Seite 3
Receiving and Transmitting Antenna 16-Position ® ASTRO APX™ 6000/APX 6000Li Select Knob Select zone/channel. __________ Series Listen for a transmission. Digital Portable Radios Display Quick Reference Card On/Off/Volume Press and hold Volume Set button. Control Knob RF Energy Exposure and Product Safety Press Monitor button and listen for activity.
Seite 4
On = Secure operation. Sending an Emergency Call Blinks when the battery is low. Off = Clear operation. Press the Emergency button. The more stripes, the stronger the Blinking = Receiving an encrypted signal strength for the current site voice call. Press and hold the PTT button.
Seite 5
• Kanál – Otočte knoflíkem Channel (Kanál) Anténa nebo použijte nabídku vysílačky na Knoflík ® Řada ASTRO APX™ 6000/ výběru se požadovaný kanál. 16 polohami APX 6000Li Komunikace Digitální přenosná vysílačka Vrchní Vyberte pásmo nebo kanál. Stručná referenční příručka displej Ovládací...
Seite 6
Zobrazeno = Zabezpečený provoz. Odeslání tísňového volání Pokud je baterie slabá, ikona bliká. Nezobrazeno = Volný provoz. Stiskněte tlačítko Emergency (Tísňová situace). Čím více proužků se zobrazuje, tím Bliká = Příjem šifrovaného hlasového Stiskněte a podržte tlačítko PTT. Zřetelně větší je síla signálu v aktuálním místě signálu.
Seite 7
• Channel (Kanal) – Drej på knappen Channel Antenne 16-positions (Kanal) eller brug radiomenuen til at finde den ® ASTRO APX™ 6000/ vælgerknap ønskede kanal. __________ APX 6000Li-serien Modtager og sender Digitale bærbare radioer Øverste Betjenings- Vælg zone/kanal. Hurtigt referencekort display knappen Til/Fra/...
Seite 8
Blinker, når der kun er lidt batteri On (Til) = Sikker operation. Sender et nødopkald tilbage. Off (Fra) = Ryd operation. Tryk på knappen Emergency (Nødopkald). Blinking (Blinker) = Modtager et Jo flere striber, jo stærkere er Tryk på knappen PTT, og hold den nede. Tal krypteret opkald.
Seite 9
Signale empfangen und senden Antenne 16-Positionen- ® ASTRO APX™ 6000/ Wahlregler Wählen Sie die Zone/den Kanal. __________ APX 6000Li-Serie Hören Sie, ob eine Übertragung stattfindet. Digitale Handsprechfunkgeräte Obere ODER Anzeige Schnellreferenzkarte Ein-/Aus-/ Halten Sie die Taste für die Lautstärkeneinstellung Lautstärkeregler gedrückt.
Seite 10
Je mehr Balken angezeigt werden, desto Ein – Sicherer Betrieb. Notruf senden Aus – Unverschlüsselter Betrieb. stärker ist das Signal am aktuellen Standort (nur Bündelfunk). Blinkt – Verschlüsselter Sprachanruf wird Drücken Sie die Notruftaste. empfangen. Direkte Funk-zu-Funk-Kommunikation oder Halten Sie die Sendetaste (PTT) gedrückt. Sprechen Ein –...
Seite 11
• Canal: gire el selector de canales o utilice el Antena Mando de menú de la radio para cambiar al canal deseado. selección de ® ASTRO APX™ serie 6000/ 16 posiciones Recepción y transmisión APX 6000Li Radios digitales __________ Seleccione la zona o el canal. portátiles Pantalla Mando de...
Seite 12
Parpadea cuando el nivel de la batería Encendido = Funcionamiento seguro. Envío de una llamada de emergencia es bajo. Apagado = Funcionamiento en abierto. Pulse el botón de emergencia. Intermitente = Recepción de una Cuantas más líneas haya, mayor es la Mantenga pulsado el botón PTT.
Seite 13
• Κανάλι – Περιστρέψτε το κουμπί Κανάλι ή Κουμπί Κεραία επιλογής 16 χρησιμοποιήστε το μενού του πομποδέκτη για θέσεων ® μετάβαση στο επιθυμητό κανάλι. Σειρά ASTRO APX™ 6000/ __________ APX 6000Li Λήψη και μετάδοση Ψηφιακοί φορητοί ασύρματοι Επάνω Κουμπί ελέγχου Επιλέξτε...
Seite 14
Αναμμένη = Ασφαλής λειτουργία. Αποστολή κλήσης έκτακτης ανάγκης Αναβοσβήνει όταν η μπαταρία είναι χαμηλή. Σβηστή = Τερματισμός λειτουργίας. Αναβοσβήνει = Λήψη κρυπτογραφημένης Πατήστε το κουμπί Έκτακτη ανάγκη. Όσο περισσότερες είναι οι γραμμές, τόσο φωνητικής κλήσης. πιο ισχυρό είναι το σήμα για την τρέχουσα Κρατήστε...
Seite 15
• Canal : tournez le bouton Canal ou utilisez le menu Antenne Sélecteur à de la radio pour sélectionner le canal souhaité. ® ASTRO APX™ série 6000/ 16 positions __________ APX 6000Li Réception et émission Radios portatives numériques Sélectionnez la zone/le canal. Écran Carte de référence rapide supérieur...
Seite 16
Active = fonctionnement sécurisé. Envoi d'un appel d'urgence Clignote lorsque la batterie est faible. Inactive = fonctionnement en clair. Appuyez sur le bouton Urgence. Plus il y a de lignes, plus le signal est Clignotante = réception d'un appel vocal puissant pour le site actuel (ressources chiffré.
Seite 17
Manopola di • Canale - Consente di attivare la manopola del Antenna selezione a canale o utilizzare il menu della radio per il Scheda di riferimento per radio 16 posizioni canale desiderato. __________ ® portatili digitali ASTRO serie Ricezione e trasmissione Display APX™...
Seite 18
Lampeggia quando il livello di carica Accesa = Funzionamento protetto. Invio di una chiamata di emergenza della batteria è basso. Spenta = Funzionamento in chiaro. Premere il pulsante di emergenza. Lampeggiante = Ricezione di una Maggiore è il numero di barre, Tenere premuto il pulsante PTT.
Seite 20
Mirgo, ja zems akumulatora uzlādes Ārkārtas zvana sūtīšana Ieslēgts = droša darbība. līmenis. Izslēgts = tīra darbība. Nospiediet pogu Ārkārtas situācija. Svītru daudzums atkarīgs no signāla Mirgo = šifrēta balss zvana uztveršana. stipruma pašreizējā vietā (tikai Nospiediet un turiet pogu PTT. Skaidri runājiet Ieslēgts = AES (uzlabots šifrēšanas savienojumos).
Seite 21
• Csatorna – A kívánt csatorna beállításához Antenna forgassa el a Csatorna gombot, vagy használja a 16 állású ® ASTRO APX™ 6000/APX 6000Li választógom rádió menüjét. sorozat Az adóvevő használata Digitális hordozható rádiók Felső Válassza ki a kívánt zónát vagy csatornát. Be-/Kikapcsoló/ kijelző...
Seite 22
Világít = Biztonságos üzemeltetés. Vészhívás indítása Alacsony töltöttség esetén villog. Nem világít = Titkosítás nélküli Nyomja meg az Emergency (Vészhívás) gombot. Minél több sáv látható, annál nagyobb a üzemeltetés. jelerősség az adott területen (csak Villog = Titkosított hanghívás fogadása. Nyomja meg és tartsa nyomva a PTT gombot. trönkölés használata esetén).
Seite 23
Selectieknop Ontvangen en verzenden Antenne met 16 ® Selecteer een zone/kanaal. ASTRO APX™ 6000/ posities __________ Luister of u een uitzending hoort. APX 6000Li-serie Digitale draagbare portofoons Knop voor Display op aan/uit/ Houd de knop Volume Set ingedrukt. Naslagkaart bovenkant volumeregelin Blootstelling aan radiogolven en Druk op de knop Monitor en luister of u...
Seite 24
Aan = veilige modus. Een noodoproep verzenden Knippert als de batterij bijna leeg is. Uit = open modus. Druk op de noodknop. Hoe meer streepjes, hoe sterker het Knipperend = er wordt een Houd de knop PTT ingedrukt. Spreek duidelijk signaal voor de huidige locatie (alleen versleutelde spraakoproep ontvangen.
Seite 25
• Kanał – Przekręć pokrętło kanału lub za Antena pomocą menu radiotelefonu zmień kanał. 16-pozycyjne ® Seria ASTRO APX™ 6000/ pokrętło Odbieranie i transmitowanie APX 6000Li. wyboru __________ Wybierz strefę/kanał. Cyfrowe radiotelefony przenośne Wyświetlacz Nasłuchuj transmisji. Podręczna karta informacyjna górny Pokrętło Wł./ Wył./regulacji Informacje na temat bezpieczeństwa produktu...
Seite 26
Wł. = działanie bezpieczne. Wysyłanie połączenia alarmowego Pulsuje, gdy akumulator jest słaby. Wył. = wyczyść działanie. Naciśnij przycisk alarmowy. Im więcej pasków, tym silniejszy Miganie = odbieranie zaszyfrowanego sygnał na bieżącym obszarze (tylko Naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT. Mów połączenia głosowego. trunking).
Seite 27
Botão de Receber e transmitir Antena seleção de Selecione a zona/o canal. ® Séries ASTRO APX™ 6000/ 16 posições __________ Espere ouvir uma transmissão. APX 6000Li Rádios digitais portáteis Visor Botão de Mantenha premido o botão de Ajuste de volume. Cartão de referência rápida superior controlo Ligar/...
Seite 28
Ligado = Operação segura. Enviar uma chamada de emergência Pisca quando a bateria está fraca. Desligado = Operação limpa. Prima o botão de Emergência. Intermitente = Receção de uma Quanto mais faixas, mais forte é o sinal Mantenha premido o botão PTT. Fale chamada de voz encriptada.
Seite 29
• Канал — поверните регулятор канала или 16-позиционный Антенна выберите необходимый канал с помощью меню регулятор ® радиостанции. Серии ASTRO APX™ 6000/ выбора __________ APX 6000Li Прием и передача Цифровые портативные Верхний Выберите зону или канал. дисплей радиостанции Регулятор «Вкл./ Прослушивайте...
Seite 30
Вкл. = работа в защищенном режиме. Отправка экстренного вызова Мигает при низком заряде аккумулятора. Выкл. = работа в незащищенном режиме. Мигает = прием зашифрованного Нажмите кнопку экстренного режима. Чем больше штрихов, тем сильнее сигнал голосового вызова. на текущем сайте (только в транкинговой Нажмите...
Seite 31
Recepţia şi transmisia Buton de Antenă selectare cu ® Selectaţi zona/canalul. Seria ASTRO APX™ 6000/ 16 poziţii __________ Ascultaţi pentru a determina dacă există o APX 6000Li Staţii radio digitale transmisie. portabile Afişaj Buton de Ghid de referinţă rapidă pornire/oprire/ superior Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Setare volum.
Seite 32
Se aprinde intermitent atunci când Pornit = Funcţionare securizată. Efectuarea unui apel de urgenţă bateria este descărcată. Oprit = Funcţionare nesecurizată. Apăsaţi butonul Urgenţă. Intermitent = Primirea unui apel vocal Cu cât sunt mai multe liniuţe, cu atât criptat. este mai puternic semnalul pentru locaţia Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul PTT (apasă...
Seite 33
• Kanál – prepnite na požadovaný kanál Šestnásťpo- Anténa lohový voliaci pomocou gombíka Channel (Kanál) alebo ® Séria ASTRO APX™ 6000/ gombík ponuky vysielačky. __________ APX 6000Li Prijímanie a vysielanie Digitálna prenosná vysielačka Horný Ovládací Karta pre rýchlu referenciu displej Vyberte zónu/kanál.
Seite 34
Zap. = Zabezpečená prevádzka. Uskutočnenie tiesňového volania Bliká, ak je stav batérie nízky. Vyp. = Nezabezpečená prevádzka. Stlačte pohotovostné tlačidlo. Čím viac prúžkov sa zobrazuje, tým Bliká = Na príjme je zašifrovaný silnejší je signál na aktuálnom mieste Stlačte a podržte tlačidlo PTT. Jasne hlasový...
Seite 35
• Kanava – Käännä kanavanvalintanuppia tai Antenni valitse haluttu kanava radiopuhelinvalikosta. 16-asentoinen ® ASTRO APX™ 6000/APX 6000Li valintanuppi Vastaanottaminen ja lähettäminen __________ -sarja Valitse alue/kanava. Digitaaliset kannettavat Yläosan radiopuhelimet näyttö Virta-/äänenvoi- Kuuntele, löytyykö lähetystä. makkuusnuppi Pikaopas Pidä Volume Set (Äänenvoimakkuuden Radiotaajuusenergialle altistuminen ja asetus) -painiketta painettuna.
Seite 36
Näkyy = suojattu toiminta Hätäpuhelun soittaminen Vilkkuu, kun akun varaus on vähissä. Ei näy = suojaamaton toiminta Paina Emergency (Hätäkutsu) -painiketta. Mitä enemmän palkkeja, sitä Vilkkuu = salatun äänipuhelun Pidä PTT-painiketta painettuna. Puhu voimakkaampi signaali käyttöpaikassa vastaanotto mikrofoniin selkeästi. on (vain radiopuhelinkanavien Näkyy = AES-suojattu toiminta yhteiskäyttötila [trunking]).
Seite 37
Ta emot och sända Antenn Ratt med 16 ® Välj zon/kanal. ASTRO APX™ 6000/ lägen __________ APX 6000Li-serien Lyssna efter en sändning. Digitala bärbara radioenheter ELLER Övre Snabbreferens tecken- Tryck och håll kvar på knappen för Ratt för på/av/ fönster volym volyminställning.
Seite 38
På = skyddat driftsläge. Skicka ett nödanrop Blinkar när batterinivån är låg. Av = oskyddat driftsläge. Tryck på knappen för nödläge. Ju fler staplar desto starkare är Blinkar = tar emot ett krypterat signalen för den aktuella platsen röstanrop. Tryck på PTT-knappen och håll kvar. Tala (endast trunkning).
Seite 39
16 Konumlu • Kanal – Kanal düğmesini çevirerek veya telsiz Anten Seçim menüsünü kullanarak istediğiniz kanalı seçin. ® ASTRO APX™ 6000/APX 6000Li Düğmesi __________ Alma ve Yayın Yapma Serisi Dijital Taşınabilir Telsizler Bölge/kanal seçin. Üst Hızlı Başvuru Kartı Ekran Açma/Kapatma/ Yayın için dinleyin.
Seite 40
Pilin şarj seviyesi düşükken yanıp Açık = Güvenli çalışma. Acil Durum Çağrısı Gönderme söner. Kapalı = Sorunsuz çalışma. Acil Durum düğmesine basın. Yanıp sönme = Şifreli bir sesli çağrı Geçerli saha için (sadece iletişim alınıyor. kanalı) daha fazla çubuk, daha güçlü PTT düğmesini basılı...
Seite 41
שליחת שיחת חירום .= פעולה מאובטחת פועל .מהבהב אם הסוללה חלשה .= פעולה לא מאובטחת כבוי חירום לחץ על הלחצן ככל שמספר הפסים גדול יותר, עוצמת האות .= מקבל שיחה קולית מוצפנת מהבהב .(חזקה יותר עבור האתר הנוכחי )רב-גל בלבד .