Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Part no. 2201173
9
8
5
7
6
11
5
4
1
Anslutningssladd MS
7
Motorvärmare
Liitäntäjohto / Connecting
Vastusosa / Engine heater /
cable / Anschlusskabel
Motorvor-wärmer
2
Intagskabel MK
8
Kupévägguttag
Elementtikaapeli / Inlet
Sisätilapistorasia / Cab
cable / Einbaukabel
wall socket / Heizlüfter-
Steckdose
3
Batteriladdare BL
9
Kupévärmare
Akkulaturi/ Battery Charger
/ Batterielader
Sisatilan lämmitin / Cab
heater / Heizlüfter
4
Relä till timer
10
Fjärrkontroll till timer
Rele ajastimelle / Relay for
the timer / Timerrelais
Kaukosäädin ajastimelle /
Remote for the timer / Fe-
5
Skarvkabel
dersteuerung für den Timer
Jatkokaapeli / Extension
11
Strålningsskydd
cable / Verlängerungskabel
Lämpöeriste / Heat Shield /
6
Grenuttag
Hitzeschutz
Haaroituspistorasia / Multi-
12
Pump
ple socket / Verteilerstück
Pumppu / Pump / Pumpe
Low Voltage Directive, 73/23/EEC, the EMC
Directive, 89/336/EEC, including amendments
by the CE marking Directive, 93/68/EEC
10
Product
Engine preheater .................................................. MVP...
Inlet cable ................................................................. MK
Mains supply cable .....................................................MS
12
The following harmonised European standards or technical
specifications have been applied:
Standards
3
SS 433 07 90 .....................SEMKO ..........electrical safety
EN 60 335-1 ......................SEMKO ..........electrical safety
EN 60309-1/ 2 (1992) ........SEMKO ..........electrical safety
CENELEC HD 22 .................SEMKO ..........electrical safety
CEE 7 .................................SEMKO ..........electrical safety
EN 50 081-1 (1992) ............SEMKO ............EMC-emission
EN 50 082 (1995) ..............SEMKO ........... EMC-immunity
2
1
– The products comply with the LVD safety standards as per
above.
We have an internal production control system that ensures
compliance between the manufactured products and the
technical documentation.
– The products comply with the harmonised EMC standards
as per above.
The products is CE marked in -96.
As manufacturer, we declare under our sole responsibility
that the equipment follows the provisions of the Directives
stated above.
Calix AB
PO-Box 5026
SE-630 05 Eskilstuna
Sweden
medlem av
member of
mitglied von
Type designation
Test reports issued by
Regarding
Eskilstuna, December, 2013
Fredrik Andreassen, President
Phone:
E-mail:
+46 (0)16-10 80 00
info@calix.se
Support:
E-mail:
+46 (0)16-10 80 90
teknik@calix.se
Fax:
Internet:
+46 (0)16-10 80 60
www.calix.se
medlem av
member of
mitglied von
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJEET
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE
M200
BMW
Denna monteringssats är endast till fordon med origi-
nalmonterad bränslevärmare (S536A).
This mounting kit is only for vehicles with original fitted
auxiliary heater (S536A).
Dieser Montagesatz ist nur für Fahrzeuge mit werkssei-
tig ausgestatteter Standheizung (S536A) geeignet.
Tämä asennussarja on ainoastaan autoille joissa on
polttoainekäyttöinen lämmitin (S536A) alkuperäisasen-
nettuna.
16.01.21.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Calix group M200

  • Seite 1 Regarding SS 433 07 90 .....SEMKO ..electrical safety EN 60 335-1 ......SEMKO ..electrical safety EN 60309-1/ 2 (1992) ..SEMKO ..electrical safety M200 CENELEC HD 22 ....SEMKO ..electrical safety CEE 7 .........SEMKO ..electrical safety EN 50 081-1 (1992) ....SEMKO ....EMC-emission EN 50 082 (1995) ....SEMKO ... EMC-immunity –...
  • Seite 2 M200 20mm 120mm Denna monteringssats är endast till fordon med originalmonterad bräns- levärmare (S536A). 518d [5E31, F11] 2015 - ✪B47 This mounting kit is only for vehicles with original fitted auxiliary heater 518d xDrive [5L11, F10] 2015 - ✪B47 = Motortyp 520d [5E51, F10] 2015 - ✪B47...
  • Seite 3 M200 SVENSKA • Montera slang (E) till pumpens ingående anslutning med medföljande slangklämma. INFORMATION • Kiinnityskohta, irrota mutteri. • Besök www.calix.se/support/monteringsanvisningar för att se denna INFORMATION • Katkaise letku (6) 15mm. monteringsanvisning i färg. • Fäst slang (E) och (D) med buntband (7) enligt bild (F) INFORMATION •...
  • Seite 4 DEUTSCH ENGLISH INFORMATION INFORMATION • Entfernen Sie die Abdeckung unterhalb vom Motor. • Remove cover under engine. • Lassen Sie die Kühlflüssigkeit ab. • Drain the coolant. • Der Motorvorwärmer wird in Schlauch (1) zwischen dem Innenraumwär- • Heaters mounted on hose (1) between the heat exchanger and oil metauscher und dem Ölkühler montiert.

Diese Anleitung auch für:

2201173