Herunterladen Diese Seite drucken
Motorola ASTRO APX 6000 Serie Schnellreferenzkarte
Motorola ASTRO APX 6000 Serie Schnellreferenzkarte

Motorola ASTRO APX 6000 Serie Schnellreferenzkarte

Digitale handsprechfunkgeräte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASTRO APX 6000 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
APX™ TWO-WAY RADIO
APX 6000
MODEL 2
QUICK REFERENCE GUIDE
en-US
cs-CZ
da-DK
de-DE
pl-PL
ro-RO
pt-PT
ru-RU
es-ES
el-GR
fr-FR
it-IT
lv-LV
sk-SK
fi-FI
sv-SE
he-IL
hu-HU
nl-NL
ar-EG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola ASTRO APX 6000 Serie

  • Seite 1 APX™ TWO-WAY RADIO APX 6000 MODEL 2 QUICK REFERENCE GUIDE en-US cs-CZ da-DK de-DE es-ES el-GR fr-FR it-IT lv-LV hu-HU nl-NL pl-PL ro-RO sk-SK fi-FI sv-SE ar-EG pt-PT ru-RU he-IL...
  • Seite 3 Receiving and Transmitting Antenna 16-Position ® ASTRO APX™ 6000/APX 6000Li Select Knob Select zone/channel. __________ Series Listen for a transmission. Digital Portable Radios Display Quick Reference Card On/Off/Volume Press and hold Volume Set button. Control Knob RF Energy Exposure and Product Safety Press Monitor button and listen for activity.
  • Seite 4 On = Secure operation. Sending an Emergency Call Blinks when the battery is low. Off = Clear operation. Press the Emergency button. The more stripes, the stronger the Blinking = Receiving an encrypted signal strength for the current site voice call. Press and hold the PTT button.
  • Seite 5 • Kanál – Otočte knoflíkem Channel (Kanál) Anténa nebo použijte nabídku vysílačky na Knoflík ® Řada ASTRO APX™ 6000/ výběru se požadovaný kanál. 16 polohami APX 6000Li Komunikace Digitální přenosná vysílačka Vrchní Vyberte pásmo nebo kanál. Stručná referenční příručka displej Ovládací...
  • Seite 6 Zobrazeno = Zabezpečený provoz. Odeslání tísňového volání Pokud je baterie slabá, ikona bliká. Nezobrazeno = Volný provoz. Stiskněte tlačítko Emergency (Tísňová situace). Čím více proužků se zobrazuje, tím Bliká = Příjem šifrovaného hlasového Stiskněte a podržte tlačítko PTT. Zřetelně větší je síla signálu v aktuálním místě signálu.
  • Seite 7 • Channel (Kanal) – Drej på knappen Channel Antenne 16-positions (Kanal) eller brug radiomenuen til at finde den ® ASTRO APX™ 6000/ vælgerknap ønskede kanal. __________ APX 6000Li-serien Modtager og sender Digitale bærbare radioer Øverste Betjenings- Vælg zone/kanal. Hurtigt referencekort display knappen Til/Fra/...
  • Seite 8 Blinker, når der kun er lidt batteri On (Til) = Sikker operation. Sender et nødopkald tilbage. Off (Fra) = Ryd operation. Tryk på knappen Emergency (Nødopkald). Blinking (Blinker) = Modtager et Jo flere striber, jo stærkere er Tryk på knappen PTT, og hold den nede. Tal krypteret opkald.
  • Seite 9 Signale empfangen und senden Antenne 16-Positionen- ® ASTRO APX™ 6000/ Wahlregler Wählen Sie die Zone/den Kanal. __________ APX 6000Li-Serie Hören Sie, ob eine Übertragung stattfindet. Digitale Handsprechfunkgeräte Obere ODER Anzeige Schnellreferenzkarte Ein-/Aus-/ Halten Sie die Taste für die Lautstärkeneinstellung Lautstärkeregler gedrückt.
  • Seite 10 Je mehr Balken angezeigt werden, desto Ein – Sicherer Betrieb. Notruf senden Aus – Unverschlüsselter Betrieb. stärker ist das Signal am aktuellen Standort (nur Bündelfunk). Blinkt – Verschlüsselter Sprachanruf wird Drücken Sie die Notruftaste. empfangen. Direkte Funk-zu-Funk-Kommunikation oder Halten Sie die Sendetaste (PTT) gedrückt. Sprechen Ein –...
  • Seite 11 • Canal: gire el selector de canales o utilice el Antena Mando de menú de la radio para cambiar al canal deseado. selección de ® ASTRO APX™ serie 6000/ 16 posiciones Recepción y transmisión APX 6000Li Radios digitales __________ Seleccione la zona o el canal. portátiles Pantalla Mando de...
  • Seite 12 Parpadea cuando el nivel de la batería Encendido = Funcionamiento seguro. Envío de una llamada de emergencia es bajo. Apagado = Funcionamiento en abierto. Pulse el botón de emergencia. Intermitente = Recepción de una Cuantas más líneas haya, mayor es la Mantenga pulsado el botón PTT.
  • Seite 13 • Κανάλι – Περιστρέψτε το κουμπί Κανάλι ή Κουμπί Κεραία επιλογής 16 χρησιμοποιήστε το μενού του πομποδέκτη για θέσεων ® μετάβαση στο επιθυμητό κανάλι. Σειρά ASTRO APX™ 6000/ __________ APX 6000Li Λήψη και μετάδοση Ψηφιακοί φορητοί ασύρματοι Επάνω Κουμπί ελέγχου Επιλέξτε...
  • Seite 14 Αναμμένη = Ασφαλής λειτουργία. Αποστολή κλήσης έκτακτης ανάγκης Αναβοσβήνει όταν η μπαταρία είναι χαμηλή. Σβηστή = Τερματισμός λειτουργίας. Αναβοσβήνει = Λήψη κρυπτογραφημένης Πατήστε το κουμπί Έκτακτη ανάγκη. Όσο περισσότερες είναι οι γραμμές, τόσο φωνητικής κλήσης. πιο ισχυρό είναι το σήμα για την τρέχουσα Κρατήστε...
  • Seite 15 • Canal : tournez le bouton Canal ou utilisez le menu Antenne Sélecteur à de la radio pour sélectionner le canal souhaité. ® ASTRO APX™ série 6000/ 16 positions __________ APX 6000Li Réception et émission Radios portatives numériques Sélectionnez la zone/le canal. Écran Carte de référence rapide supérieur...
  • Seite 16 Active = fonctionnement sécurisé. Envoi d'un appel d'urgence Clignote lorsque la batterie est faible. Inactive = fonctionnement en clair. Appuyez sur le bouton Urgence. Plus il y a de lignes, plus le signal est Clignotante = réception d'un appel vocal puissant pour le site actuel (ressources chiffré.
  • Seite 17 Manopola di • Canale - Consente di attivare la manopola del Antenna selezione a canale o utilizzare il menu della radio per il Scheda di riferimento per radio 16 posizioni canale desiderato. __________ ® portatili digitali ASTRO serie Ricezione e trasmissione Display APX™...
  • Seite 18 Lampeggia quando il livello di carica Accesa = Funzionamento protetto. Invio di una chiamata di emergenza della batteria è basso. Spenta = Funzionamento in chiaro. Premere il pulsante di emergenza. Lampeggiante = Ricezione di una Maggiore è il numero di barre, Tenere premuto il pulsante PTT.
  • Seite 19 • Kanāls – grieziet pogu Kanāls vai izmantojiet Antena 16 pozīciju radioiekārtas izvēlni, lai izvēlētos nepieciešamo ® ASTRO APX™ 6000/APX 6000Li izvēles poga kanālu. __________ sērija Uztveršana un pārraide Digitālās pārnēsājamās Augšējais Ieslēgšanas/ Izvēlieties zonu/kanālu. radioiekārtas displejs Izslēgšanas/ Skaļuma Ātro uzziņu karte Saklausiet pārraidi.
  • Seite 20 Mirgo, ja zems akumulatora uzlādes Ārkārtas zvana sūtīšana Ieslēgts = droša darbība. līmenis. Izslēgts = tīra darbība. Nospiediet pogu Ārkārtas situācija. Svītru daudzums atkarīgs no signāla Mirgo = šifrēta balss zvana uztveršana. stipruma pašreizējā vietā (tikai Nospiediet un turiet pogu PTT. Skaidri runājiet Ieslēgts = AES (uzlabots šifrēšanas savienojumos).
  • Seite 21 • Csatorna – A kívánt csatorna beállításához Antenna forgassa el a Csatorna gombot, vagy használja a 16 állású ® ASTRO APX™ 6000/APX 6000Li választógom rádió menüjét. sorozat Az adóvevő használata Digitális hordozható rádiók Felső Válassza ki a kívánt zónát vagy csatornát. Be-/Kikapcsoló/ kijelző...
  • Seite 22 Világít = Biztonságos üzemeltetés. Vészhívás indítása Alacsony töltöttség esetén villog. Nem világít = Titkosítás nélküli Nyomja meg az Emergency (Vészhívás) gombot. Minél több sáv látható, annál nagyobb a üzemeltetés. jelerősség az adott területen (csak Villog = Titkosított hanghívás fogadása. Nyomja meg és tartsa nyomva a PTT gombot. trönkölés használata esetén).
  • Seite 23 Selectieknop Ontvangen en verzenden Antenne met 16 ® Selecteer een zone/kanaal. ASTRO APX™ 6000/ posities __________ Luister of u een uitzending hoort. APX 6000Li-serie Digitale draagbare portofoons Knop voor Display op aan/uit/ Houd de knop Volume Set ingedrukt. Naslagkaart bovenkant volumeregelin Blootstelling aan radiogolven en Druk op de knop Monitor en luister of u...
  • Seite 24 Aan = veilige modus. Een noodoproep verzenden Knippert als de batterij bijna leeg is. Uit = open modus. Druk op de noodknop. Hoe meer streepjes, hoe sterker het Knipperend = er wordt een Houd de knop PTT ingedrukt. Spreek duidelijk signaal voor de huidige locatie (alleen versleutelde spraakoproep ontvangen.
  • Seite 25 • Kanał – Przekręć pokrętło kanału lub za Antena pomocą menu radiotelefonu zmień kanał. 16-pozycyjne ® Seria ASTRO APX™ 6000/ pokrętło Odbieranie i transmitowanie APX 6000Li. wyboru __________ Wybierz strefę/kanał. Cyfrowe radiotelefony przenośne Wyświetlacz Nasłuchuj transmisji. Podręczna karta informacyjna górny Pokrętło Wł./ Wył./regulacji Informacje na temat bezpieczeństwa produktu...
  • Seite 26 Wł. = działanie bezpieczne. Wysyłanie połączenia alarmowego Pulsuje, gdy akumulator jest słaby. Wył. = wyczyść działanie. Naciśnij przycisk alarmowy. Im więcej pasków, tym silniejszy Miganie = odbieranie zaszyfrowanego sygnał na bieżącym obszarze (tylko Naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT. Mów połączenia głosowego. trunking).
  • Seite 27 Botão de Receber e transmitir Antena seleção de Selecione a zona/o canal. ® Séries ASTRO APX™ 6000/ 16 posições __________ Espere ouvir uma transmissão. APX 6000Li Rádios digitais portáteis Visor Botão de Mantenha premido o botão de Ajuste de volume. Cartão de referência rápida superior controlo Ligar/...
  • Seite 28 Ligado = Operação segura. Enviar uma chamada de emergência Pisca quando a bateria está fraca. Desligado = Operação limpa. Prima o botão de Emergência. Intermitente = Receção de uma Quanto mais faixas, mais forte é o sinal Mantenha premido o botão PTT. Fale chamada de voz encriptada.
  • Seite 29 • Канал — поверните регулятор канала или 16-позиционный Антенна выберите необходимый канал с помощью меню регулятор ® радиостанции. Серии ASTRO APX™ 6000/ выбора __________ APX 6000Li Прием и передача Цифровые портативные Верхний Выберите зону или канал. дисплей радиостанции Регулятор «Вкл./ Прослушивайте...
  • Seite 30 Вкл. = работа в защищенном режиме. Отправка экстренного вызова Мигает при низком заряде аккумулятора. Выкл. = работа в незащищенном режиме. Мигает = прием зашифрованного Нажмите кнопку экстренного режима. Чем больше штрихов, тем сильнее сигнал голосового вызова. на текущем сайте (только в транкинговой Нажмите...
  • Seite 31 Recepţia şi transmisia Buton de Antenă selectare cu ® Selectaţi zona/canalul. Seria ASTRO APX™ 6000/ 16 poziţii __________ Ascultaţi pentru a determina dacă există o APX 6000Li Staţii radio digitale transmisie. portabile Afişaj Buton de Ghid de referinţă rapidă pornire/oprire/ superior Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Setare volum.
  • Seite 32 Se aprinde intermitent atunci când Pornit = Funcţionare securizată. Efectuarea unui apel de urgenţă bateria este descărcată. Oprit = Funcţionare nesecurizată. Apăsaţi butonul Urgenţă. Intermitent = Primirea unui apel vocal Cu cât sunt mai multe liniuţe, cu atât criptat. este mai puternic semnalul pentru locaţia Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul PTT (apasă...
  • Seite 33 • Kanál – prepnite na požadovaný kanál Šestnásťpo- Anténa lohový voliaci pomocou gombíka Channel (Kanál) alebo ® Séria ASTRO APX™ 6000/ gombík ponuky vysielačky. __________ APX 6000Li Prijímanie a vysielanie Digitálna prenosná vysielačka Horný Ovládací Karta pre rýchlu referenciu displej Vyberte zónu/kanál.
  • Seite 34 Zap. = Zabezpečená prevádzka. Uskutočnenie tiesňového volania Bliká, ak je stav batérie nízky. Vyp. = Nezabezpečená prevádzka. Stlačte pohotovostné tlačidlo. Čím viac prúžkov sa zobrazuje, tým Bliká = Na príjme je zašifrovaný silnejší je signál na aktuálnom mieste Stlačte a podržte tlačidlo PTT. Jasne hlasový...
  • Seite 35 • Kanava – Käännä kanavanvalintanuppia tai Antenni valitse haluttu kanava radiopuhelinvalikosta. 16-asentoinen ® ASTRO APX™ 6000/APX 6000Li valintanuppi Vastaanottaminen ja lähettäminen __________ -sarja Valitse alue/kanava. Digitaaliset kannettavat Yläosan radiopuhelimet näyttö Virta-/äänenvoi- Kuuntele, löytyykö lähetystä. makkuusnuppi Pikaopas Pidä Volume Set (Äänenvoimakkuuden Radiotaajuusenergialle altistuminen ja asetus) -painiketta painettuna.
  • Seite 36 Näkyy = suojattu toiminta Hätäpuhelun soittaminen Vilkkuu, kun akun varaus on vähissä. Ei näy = suojaamaton toiminta Paina Emergency (Hätäkutsu) -painiketta. Mitä enemmän palkkeja, sitä Vilkkuu = salatun äänipuhelun Pidä PTT-painiketta painettuna. Puhu voimakkaampi signaali käyttöpaikassa vastaanotto mikrofoniin selkeästi. on (vain radiopuhelinkanavien Näkyy = AES-suojattu toiminta yhteiskäyttötila [trunking]).
  • Seite 37 Ta emot och sända Antenn Ratt med 16 ® Välj zon/kanal. ASTRO APX™ 6000/ lägen __________ APX 6000Li-serien Lyssna efter en sändning. Digitala bärbara radioenheter ELLER Övre Snabbreferens tecken- Tryck och håll kvar på knappen för Ratt för på/av/ fönster volym volyminställning.
  • Seite 38 På = skyddat driftsläge. Skicka ett nödanrop Blinkar när batterinivån är låg. Av = oskyddat driftsläge. Tryck på knappen för nödläge. Ju fler staplar desto starkare är Blinkar = tar emot ett krypterat signalen för den aktuella platsen röstanrop. Tryck på PTT-knappen och håll kvar. Tala (endast trunkning).
  • Seite 39 16 Konumlu • Kanal – Kanal düğmesini çevirerek veya telsiz Anten Seçim menüsünü kullanarak istediğiniz kanalı seçin. ® ASTRO APX™ 6000/APX 6000Li Düğmesi __________ Alma ve Yayın Yapma Serisi Dijital Taşınabilir Telsizler Bölge/kanal seçin. Üst Hızlı Başvuru Kartı Ekran Açma/Kapatma/ Yayın için dinleyin.
  • Seite 40 Pilin şarj seviyesi düşükken yanıp Açık = Güvenli çalışma. Acil Durum Çağrısı Gönderme söner. Kapalı = Sorunsuz çalışma. Acil Durum düğmesine basın. Yanıp sönme = Şifreli bir sesli çağrı Geçerli saha için (sadece iletişim alınıyor. kanalı) daha fazla çubuk, daha güçlü PTT düğmesini basılı...
  • Seite 41 ‫שליחת שיחת חירום‬ .‫= פעולה מאובטחת‬ ‫פועל‬ .‫מהבהב אם הסוללה חלשה‬ .‫= פעולה לא מאובטחת‬ ‫כבוי‬ ‫חירום‬ ‫לחץ על הלחצן‬ ‫ככל שמספר הפסים גדול יותר, עוצמת האות‬ .‫= מקבל שיחה קולית מוצפנת‬ ‫מהבהב‬ .(‫חזקה יותר עבור האתר הנוכחי )רב-גל בלבד‬ ‫.
  • Seite 42 ‫או השתמש בתפריט‬ ‫ערוץ‬ ‫– סובב את הכפתור‬ ‫ערוץ‬ • ‫אנטנה‬ ‫בורר בעל‬ .‫הרדיו למעבר לערוץ הרצוי‬ ‫מצבים‬ ® ASTRO APX™ 6000/APX ‫סדרת‬ __________ 6000Li ‫קליטה ושידור‬ ‫מכשירי קשר דיגיטליים נישאים‬ /‫כפתור הפעלה‬ ‫תצוגה‬ .‫בחר אזור/ערוץ‬ ‫כיבוי/בקרת עוצמת‬ ‫עליונה‬ ‫כרטיס לעיון מהיר‬ ‫קול‬...
  • Seite 43 ‫ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ﻁﻭﺍﺭﺉ‬ .‫= ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺁﻣﻧﺔ‬ ‫ﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﻛﻠﻣﺎ ﺯﺍﺩ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ، ﺯﺍﺩﺕ ﻗﻭﺓ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ‬ .‫= ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺧﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ .(‫ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ )ﺍﻟﺗﺭﻧﻙ ﻓﻘﻁ‬ ‫ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬ .‫= ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ﺻﻭﺗﻳﺔ ﻣﺷﻔﺭﺓ‬ ‫ﻭﻣﻳﺽ‬ ‫ﺍﺗﺻﺎﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻣﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺭﺍﺩﻳﻭ ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺭ ﺃﻭ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﻋﺑﺭ‬ ‫.
  • Seite 44 ‫ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺭﺍﺩﻳﻭ ﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﻘﻧﺎﺓ‬ ‫– ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺭﺹ‬ ‫ﺍﻟﻘﻧﺎﺓ‬ • ‫ﻫﻭﺍﺋﻲ‬ ‫ﻗﺭﺹ ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺫﻭ‬ .‫ﺍﻟﻘﻧﺎﺓ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ‬ ® ‫ﻣﻭﻗ ﻌ ً ﺎ‬ ‫ﺍﻟـ‬ ASTRO APX™ 6000/APX ‫ﺳﻠﺳﻠﺔ‬ __________ ‫ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﻭﺍﻻﺳﺗﻘﺑﺎﻝ‬ 6000Li ‫ﻗﺭﺹ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ/ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺭﺍﺩﻳﻭ ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ ﺍﻟﺭﻗﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ .‫ﺣﺩﺩ ﻣﻧﻁﻘﺔ/ﻗﻧﺎﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ/ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ...
  • Seite 45 Notes...
  • Seite 46 Notes...
  • Seite 48 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2011 and 2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.