ▪ Batérie skladujte na chladnom a suchom mieste (5 °C – 20 °C). Batérie nikdy neskladujte vo vybitom stave. ▪ Pre lítium-iónové batérie je lepšie pravidelne ich vybiť a nabiť (aspoň 4-krát ročne). Ideálne nabitie pre dlhodobé skladovanie vašej lítium-iónovej batérie je 40 % kapacity. ▪...
  • Seite 189: Montáž

    POWDPG7541 Nabíjačku aj akumulátor uložte vnútri a mimo dosahu detí. POZNÁMKA: Ak sa akumulátor pri nepretržitom používaní v nástroji zohrieva, pred nabíjaním ho nechajte vychladnúť na izbovú teplotu. Týmto sa predĺži životnosť akumulátorov. Vyberanie/vkladanie akumulátora VÝSTRAHA: Pred vykonávaním akýchkoľvek nastavovaní sa uistite, že je nástroj vypnutý...
  • Seite 190: Nastavenie Výšky (Obr. 3)

    POWDPG7541 Nastavenie výšky (obr. 3) ▪ Výšku nastavíte otočením a uvoľnením zaisťovacieho kolieska predĺženia na obruči (5) v smere šípky 1 a následným vysunutím alebo zasunutím predlžovacej trubice (6) v smere šípky 2. ▪ Trubicu zaistíte vo vybranej polohe utiahnutím zaisťovacieho kolieska predĺženia (5). Nastavenie pomocnej rukoväte (obr.
  • Seite 191: Zapínanie A Vypínanie

    POWDPG7541 10.1 Zapínanie a vypínanie ▪ Kosačku zapnete stlačením odisťovacieho tlačidla (1) a vypínača (2). ▪ Zariadenie vypnete pustením vypínača. POZOR! Po vypnutí kosačky sa bude nylonová struna točiť ešte niekoľko sekúnd. Výmena kotúča a struny (obr.6) 10.2 Zatlačte na strany krytu kotúča a zložte ho. ▪...
  • Seite 192 Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenia. ▪ Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus. ▪ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou ▪...
  • Seite 193: Životné Prostredie

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že Akumulátorový Kosačka na trávu 20 V výrobok: obchodná známka: PowerPlus model: POWDPG7541 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem. V prípade akýchkoľvek neoprávnených úprav tohto zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
  • Seite 194 POWDPG7541 UTILIZARE PREVĂZUTĂ ..............3 DESCRIERE (FIG. A) ............... 3 CONȚINUTUL PACHETULUI ............3 SIMBOLURI ..................3 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATELE ELECTRICE .............. 4 Zona de lucru ......................4 Siguranța electrică ....................4 Siguranța personală ....................5 Folosirea și întreținerea aparatului electric ............5 Service ........................
  • Seite 195 POWDPG7541 Lungirea manuală a firului ................... 10 10.3 CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA ..........10 DEPOZITAREA ................10 DATE TEHNICE ................10 ZGOMOT ..................11 GARANȚIE ..................11 MEDIU .................... 12 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ..........12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina| 2...
  • Seite 196: Utilizare Prevăzută

    POWDPG7541 TRIMMER DE IARBĂ 20V 250MM POWDPG7541 1 UTILIZARE PREVĂZUTĂ Trimmerul de iarbă este destinat tunderii și aranjării marginilor peluzelor și cositului ierbii din spații înguste. Mașina este destinată numai utilizării de către persoane particulare. Nu este proiectat pentru utilizare profesională. AVERTISMENT! Pentru siguranța dumneavoastră, citiți cu atenție acest manual și instrucțiunile generale privind siguranța, înainte de utilizarea aparatului.
  • Seite 197: Avertismente Generale De Siguranță Privind Aparatele Electrice

    POWDPG7541 Semnifică risc de rănire sau de Purtați încălțăminte de deteriorare a aparatului. protecție. Purtați întotdeauna Citiți cu atenție instrucțiunile mănuși de protecție. În timpul utilizării, păstrați o distanță minimă de 15 m între mașină și alte Purtați ochelari de protecție și persoane.
  • Seite 198: Siguranța Personală

    POWDPG7541 ▪ Evitați contactul cu suprafețe împământate sau legate la masă, cum ar fi țevile, radiatoarele, aparatele de gătit sau frigiderele. Există risc crescut de electrocutare mortală în cazul în care corpul dumneavoastră face contact cu solul. ▪ Nu expuneți aparatul electric la intemperii sau la medii cu umezeală. Riscul de electrocutare mortală...
  • Seite 199: Reguli De Siguranță Suplimentare Pentru Trimmerele De Iarbă

    POWDPG7541 ▪ Folosiți aparatul, accesoriile și lamele etc. în conformitate cu aceste instrucțiuni și în modul destinat utilizării specifice a acestui aparat, luând în calcul condițiile de lucru și operațiunile care trebuie efectuate. Folosirea aparatului electric pentru operațiuni diferite de cele pentru care a fost conceput poate duce la situații periculoase. Service ▪...
  • Seite 200: Încărcarea, Introducerea Sau Scoaterea Acumulatorului

    POWDPG7541 scurtcircuitat și se va produce un curent de intensitate ridicată, care poate provoca ruperea sau aprinderea carcasei. ▪ Nu încălziți. La încălzirea acumulatorilor la peste 100 °C, garniturile de etanșare și izolare și alte componente din polimeri se pot deteriora, provocând scurgeri de electrolit și / sau scurtcircuite interne, care generează...
  • Seite 201: Indicator Al Încărcării Acumulatorului (Fig. A)

    POWDPG7541 Scoaterea / introducerea acumulatorului AVERTISMENT: Înainte de a face orice reglaj, asigurați-vă că unealta este oprită sau scoateți setul de acumulatori. ▪ Țineți unealta cu o mână și setul de acumulatori (15) cu cealaltă mână. ▪ Pentru instalare: împingeți și glisați setul de acumulatori în compartimentul dedicat, asigurându-vă...
  • Seite 202: Ajustarea Unghiului De Tăiere (Fig. 5)

    POWDPG7541 Reglarea mânerului auxiliar (Fig. 4) ▪ Scoateți din ambalaj mânerul auxiliar (3). ▪ Slăbiți butonul (4) și extrageți șurubul lung. Urmați pașii de asamblare, ca în Fig. 4. Ajustarea unghiului de tăiere (Fig. 5) Trimerul dumneavoastră are un cap de tăiere cu 4 poziții. Această reglare vă permite să lucrați eficient la un unghi de lucru confortabil.
  • Seite 203: Înlocuirea Bobinei Și A Firului (Fig.6)

    POWDPG7541 ATENȚIE! După oprire, firul de nailon va continua să se rotească timp de câteva secunde. Înlocuirea bobinei și a firului (Fig.6) 10.2 ▪ Apăsați lateralele suportului bobinei și scoateți capacul. ▪ Scoateți bobina fără fir. Înfășurați capetele firului de pe noua bobină prin ochiurile din corpul bobinei. ▪...
  • Seite 204 Nu se asumăm, de asemenea, nicio responsabilitate pentru vătămarea corporală ce are drept cauză utilizarea necorespunzătoare a aparatului. ▪ Reparațiile pot fi efectuate doar de către un centru de service autorizat pentru sculele Powerplus. ▪ Puteți obține întotdeauna mai multe informații, apelând numărul de telefon 00 32 3 292 92 ▪...
  • Seite 205 VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, declară că Trimmer de iarbă 20 V - Cu acumulator produsul: marcă de comerț: PowerPlus model: POWDPG7541 este în conformitate cu specificațiile esențiale și alte prevederi relevante ale Directivelor Europene aplicabile, pe baza aplicării standardelor europene armonizate. Orice modificare neautorizată...
  • Seite 206 POWDPG7541 PRZEZNACZENIE ................3 OPIS (RYC. A) ................. 3 SPIS CZĘŚCI .................. 3 OZNACZENIA ................. 4 OGÓLNE ZASADY KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH ................. 4 Miejsce użytkowania....................4 Bezpieczeństwo elektryczne ................. 4 Bezpieczeństwo osobiste..................5 Urządzenia elektryczne i konserwacja ..............5 Serwis ........................
  • Seite 207 POWDPG7541 Ręczne wydłużanie żyłki ..................11 10.3 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..........11 PRZECHOWYWANIE ..............11 PARAMETRY TECHNICZNE ............11 EMISJA DŹWIĘKU ................ 11 GWARANCJA ................12 OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO ......12 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 208: Opis (Ryc. A)

    POWDPG7541 PODKASZARKA DO TRAWY 20V 250MM POWDPG7541 1 PRZEZNACZENIE Państwa podkaszarka do trawy została zaprojektowana z myślą o przycinaniu i wykańczaniu krawędzi trawników, jak również o przycinaniu trawy w zamkniętych przestrzeniach. Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku konsumenckiego. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego. UWAGA! Proszę...
  • Seite 209: Ogólne Zasady Korzystania Z Urządzeń Elektrycznych

    POWDPG7541 4 OZNACZENIA W niniejszej instrukcji i/lub na urządzeniu użyto następujących symboli: Wskazuje na ryzyko obrażeń Używać obuwia ciała lub uszkodzenia ochronnego. narzędzia. Uważnie przeczytać Nosić rękawice ochronne instrukcje. Nosić okulary ochronne i ochronniki słuchu. Podczas pracy utrzymywać minimalną odległość 15 m pomiędzy narzędziem a osobami postronnymi Nie używać...
  • Seite 210: Bezpieczeństwo Osobiste

    POWDPG7541 ▪ Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazdka. Nie wolno modyfikować wtyczki w żaden sposób. Nie stosować jakichkolwiek rozgałęziaczy z uziemieniem. Dostosowanie się do tych zaleceń zmniejszy prawdopodobieństwo porażenia elektrycznego. ▪ Unikać bezpośredniego kontaktu z uziemionymi obiektami takimi jak rury, radiatory, piece lub lodówki.
  • Seite 211: Dodatkowe Zasady Bezpieczeństwa Dla Przycinarek Do Trawy

    POWDPG7541 ▪ Nieużywane narzędzie przechowywać z dala od zasięgu dzieci oraz nie pozwalać osobom niezaznajomionym z instrukcją obsługi tego urządzenia na korzystanie z niego. Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników. ▪ Zawsze dbaj o urządzenia elektryczne. Sprawdzaj czy ruchome fragmenty nie stykają się ze sobą, nie są...
  • Seite 212: Dodatkowe Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Akumulatorów I Ładowarek

    POWDPG7541 7 DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE AKUMULATORÓW I ŁADOWAREK Używać tylko akumulatorów i ładowarek przeznaczonych tego urządzenia. Akumulatory ▪ Nigdy nie rozbierać akumulatorów. ▪ Nie przechowywać w lokalizacjach, w których temperatura może przekraczać 40°C. ▪ Ładować tylko przy temperaturze otoczenia w zakresie 4°C — 40°C. Akumulatory należy przechowywać...
  • Seite 213: Ładowanie Oraz Wkładanie Lub Wyjmowanie Akumulatora

    POWDPG7541 8 ŁADOWANIE ORAZ WKŁADANIE LUB WYJMOWANIE AKUMULATORA Wskazania ładowarki Podłączyć ładowarkę do gniazdka sieciowego ▪ Świeci stale na zielono: gotowa do ładowania ▪ Świeci na czerwono: ładowanie. Świeci stale na zielono: naładowany ▪ ▪ Świeci stale na zielono i czerwono: uszkodzone akumulator lub ładowarka Uwaga: jeżeli akumulator nie pasuje prawidłowo należy go odłączyć...
  • Seite 214: Montaż

    POWDPG7541 9 MONTAŻ Podkaszarka do trawy dostarczana jest z niektórymi elementami niezamontowanymi. Aby zamontować te elementy należy wykonać następujące czynności: Montowanie osłony (ryc. 1) ▪ Wyjąć z pudełka podkaszarkę do trawy i osłonę ochronną (10) z drutem stalowym. Wsunąć osłonę ochronną do głowicy podkaszarki do trawy. ▪...
  • Seite 215: Obsługa

    POWDPG7541 równolegle ziemi (lub prostopadle krawędzi przycinania) i przygotowanego materiału do cięcia (ale bez dotykania). Ostrzeżenie: przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że żyłka ma wystarczającą długość. Nie rozpoczynać pracy przed osiągnięciem pełnych obrotów silnika. 10 OBSŁUGA Jeżeli żyłka jest zbyt długa przy pierwszym użyciu urządzenia, nadmiar żyłki zostanie obcięty przez nóż...
  • Seite 216: Czyszczenie I Konserwacja

    POWDPG7541 Ręczne wydłużanie żyłki 10.3 ▪ W razie potrzeby żyłkę można także wydłużać ręcznie. ▪ Przed ręcznym wydłużaniem żyłki wyjąć baterię z urządzenia. ▪ Nacisnąć przycisk na mechanizmie ręcznego wydłużania żyłki i zwolnić ją, równocześnie delikatnie ją wyciagając aż do noża. ▪...
  • Seite 217: Ochrona Środowiska Naturalnego

    POWDPG7541 15 GWARANCJA ▪ Na produkt udziela się gwarancji na okres 36 miesięcy, począwszy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. ▪ Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i wykonawcze, ale nie dotyczy: akumulatorów, ładowarek, takich części uszkodzonych w wyniku normalnego zużycia, jak: łożyska, szczotki, przewody i wtyczki, a także takich akcesoriów, jak wiertła, końcówki do wiertarek, brzeszczoty pił, itd.;...
  • Seite 218: Deklaracja Zgodności

    Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że produkt: Przycinarka do trawy 20 V - Akumulatorowy znak towarowy: PowerPlus model: POWDPG7541 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opartych na zastosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują...
  • Seite 219 POWDPG7541 RENDELTETÉSI CÉL ..............3 LEÍRÁS (A ÁBRA) ................3 CSOMAGOLÁS TARTALMA............3 JELZÉSEK ..................3 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK ........4 Munkakörnyezet ..................... 4 Elektromos biztonság .................... 4 Személyi biztonság ....................5 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata......5 Szerviz ........................
  • Seite 220 POWDPG7541 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ..........11 TÁROLÁS..................11 MŰSZAKI ADATOK ..............11 ZAJ ....................11 JÓTÁLLÁS ..................11 KÖRNYEZETVÉDELEM ............... 12 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 221: Rendeltetési Cél

    POWDPG7541 FŰ- ÉS SZEGÉLYNYÍRÓ 20V 250MM POWDPG7541 1 RENDELTETÉSI CÉL A fű- és szegélynyírót fűvágásra és a gyep szélének eldolgozására, illetve elhatárolt területen történő fűnyírásra tervezték. A készülék kizárólag fogyasztói felhasználásra alkalmas. Professzionális felhasználásra nem alkalmas. VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat.
  • Seite 222: Általános Biztonsági Szabályok

    POWDPG7541 Személyi sérülésre vagy a Védőlábbeli használata készülék sérülésének javasolt! veszélyére szóló felhívás. Használat előtt olvassa el a Viseljen kesztyűt! kezelési utasítást! Használat közben legalább Viseljen fülvédőt! Viseljen 15 m távolságot kell tartani szemvédőt! a gép és kívülálló személyek között. Nem szabad a készüléket esőben, nedves vagy vizes Viseljen porvédő...
  • Seite 223: Személyi Biztonság

    POWDPG7541 ▪ A csatlakozódugónak illeszkednie kell a tápaljzatba. A hálózati csatlakozódugó semmiképpen nem alakítható át. Ne használja az adapter-csatlakozót más földelt eszközökkel együtt. Az eredeti csatlakozódugók és megfelelő tápaljzatok révén csökkenthető az elektromos áramütés veszélye. ▪ Kerülje az érintkezést földelt felületekkel, például csővezetékekkel, fűtőkészülékekkel, tűzhelyekkel és hűtőkkel.
  • Seite 224 POWDPG7541 ▪ A használaton kívüli elektromos működtetésű szerszámokat is tartsa olyan helyen, ahol gyerekek nem férhetnek hozzájuk. Ne engedélyezze a készülék működtetését olyan személyeknek, akik nem ismerik a készüléket, vagy nem olvasták el a használati utasítást. Az elektromos működtetésű szerszámok veszélyesek lehetnek, ha kezdő felhasználók használják.
  • Seite 225 POWDPG7541 Akkumulátorok ▪ Semmilyen esetben se próbálja meg felnyitni. ▪ Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 40° C-t. ▪ Csak 4 - 40°C közötti környezeti hőmérséklet tartományban végezze a töltést. ▪ Az akkumulátorokat hűvös, száraz helyen tárolja (5 °C-20 °C között). Ne tárolja az akkumulátorokat lemerült állapotban.
  • Seite 226 POWDPG7541 Megjegyzés: ha az akkumulátor nem illeszkedik megfelelően, húzza ki, és ellenőrizze, hogy az akkumulátor egység a megfelelő modell ehhez a töltőhöz, ahogy az a műszaki leírásban szerepel. Ne töltsön más típusú akkumulátort, vagy olyan akkumulátort, amely illeszkedik biztonságosan a töltőhöz. Gyakran ellenőrizze a töltőt és az akkumulátort, miközben az csatlakoztatott a konnektorhoz A töltés befejezése után húzza ki a töltőt a konnektorból, és húzza ki belőle az...
  • Seite 227 POWDPG7541 Vigyázat! Tilos a készüléket védőlemez nélkül használni. Saját és mások biztonsága, valamint készülék megfelelő működése érdekében elengedhetetlen. Ha nem tartja be ezeket a biztonsági utasításokat az nemcsak veszélyes, de a jótállást is hatálytalanítja. A vezetőtárcsa felszerelése (2. ábra) Vegye ki a vezetőtárcsát és az ahhoz tartozó csavart, majd helyezze be a 2. ábra szerinti ▪...
  • Seite 228 POWDPG7541 10 ÜZEMELTETÉS Ha a vágódamil túl hosszú, a készülék első használatakor a védőlemezbe épített penge levágja a többletet. A fűnyíró a legjobb teljesítménnyel fog működni, ha figyelembe veszi a következő utasításokat: ▪ Soha ne használja a fűnyírót biztonsági eszközök nélkül. ▪...
  • Seite 229: Tisztítás És Karbantartás

    POWDPG7541 11 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készüléket úgy alakították ki, hogy az hosszú távon minimális karbantartás mellett tudjon működni. A folyamatos, kielégítő működtetés függ a készülék gondozásától és a rendszeres tisztítástól. Rendszeresen tisztítsa meg a készülék szellőzőnyílását egy puha kefe vagy száraz ruha ▪...
  • Seite 230 ▪ A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk felelősséget. ▪ A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ügyfélszolgálati központ végezheti el. ▪ Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot.
  • Seite 231: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, kijelenti, hogy Fű- és szegélynyÍró 20 V - Akkumulátorral működik A termék típusa: Márkanév: PowerPlus Cikkszám: POWDPG7541 megfelel a harmonizált európai szabványok alkalmazásán alapuló, idevonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék bármilyen illetéktelen módosítása érvényteleníti a jelen nyilatkozatot.
  • Seite 232 POWDPG7541 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ........3 ОПИСАНИЕ (РИС. A) ..............3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............3 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ............4 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ........4 Рабочее место ..................... 4 Электробезопасность ..................5 Личная безопасность ..................5 Эксплуатация...
  • Seite 233 POWDPG7541 Ручное удлинение лески ................... 11 10.3 ЧИСТКА И УХОД ................11 ХРАНЕНИЕ ................... 11 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............12 ШУМ ....................12 ГАРАНТИЯ ................... 13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............. 14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ........... 14 С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 234: Использование По Назначению

    POWDPG7541 ЭЛЕКТРОКОСА 20 В 250 MM POWDPG7541 1 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Ваша электрокоса предназначена для обрезки и подравнивания кромок газонов и для скашивания травы на ограниченных площадках. Данный инструмент предназначен только для потребительского использования. Не предназначен для коммерческого использования. ВНИМАНИЕ! Для Вашей личной безопасности тщательно ознакомьтесь с...
  • Seite 235: Условные Обозначения

    POWDPG7541 4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы: Обозначает риск получения Рекомендуется травмы или повреждения надевать защитную инструмента. обувь. Прочитайте руководство перед Надевайте защитные использованием. перчатки. Во время работы не подпускайте к машине посторонних лиц ближе Надевайте...
  • Seite 236: Личная Безопасность

    POWDPG7541 Электробезопасность Всегда проверяйте, чтобы напряжение в сети соответствовало напряжению, указанному на табличке с техническими данными. ▪ Штепсели электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не вмешивайтесь в конструкцию штепселя. Не используйте никакие адаптеры с заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие им розетки уменьшат риск поражения электрическим током. ▪...
  • Seite 237: Дополнительные Правила Техники Безопасности

    POWDPG7541 ▪ Если предусмотрены устройства для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Использование таких устройств может уменьшить опасность, связанную с пылью. Эксплуатация и уход за электроинструментом Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент в ▪...
  • Seite 238: Дополнительные Инструкции По Технике

    POWDPG7541 ▪ Старайтесь не прикасаться к режущей леске. ▪ Прежде чем положить устройство, выключите его и дождитесь полной остановки режущей лески. Никогда не пытайтесь самостоятельно останавливать режущую леску. Осторожно. После выключения устройство продолжает вращаться некоторое время. Используйте только тип режущей лески, рекомендованной изготовителем. Не ▪...
  • Seite 239: Зарядные Устройства

    POWDPG7541 Опасность пожара! Не допускайте закорачивания контактов отсоединенного аккумулятора. Не сжигайте аккумулятор. Зарядные устройства ▪ Ни в коем случае не пытайтесь заряжать незаряжаемые аккумуляторы. ▪ Немедленно заменяйте поврежденные провода. Не допускайте попадания воды. ▪ ▪ Не открывайте зарядное устройство. ▪ Не...
  • Seite 240: Сборка

    POWDPG7541 ▪ Для снятия: одновременно нажмите защелку аккумулятора и извлеките аккумуляторной блок. Индикатор заряда аккумулятора (Рис. A) На аккумуляторном блоке предусмотрены индикаторы заряда аккумулятора (18), благодаря которым можно проверить уровень заряда аккумулятора, нажав кнопку (19). Перед использованием электроинструмента нажмите кнопку выключателя (2) и убедитесь, что...
  • Seite 241: Эксплуатация

    POWDPG7541 Настройка угла реза (Рис. 5) Триммер имеет 4 положения режущей головки. Эта настройка дает возможность эффективно работать под удобным кинематическим углом. Триммер может обеспечить точность среза травы вокруг клумб, под кустами, вокруг деревьев, столбов забора и т.д. Чтобы изменить угол, просто нажмите кнопку регулировки угла головки (7) на режущей головке, чтобы...
  • Seite 242: Включение И Выключение

    POWDPG7541 Включение и выключение 10.1 ▪ Нажмите кнопку блокировки (1) и выключатель (2), чтобы включить триммер. ▪ Чтобы отключить устройство, отпустите выключатель. ОСТОРОЖНО! После отключения нейлоновая леска продолжает вращаться еще несколько секунд. Замена катушки и лески (Рис. 6) 10.2 Нажмите на боковые стороны крышки катушки и снимите ее. ▪...
  • Seite 243: Teхнические Данные

    POWDPG7541 13 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Тип POWDPG7541 Номинальное напряжение перем.тока 20 В Ширина резки 250 мм Диаметр режущей лески Ø 1,6 мм Система резания 1 леска/ tap and go Частота вращения на холостом ходу 8000 об/мин 14 ШУМ Значения уровня шума, измеренные согласно соответствующему стандарту. (K=3) Уровень...
  • Seite 244: Гарантия

    Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента. Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания ▪ покупателей инструментов Powerplus. ▪ Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292 92 90.
  • Seite 245: Окружающая Среда

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, настоящим заявляет, что Продукт: Электрокоса 20 В - Батарея заряжена Марка: PowerPlus Модель: POWDPG7541 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям действующих Европейских директив, основанных на Европейских гармонизированных...
  • Seite 246 POWDPG7541 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА ........3 ОПИСАНИЕ (FIG. A) ............... 3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА ....3 СИМВОЛИ ..................4 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА МОЩНИ ИНСТРУМЕНТИ ......4 Работна зона ......................4 Електрическа безопасност ................5 Лична...
  • Seite 247 POWDPG7541 Ръчно удължаване на кордата................. 11 10.3 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ..........11 СЪХРАНЕНИЕ ................11 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............11 ШУМ ....................11 ГАРАНЦИЯ ..................12 ОКОЛНА СРЕДА ................12 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ......... 13 С т р а н и ц а Copyright ©...
  • Seite 248: Предназначение На Употребата

    POWDPG7541 ТРИМЕР ЗА ТРЕВА 20V 250MM POWDPG7541 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА Вашият тример е конструиран за косене на трева, оформяне краищата на лехи, и за подрязване на трева на тесни места. Този инструмент е предназначен само за широко потребление. Неподходящ за професионална употреба. Предупреждение! Преди...
  • Seite 249: Символи

    POWDPG7541 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: Обозначава опасност от Препоръчително е да се нараняване или повреда на носят защитни обувки. инструмента. Прочетете инструкциите Носете защитни ръкавици. внимателно. Използвайте предпазни По време на използване средства...
  • Seite 250: Електрическа Безопасност

    POWDPG7541 Електрическа безопасност ▪ Щепселите на механизираните инструменти трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- преходници със заземените механизирани инструменти. Щепселите, на които не са правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от електрически...
  • Seite 251: Сервизно Обслужване

    POWDPG7541 ▪ Не използвайте механизирания инструмент, ако ключът за включване и изключване не работи. Всеки механизиран инструмент, който не може да бъде контролиран чрез ключа за включване и изключване, е опасен и трябва да бъде ремонтиран. ▪ Изключвайте щепсела от контакта, преди да правите регулировки, да сменяте принадлежности...
  • Seite 252: Допълнителни Инструкции За Безопасност За Акумулаторни Батерии И Зарядни Устройства

    POWDPG7541 ▪ Използвайте само препоръчвания от производителя тип корда. Никога не използвайте метална или рибарска корда. ▪ След употреба винаги прибирайте уреда на недостъпно за деца място. 7 ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА АКУМУЛАТОРНИ БАТЕРИИ И ЗАРЯДНИ УСТРОЙСТВА Използвайте само приложими за тази машина акумулаторни батерии и зарядни...
  • Seite 253: Зареждане, Поставяне И Сваляне На

    POWDPG7541 8 ЗАРЕЖДАНЕ, ПОСТАВЯНЕ И СВАЛЯНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Индикации на зарядното устройство Свържете зарядното устройство към контакта ▪ Постоянно зелено: готовност за зареждане ▪ Мигащо червено: зареждане ▪ Постоянно зелено: заредено ▪ Постоянно зелено и червено: повредена акумулаторна батерия или зарядно устройство...
  • Seite 254: Монтиране

    POWDPG7541 9 МОНТИРАНЕ Някои от компонентите на тримера за трева не са монтирани при доставката му. За целта: Монтиране на предпазителя (Fig.1) ▪ Извадете тримера за трева и предпазителя (10) със стоманената тел от кутията. ▪ Плъзнете предпазителя към главата на тримера за трева. Използвайте...
  • Seite 255: Работа

    POWDPG7541 за допълнителната ръкохватка. Дръжте тримера под нивото на талията. Движете тримера от дясно на ляво, така че отрязаното да лети в противоположна на вас посока. Като избягвате да се навеждате отгоре, дръжте тримера паралелно на земята (или перпендикулярно на ръбовете...
  • Seite 256: Почистване И Поддръжка

    POWDPG7541 на оригиналната може трайно да повреди тримера за трева, както и да анулира гаранцията. Ръчно удължаване на кордата 10.3 ▪ Кордата може да бъде удължена и ръчно, ако е необходимо. ▪ Преди ръчно удължаване на кордата отстранете батерията от уреда. Натиснете...
  • Seite 257: Гаранция

    POWDPG7541 15 ГАРАНЦИЯ ▪ Този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител. ▪ Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално...
  • Seite 258: Декларация За Съответствие

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че продукт: Тример за трева 20 В – работещ на батерии марка: PowerPlus модел: POWDPG7541 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани...
  • Seite 259 DISCOVER THE ENTIRE PRODUCT RANGE AT WWW.DUAL-POWER.COM VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: WWW.VARO.COM IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA DESIGNED AND MARKETED BY VARO ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC ©copyright by varo AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH...

Inhaltsverzeichnis