Seite 1
Οδηγός γρήγορης έναρξης Stručný návod k obsluze Príručka so stručným návodom Schnellstartanleitung Priročnik za hiter začetek Gyorsútmutató Vodič za brzi početak Ghid de pornire rapidă Кратко ръководство Кратко упатство Kratko uputstvo Краткое руководство пользователя Короткий посібник Akıllı Telefon Hızlı Kullanım Kılavuzu ELS-NX9...
English Know Your Device Before using the device, familiarize yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
Getting Started • Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. • Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury. • Do not use cut or modified SIM or NM cards (nano memory cards) with your device as these may not be recognized and could damage the card tray (slot).
Seite 7
For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit http://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. • Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region. Go to Settings and enter keywords in the search box to view the corresponding information: •...
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Seite 9
• Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. • Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations.
Such locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity.
Seite 11
ELS-NX9 0.99 W/kg Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device ELS-NX9 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http:// consumer.huawei.com/certification.
Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX:...
Seite 13
All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd.
Legal Notice Trademarks and Permissions Android is a trademark of Google LLC. LTE is a trademark of ETSI. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Svenska Lär känna enheten Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess grundläggande funktioner. • För att slå på enheten trycker du på och håller ned strömknappen tills skärmen slås på. • För att stänga av enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på...
Komma igång • Var försiktig så att du inte repar enheten eller skadar dig själv när du använder utmatningsstiftet. • Förvara utmatningsstiftet utom räckhåll för barn för att förhindra att stiftet sväljs av misstag eller att skador uppstår. • Använd inte klippta eller ändrade SIM- eller NM- kort (nanominneskort) med enheten eftersom de eventuellt inte känns igen och kan skada kortfacket (kortplatsen).
• 4G- och 5G-tjänsten beror på din nätverksoperatörs stöd och deras distribution av relevanta tjänster. Kontakta din operatör för att aktivera 4G- eller 5G-tjänsten. • Om din telefon har två SIM-kort kan endast standardkortet för mobildata ha stöd för 5G- tjänsten.
Säkerhetsinformation Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt och hur den ska tas om hand när den kasseras. Drift och säkerhet • Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med hög volym längre stunder.
Seite 19
• Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används. • Använd inte enheten och förvara eller transportera den inte där brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand.
Seite 20
0,48 W/kg Och när den används korrekt på kroppen är värdet ELS-NX9 0,99 W/kg Utlåtande Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet ELS-NX9 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU och 2011/65/ EU.
Seite 21
Den senaste och giltiga versionen av DoC (Declaration of Conformity/deklaration om överensstämmelse) kan ses på http://consumer.huawei.com/certification. Enheten får användas i alla EU-medlemsstater. Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används. Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på...
Seite 22
ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm, 5G NR NSA band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 26 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi- Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350...
Seite 23
kommissionens förordning finns på: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
Juridisk information Varumärken och tillstånd Android är ett varumärke som tillhör Google LLC. LTE är ett varumärke som tillhör ETSI. ® Bluetooth -ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Huawei Technologies Co., Ltd.
Dansk Lær din enhed at kende Inden du bruger enheden, bør du sætte dig ind i dens grundlæggende virkemåde. • Hvis du vil tænde enheden, skal du trykke på tænd/ sluk-knappen og holde den nede, indtil skærmen tændes. • Hvis du vil slukke enheden, skal du trykke på tænd/ sluk-knappen og holde den nede og derefter trykke på...
Seite 26
Introduktion • Pas på ikke at ridse enheden eller skade dig selv, når du bruger udskubningsstiften. • Opbevar udskubningsstiften utilgængeligt for børn for at forhindre, at de kommer til at sluge den eller kommer til skade. • Brug ikke klippede eller ændrede SIM- eller NM- kort (nano-hukommelseskort) med din enhed, da de muligvis ikke vil blive genkendt og kan ødelægge kortbakken (åbningen).
• 4G- og 5G-tjenester afhænger af understøttelse fra din netværksudbyder og dennes implementering af de relevante tjenester. Kontakt dit mobilselskab for at aktivere 4G- eller 5G- tjenester. • Hvis din telefon har to SIM-kort, kan kun standardkortet for mobildata understøtte 5G- tjenester.
Seite 28
Sikkerhedsoplysninger Du bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvordan enheden bortskaffes korrekt. Betjening og sikkerhed • For at beskytte din hørelse bør du undgå at afspille lyd med høj lydstyrke i længere perioder ad gangen.
Seite 29
• Træk opladerens stik ud af stikkontakterne og enheden, når den ikke anvendes. • Anvend, opbevar eller transportér ikke enheden på steder, hvor brandbare eller eksplosive materialer opbevares (f.eks. på benzinstationer, oliedepoter eller kemiske fabrikker). Brug af enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller brand.
Seite 30
ELS-NX9 0,99 W/kg Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed ELS-NX9 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU- direktiv 2014/53/EU og 2011/65/EF. Den nyeste og gyldige version af overensstemmelseserklæringen (DoC – Declaration of...
Seite 31
Conformity) kan ses på http://consumer.huawei.com/ certification. Denne enhed kan anvendes i alle medlemsstater i EU. Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges. Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk. Begrænsninger på 2,4 GHz-båndet: Norge: Dette underafsnit gælder ikke for geografiske områder inden for en radius på...
Seite 32
ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm, 5G NR NSA band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 26 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi- Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350...
Seite 33
af Kommissionens forordning, på: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
Juridisk meddelelse Varemærker og tilladelser Android er et varemærke, der tilhører Google LLC. LTE er et varemærke, der tilhører ETSI. ® Bluetooth -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører Bluetooth SIG, Inc , og enhver brug af disse mærker fra Huawei Technologies Co., Ltd.'s side finder sted under licens.
Norsk Bli kjent med enheten din Bli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten. • For å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede til skjermen slår seg på. • For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og berør deretter •...
Komme i gang • Ikke skrap enheten eller skad deg selv når SIM- utmatingsverktøyet brukes. • Oppbevar SIM-utmatingsverktøyet utenfor rekkevidde for barn, for å hindre utilsiktet svelging eller skade. • Ikke bruk kuttede eller modifiserte SIM- eller NM- kort (nanominnekort) med enheten, da det er mulig disse ikke kan gjenkjennes og kan skade kortskuffen (kortsporet).
Seite 37
• 4G- og 5G-tjeneste er avhengig av støtten fra din nettverksoperatør og opprettelsen av relevante tjenester. Kontakt operatøren din for å aktivere 4G- eller 5G-tjeneste. • Hvis telefonen din har to SIM-kort, er det kun standard mobildatakort som kan støtte 5G- tjeneste.
Seite 38
Sikkerhetsinformasjon Les all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre at du bruker den på en trygg og sikker måte, og for å lære hvordan du skal avhende enheten når du ikke vil ha den lenger. Bruk og sikkerhet •...
Seite 39
• Koble laderen fra både stikkontakten og enheten når den ikke er i bruk. • Ikke bruk, oppbevar eller transporter enheten i nærheten av brennbare eller eksplosive materialer (f.eks. på bensinstasjoner, oljelagre eller kjemiske fabrikker). Bruk av enheten i slike miljøer øker faren for eksplosjon og brann.
Seite 40
Når den brukes på kroppen, er ELS-NX9 0,99 W/kg Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer at denne enheten ELS-NX9 er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og 2011/65/EU. Den nyeste og gyldige versjonen av samsvarserklæringen finnes på http://consumer.huawei.com/certification.
Seite 41
Norge: Dette underavsnittet gjelder ikke for det geografiske området i en radius på 20 km rundt sentrum i Ny-Ålesund. Begrensninger i 5 GHz-båndet: I henhold til artikkel 10 (10) i direktiv 2014/53/EU, viser emballasje at radioutstyret blir underlagt noen restriksjoner når den plasseres på markedet i Belgia (BE), Bulgaria (BG), Tsjekkia (CZ), Danmark (DK), Tyskland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Hellas (EL), Spania (ES), Frankrike (FR), Kroatia (HR), Italia (IT), Kypros (CY),...
Seite 42
ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm, 5G NR NSA band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 26 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi- Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350...
Juridisk merknad Varemerker og tillatelser Android er et varemerke for Google LLC. LTE er et varemerke som tilhører ETSI. ® Bluetooth -ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av Huawei Technologies Co., Ltd. foregår under lisens. Huawei Device Co., Ltd.
Suomi Tunne laitteesi Ennen kuin käytät laitetta, tutustu sen perustoimintoihin. • Kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta painettuna, kunnes näyttö kytkeytyy päälle. • Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja koskettamalla sitten • Kun haluat käynnistää laitteen uudelleen, pidä virtapainiketta painettuna ja kosketa sitten •...
Seite 45
Aloittaminen • Varo, ettet loukkaa itseäsi tai naarmuta laitetta, kun käytät poistoneulaa. • Säilytä poistoneula lasten ulottumattomissa, jotta he eivät vahingossa loukkaa itseään tai niele poistoneulaa. • Älä käytä laitteessa leikattuja tai muokattuja SIM- tai NM-kortteja (nano-muistikortti), sillä niitä ei ehkä...
Seite 46
• 4G- ja 5G-palvelu riippuvat verkko-operaattorisi tuesta ja asiaankuuluvien palveluiden käyttöönotosta. Pyydä operaattoriasi aktivoimaan 4G- tai 5G-palvelu. • Jos puhelimessasi on kaksi SIM-korttia, vain mobiilidatan oletuskortti pystyy tukemaan 5G- palvelua. • 4G- ja 5G-palvelu eivät ehkä ole käytettävissä tietyillä alueilla verkon häiriöiden vuoksi. •...
Seite 47
Turvallisuutta koskevat tiedot Lue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jotta voit käyttää laitetta turvallisesti ja asianmukaisesti ja osaat hävittää sen asianmukaisesti. Käyttö ja turvallisuus • Vältä äänen kuuntelua suurella voimakkuudella pitkiä aikoja kuulosi suojaamiseksi. • Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai akun käyttäminen voi vahingoittaa laitetta, lyhentää...
Seite 48
• Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä. • Älä käytä, säilytä tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita (esimerkiksi huoltoasemat, öljyvarastot tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa ympäristöissä suurentaa räjähdyksen ja tulipalon riskiä. • Hävitä...
Seite 49
Ja pidettynä vartaloa vasten se on ELS-NX9 0,99 W/kg Ilmoitus Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite ELS-NX9 on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU ja 2011/65/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on luettavissa osoitteessa http:// consumer.huawei.com/certification.
Seite 50
Rajoitukset 2,4 GHz:n taajuusalueella: Norja: Tämä alakohta ei päde Ny-Ålesundin keskustaa ympäröivällä, säteeltään 20 km olevalla maantieteellisellä alueella. Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella: Direktiivin 2014/53/EU artiklan 10 (10) mukaan pakkauksessa ilmoitetaan, että tähän radiolaitteeseen kohdistuu tiettyjä rajoituksia sen ollessa markkinoilla seuraavissa maissa: Belgia (BE), Bulgaria (BG), Tšekin tasavalta (CZ), Tanska (DK), Saksa (DE), Viro (EE), Irlanti (IE), Kreikka (EL), Espanja (ES), Ranska (FR), Kroatia (HR), Italia (IT), Kypros (CY), Latvia (LV), Liettua (LT),...
Seite 51
ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm, 5G NR NSA band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 26 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi- Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350...
Seite 52
Oikeudellinen huomautus Tavaramerkit ja luvat Android on Google LLC:n tavaramerkki. LTE on ETSI:n tavaramerkki. ® Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc . - yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. Huawei Device Co., Ltd. on Huawei Technologies Co., Ltd:n tytäryhtiö.
Polski Poznaj swoje urządzenie Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z podstawami jego obsługi. • Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż włączy się ekran. • Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie dotknij ikony •...
Seite 54
• Podczas korzystania z tej funkcji obszar aktywny NFC należy jak najbardziej zbliżyć do drugiego urządzenia lub przedmiotu. • Zapoznaj się z zainstalowaną fabrycznie aplikacją Porady i opanuj wszystkie wyjątkowe funkcje dostępne w Twoim urządzeniu. Wprowadzenie • Uważaj, aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić...
połączeń. Szczegółowe informacje znajdziesz w zainstalowanej fabrycznie aplikacji Porady. • Działanie usług LTE i 5G zależy od ich obsługi przez operatora sieci i wdrożenia przez niego odpowiednich usług. W celu aktywowania usługi LTE lub 5G skontaktuj się z operatorem. • Jeśli w telefonie znajdują...
Seite 56
Bezpieczeństwo użycia Przed użyciem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z informacjami na temat bezpieczeństwa obsługi oraz prawidłowego sposobu utylizacji zużytego sprzętu. Obsługa i bezpieczeństwo użycia • Aby chronić słuch, należy unikać słuchania głośnego dźwięku przez dłuższy czas. • Korzystanie z nietypowego zasilacza, ładowarki lub baterii może prowadzić...
Seite 57
miejscach zadymionych, wilgotnych lub brudnych, ani w pobliżu silnych pól magnetycznych. • Przy ładowaniu należy zwracać uwagę na to, by ładowarka była podłączona do gniazda w pobliżu urządzenia w łatwo dostępnym miejscu. • Jeśli ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć od gniazda elektrycznego i urządzenia.
Seite 58
świedomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym procesie gospodarstwa domowe spełniają bardzo ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku,w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Stosownie do art.
Seite 59
Utylizacja i recykling odpadów Symbol przekreślonego kosza na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu przypomina o tym, że wszystkie urządzenia elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą być oddane do wyspecjalizowanych punktów zbiórki i nie mogą być traktowane jako część...
Seite 60
ELS-NX9 0,99 W/kg Oświadczenie Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że to urządzenie ELS-NX9 jest zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU oraz 2011/65/UE. Najbardziej aktualną i obowiązującą wersję deklaracji zgodności można znaleźć na stronie http:// consumer.huawei.com/certification.
Seite 61
Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy transmisji (wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu radiowego w następujący sposób: ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm,...
Seite 62
Słuchawki: MEND1632B729000,1331-3301-6001- TC-296,618017 Wersja oprogramowania produktu to ELS-NX9: 10.1.0.100(C432E100R1P1). Producent wydaje aktualizacje oprogramowania w celu naprawy błędów lub poprawienia funkcjonalności po wprowadzeniu produktu na rynek. Wszystkie wersje oprogramowania wydane przez producenta zostały zweryfikowane i są nadal zgodne z właściwymi przepisami.
Seite 63
Nota prawna Znaki towarowe i zezwolenia Android jest znakiem towarowym firmy Google LLC. LTE jest znakiem towarowym ETSI. ® Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Huawei Technologies Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji.
Lietuvių Pažinkite savo įrenginį Prieš pradėdami naudoti įrenginį, susipažinkite su jo bazinėmis operacijomis. • Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol įsijungs ekranas. • Norėdami įrenginį išjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite • Norėdami paleisti įrenginį iš naujo, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite •...
Seite 65
Pradžia • Būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte įrenginio ar nesusižeistumėte, kai naudojatės išstūmimo kaišteliu. • Laikykite išstūmimo kaištelį vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie atsitiktinai jo neprarytų ar juo nesusižeistų. • Įrenginyje nenaudokite apkarpytų ar modifikuotų SIM arba NM kortelių („nano“ atminties kortelių), nes jos gali būti neatpažintos ir sugadinti kortelės laikiklį...
Seite 66
• Siūlomos 4G ir 5G paslaugos priklauso nuo jūsų tinklo operatoriaus techninių galimybių ir atitinkamų paslaugų įgyvendinimo. Siekdami aktyvuoti 4G ar 5G paslaugą, susisiekite su savo tinklo operatoriumi. • Jei jūsų telefone yra dvi SIM kortelės, 5G paslaugą gali teikti tik numatytoji mobiliojo duomenų ryšio kortelė.
Saugos informacija Prieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą saugos informaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą jo veikimą ir sužinotumėte, kaip tinkamai jį utilizuoti. Naudojimas ir sauga • Kad nepakenktumėte klausai, neklausykite muzikos dideliu garsumu ilgą laiko tarpą. • Jei naudosite nepatvirtintus ar nederančius maitinimo adapterius, įkroviklius ar akumuliatorius, galite apgadinti savo įrenginį, sutrumpinti jo eksploataciją...
Seite 68
• Jei įkroviklio nenaudojate, ištraukite jį iš elektros lizdo ir įtaiso. • Nenaudokite, nesandėliuokite ir netransportuokite įrenginio liepsnių arba sprogių medžiagų laikymo vietose (pvz., degalinėje, naftos saugykloje arba chemijos gamykloje). Naudojant šį įrenginį tokioje aplinkoje, didėja sprogimo arba gaisro pavojus. •...
Seite 69
ELS-NX9 0,48 W/kg Tinkamai dėvint prie kūno ELS-NX9 0,99 W/kg Pareiškimas Šiuo dokumentu bendrovė „Huawei Technologies Co., Ltd. “ pareiškia, kad šis įrenginys ELS-NX9 atitinka direktyvos 2014/53/EU ir 2011/65/ES pagrindinius reikalavimus ir kitus atitinkamus nuostatus.
Seite 70
Naujausią galiojančią „DoC“ (atitikties deklaracijos) versiją galima peržiūrėti adresu http:// consumer.huawei.com/certification. Šį prietaisą leidžiama naudoti visose Europos Sąjungos (ES) valstybėse narėse. Laikykitės įrenginio naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių reglamentų. Atsižvelgiant į vietinį tinklą, galimybės naudotis įrenginiu gali būti ribotos. Ribojimas 2,4 GHz dažnio juostoje: Norvegija.
Seite 71
ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm, 5G NR NSA band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 26 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi- Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350...
Seite 72
Teisinis pranešimas Prekybiniai ženklai ir leidimai „Android“ yra „Google LLC.“ prekės ženklas. LTE yra ETSI prekybinis ženklas. ® Bluetooth žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc. , o šiuos ženklus „Huawei Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją.
Latviešu Iepazīstiet savu ierīci Pirms sākat lietot ierīci, iepazīstieties ar tās pamata funkcijām. • Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzas ekrāns. • Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties • Lai restartētu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties •...
Darba sākšana • Rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotos vai nebojātu savu ierīci, lietojot izņemšanas adatu. • Glabājiet izņemšanas adatu bērniem nepieejamā vietā, lai nepieļautu tās nejaušu norīšanu vai traumu gūšanu. • Neizmantojiet apgrieztas vai modificētas SIM vai NM kartes (nano atmiņas kartes) savā ierīcē, jo tās var netikt atpazītas, un var rasties karšu ligzdas (slota) bojājumi.
Seite 75
• 4G un 5G pakalpojums ir atkarīgs no tīkla operatora atbalsta un attiecīgo pakalpojumu piedāvājuma. Lai aktivizētu 4G vai 5G pakalpojumu, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru. • Ja jūsu tālrunī ir divas SIM kartes, 5G pakalpojums tiek atbalstīts tikai noklusējuma mobilo datu kartē. •...
Informācija par drošību Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības informāciju, lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās pareizi atbrīvotos. Lietošana un drošība • Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar augstu skaļuma līmeni. • Izmantojot neapstiprinātu vai nesaderīgu strāvas adapteri, lādētāju vai akumulatoru, varat sabojāt ierīci, saīsināt tās darbības mūžu vai izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas.
Seite 77
• Ja lādētājs un ierīce netiek izmantota, atvienojiet tos no kontaktligzdas. • Nelietojiet, neuzglabājiet un nepārvadājiet ierīci vietās, kur tiek uzglabātas viegli uzliesmojošas un sprādzienbīstamas vielas (piemēram, degvielas uzpildes stacijā, naftas produktu noliktavā un ķīmisko produktu noliktavā). Šīs ierīces lietošana iepriekšminētajās vietās var palielināt sprādziena un ugunsgrēka risku.
Seite 78
Pareizi valkājot uz ķermeņa, ir ELS-NX9 0,99 W/kg Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce ELS-NX9 atbilst Direktīvas 2014/53/EU un 2011/65/ES pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem. Jaunāko, spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt vietnē http://consumer.huawei.com/certification.
Seite 79
Šo ierīci var izmantot visās ES dalībvalstīs. Ievērojiet valsts līmeņa un vietējos noteikumus ierīces izmantošanas vietās. Uz šo ierīci var attiekties darbības ierobežojumi atkarībā no vietējā tīkla. Ierobežojumi 2,4 GHz joslā Norvēģija. Šī apakšsadaļa neattiecas uz ģeogrāfisko apgabalu 20 km rādiusā no Nīolesunnas centra. Ierobežojumi 5 GHz joslā...
Seite 80
ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm, 5G NR NSA band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 26 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi- Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350...
Seite 81
Juridiskais paziņojums Preču zīmes un atļaujas Android ir Google LLC. tirdzniecības zīme. LTE ir ETSI preču zīme. ® Bluetooth vārdiskā zīme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un uzņēmums Huawei Technologies Co., Ltd. šīs preču zīmes lieto saskaņā ar licenci.
Eesti Seadmega tutvumine Enne seadme kasutamist tutvuge selle põhitoimingutega. • Seadme sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu, kuni ekraan lülitub sisse. • Seadme väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni • Seadme taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni • Seadme sunnitud taaskäivitamiseks hoidke toitenuppu vähemalt 10 sekundit all.
Seite 83
Alustamine • Olge ettevaatlik, et te ennast ega seadet kaardi väljastamise nõelaga ei vigastaks. • Hoidke kaardi väljastamise nõel lastele kättesaamatus kohas, et vältida tahtmatut allaneelamist või vigastust. • Seadmega pole lubatud kasutada lõigatud ega muudetud SIM- või NM-kaarte (nano- mälukaarte), kuna neid ei pruugita tuvastada ja need võivad kaardisalve (pesa) kahjustada.
Seite 84
• 4G- ja 5G-teenus oleneb teie võrgukäitaja toest ja vastavate teenuste juurutamisest. 4G- või 5G- teenuse aktiveerimiseks pöörduge oma käitaja poole. • Kui teie telefonis on kaks SIM-kaarti, toetab 5G- teenust ainult vaikimisi mobiilandmesidekaart. • 4G- ega 5G-teenus ei pruugi võrgu häirete tõttu mõnes piirkonnas saadaval olla.
Seite 85
Ohutusteave Enne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi, et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õigel viisil hävitamiseks. Kasutamine ja ohutus • Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake heli kestvalt valjusti. • Heakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamine võib kahjustada seadet, lühendada selle eluiga või põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte.
Seite 86
• Kui laadijat parajasti ei kasuta, eemaldage see vooluvõrgust ja seadme küljest. • Ärge kasutage, hoiundage ega transportige seadet kohtades, kus hoitakse süttivaid ja plahvatavaid materjale (nt bensiinijaamas, kütusehoidlas või keemiatööstusettevõttes). Seadme kasutamine sellistes kohtades suurendab plahvatuse või tulekahju puhkemise ohtu. •...
Seite 87
Kui seadet kantakse nõuetekohaselt keha lähedal, on kõnealune väärtus ELS-NX9 0,99 W/kg Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade ELS-NX9 vastab direktiivi 2014/53/EU ja 2011/65/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil http://consumer.huawei.com/ certification.
Seite 88
Alljärgnevalt on esitatud sellele raadioseadmele kohaldatavad sagedusribade ja edastusvõimsuse (kiiratud ja/või juhitud) nominaalväärtused. ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm,...
Seite 89
C, U, J, E, B, A, I, R, Z või K) Akud: HB536378EEW Kõrvaklapid: MEND1632B729000,1331-3301-6001- TC-296,618017 Toote tarkvaraversioon on ELS-NX9: 10.1.0.100(C432E100R1P1). Tootja annab välja tarkvaravärskendusi, et pärast toote väljaandmist vigasid parandada või funktsioone täiustada. Kõik tootja poolt välja antud tarkvaraversioonid on kinnitatud ja ühilduvad...
Seite 90
Juriidiline märkus Kaubamärgid ja load Android on ettevõtte Google LLC kaubamärk. LTE on ETSI kaubamärk. ® Bluetooth vārda zīme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd.
Ελληνικά Εξοικείωση με τη συσκευή σας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, εξοικειωθείτε με τις βασικές λειτουργίες της. • Για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας ωσότου ενεργοποιηθεί η οθόνη. • Για να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής σας, πιέστε...
• Κατά τη χρήση της λειτουργίας NFC πρέπει να φέρνετε και να κρατάτε την περιοχή NFC κοντά σε άλλες συσκευές ή άλλα αντικείμενα. • Ανατρέξτε στην προεγκατεστημένη εφαρμογή Συμβουλές και τελειοποιήστε όλες τις καταπληκτικές δυνατότητες της συσκευή σας. Τα πρώτα βήματα •...
Seite 93
Διαχείριση κάρτας SIM Επιλέξτε την προεπιλεγμένη κάρτα δεδομένων κινητής τηλεφωνίας και την κάρτα κλήσεων όπως χρειάζεται κατά περίσταση. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην προεγκατεστημένη εφαρμογή Συμβουλές. • Οι υπηρεσίες 4G και 5G εξαρτώνται από την υποστήριξη του παρόχου δικτύου σας και την ανάπτυξη...
Seite 94
• Πληροφορίες επαλήθευσης ταυτότητας: για να δείτε κανονιστικές πληροφορίες για το προϊόν σας. • Λογότυπα πιστοποίησης: για να δείτε περισσότερες πληροφορίες για τα λογότυπα πιστοποίησης για το προϊόν σας.
Πληροφορίες ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, για να διασφαλίσετε την ασφαλή και κατάλληλη λειτουργία της και για να μάθετε πώς να απορρίπτετε σωστά τη συσκευή σας. Λειτουργία και ασφάλεια • Για την προστασία από πιθανή βλάβη της ακοής...
Seite 96
μια κλήση, πρέπει πρώτα να σταθμεύσετε σε ασφαλές σημείο. • Όταν πετάτε με ένα αεροσκάφος ή αμέσως πριν επιβιβαστείτε, χρησιμοποιήστε μόνο τη συσκευή σας σύμφωνα με τις παρεχόμενες οδηγίες. Η χρήση μιας ασύρματης συσκευής σε ένα αεροσκάφος ενδέχεται να διαταράξει τα ασύρματα δίκτυα, να θέσει σε κίνδυνο...
Seite 97
να διασφαλίσετε ότι η συσκευή θα λειτουργεί όπως πρέπει, συνιστούμε ανεπιφύλακτα να αναθέσετε την αντικατάσταση της μπαταρίας σε κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Huawei. • Η συσκευή σας έχει υποβληθεί σε δοκιμές σε ελεγχόμενο περιβάλλον και έχει πιστοποιηθεί ότι αντέχει...
Seite 98
αν αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια σε κοντινή απόσταση από αυτά τα οχήματα. Πληροφορίες απόρριψης και ανακύκλωσης Ο διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων στο προϊόν, την μπαταρία, τις οδηγίες ή τη συσκευασία σάς υπενθυμίζει ότι όλα τα ηλεκτρονικά προϊόντα και οι μπαταρίες πρέπει...
Seite 99
ELS-NX9 0,99 W/kg Δήλωση Με το παρόν έγγραφο η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή ELS-NX9 συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ και 2011/65/ΕΕ. Μπορείτε να δείτε την πιο πρόσφατη και έγκυρη...
Seite 100
όταν κυκλοφορήσει στην αγορά στο Βέλγιο (BE), τη Βουλγαρία (BG), τη Δημοκρατία της Τσεχίας (CZ), τη Δανία (DK), τη Γερμανία (DE), την Εσθονία (EE), την Ιρλανδία (IE), την Ελλάδα (EL), την Ισπανία (ES), τη Γαλλία (FR), την Κροατία (HR), την Ιταλία (IT), την Κύπρο...
Seite 101
A, I, R, Z είτε K, ανάλογα με την περιοχή) Μπαταρίες: HB536378EEW Ακουστικά: MEND1632B729000,1331-3301-6001- TC-296,618017 Η έκδοση του λογισμικού του προϊόντος είναι ELS-NX9: 10.1.0.100(C432E100R1P1). Ενημερώσεις λογισμικού θα δημοσιευτούν από τον κατασκευαστή για τη διόρθωση τυχόν σφαλμάτων ή την ενίσχυση λειτουργιών μετά την...
Seite 102
ErP και τα εγχειρίδια χρήστη που απαιτούνται από τον Κανονισμό της Επιτροπής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Seite 103
Νομική σημείωση Εμπορικά σήματα και άδειες Η ονομασία Android είναι εμπορικό σήμα της Google LLC. Το LTE αποτελεί εμπορικό σήμα της ETSI. Το σήμα και τα λογότυπα που περιλαμβάνουν τη λέξη ® Bluetooth είναι σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην εταιρεία Bluetooth SIG, Inc. και για κάθε χρήση τους από την...
Čeština Seznamte se se svým zařízením Před použitím svého zařízení se seznamte s jeho základními funkcemi. • Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se nezapne obrazovka. • Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení a pak klepněte na •...
Seite 105
Začínáme • Při používání jehličky pro vysunutí postupujte opatrně, abyste se nezranili nebo nepoškrábali zařízení. • Uložte jehličku pro vysunutí mimo dosah dětí, aby nedošlo k neúmyslnému spolknutí nebo zranění. • V zařízení nepoužívejte ořezané nebo upravené karty SIM ani karty NM (paměťové karty nano), protože nemusí...
• Služby 4G a 5G závisí na podpoře vašeho síťového operátora a jeho nasazení příslušných služeb. Požádejte svého operátora o aktivaci služeb 4G nebo 5G. • Pokud máte v telefonu dvě karty SIM, bude služby 5G podporovat pouze výchozí karta pro mobilní data.
Bezpečnostní informace Před použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech bezpečnostních informací ujistěte, že zařízení používáte řádně a bezpečně. Naleznete zde i informace týkající se správné likvidace zařízení. Provoz a bezpečnost • Chcete-li chránit svůj sluch, neposlouchejte zvukovou reprodukci příliš hlasitě po delší dobu. •...
Seite 108
• Při nabíjení zařízení se ujistěte, že je napájecí adaptér zapojen do zásuvky v blízkosti zařízení a je snadno přístupný. • Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji z elektrické zásuvky i z přístroje. • Zařízení neskladujte, nepoužívejte ani nepřevážejte v místě uskladnění hořlavin a výbušnin, například na čerpací...
Seite 109
nezapínejte na místech, kde se doplňuje palivo, jako jsou např. čerpací stanice. Ve skladech paliva, skladech, logistických provozech a chemických závodech se řiďte omezeními v souvislosti s používáním rádiových zařízení. Dále dodržujte nařízení v oblastech, kde probíhá odstřel trhavinou. Před použitím zařízení dejte pozor na prostory, které...
Seite 110
A při správném nošení na těle je ELS-NX9 0,99 W/kg Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení ELS-NX9 odpovídá nezbytným požadavkům a ostatním příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU a 2011/65/EU. Nejaktuálnější verzi prohlášení o shodě můžete nalézt zde: http://consumer.huawei.com/certification.
Seite 111
Harmonizovaných standardech. Nominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu (vyzařovaného nebo prováděného) aplikovatelné pro toto rádiové zařízení jsou následující: ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm,...
Seite 112
Sluchátka: MEND1632B729000,1331-3301-6001- TC-296,618017 Verze softwaru je ELS-NX9: 10.1.0.100(C432E100R1P1). Po vydání produktu budou výrobcem uvolněny aktualizace softwaru. Cílem těchto aktualizací je oprava chyb a vylepšení funkcí. Všechny verze softwaru vydané výrobcem jsou ověřeny a jsou i nadále v souladu se souvisejícími předpisy.
Právní upozornění Ochranné známky a oprávnění Android je ochranná známka společnosti Google LLC. LTE je ochranná známka organizace ETSI. ® Slovní ochranná známka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Huawei Technologies Co., Ltd.
Slovenčina Spoznajte svoje zariadenie Pred použitím zariadenia sa oboznámte so základnými úkonmi. • Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým sa nezapne obrazovka. • Ak chcete svoje zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania a ťuknite na •...
Seite 115
Začíname • Dávajte si pozor, aby ste pri použití kolíka na vysunutie karty nepoškriabali zariadenie alebo sa nezranili. • Kolík na vysunutie karty uchovávajte mimo dosahu detí, aby nedošlo k náhodnému prehltnutiu alebo zraneniu. • V zariadení nepoužívajte vyrezané ani inak upravené...
Seite 116
• Dostupnosť služby 4G a 5G závisí od podpory vášho operátora siete a nasadenia príslušných služieb. Ak chcete aktivovať službu 4G alebo 5G, kontaktujte operátora. • Ak sú vo vašom telefóne dve karty SIM, službu 5G bude podporovať len predvolená karta na mobilné dáta.
Bezpečnostné informácie Prečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informácie pozorne predtým, ako použijete svoje zariadenie, aby sa zabezpečila jeho bezpečná a správna prevádzka. Tiež sa dozviete, ako správne zaobchádzať so zariadením. Prevádzka a bezpečnosť • V rámci ochrany sluchu by ste nemali dlhodobo počúvať...
Seite 118
• Pri nabíjaní zariadenia sa ubezpečte, či je napájací adaptér pripojený do zásuvky v blízkosti zariadenia a je ľahko prístupný. • Odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky a zo zariadenia, ak ho nepoužívate. • Zariadenie nepoužívajte, neskladujte ani neprevážajte tam, kde sú uskladnené horľaviny alebo výbušniny (napríklad čerpacie stanice, zásobníky oleja alebo chemické...
Seite 119
ELS-NX9 0,48 W/kg A pri správnom nosení na tele je ELS-NX9 0,99 W/kg Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie ELS-NX9 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU a 2011/65/EÚ.
Seite 120
Najnovšiu platnú verziu vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na adrese http://consumer.huawei.com/ certification. Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ. Pri používaní zariadenia dodržiavajte národné a miestne predpisy. Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej siete. Obmedzenia v pásme 2,4 GHz: Nórsko: Táto časť...
Seite 121
ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm, 5G NR NSA band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 26 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi- Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350...
Právne informácie Ochranné známky a povolenia Android je ochranná známka spoločnosti Google LLC. LTE je ochranná známka spoločnosti ETSI. ® Slovné značky a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich použitie spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. je na základe licencie. Huawei Device Co., Ltd.
Deutsch Lernen Sie Ihr Gerät kennen Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut. • Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus- Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. • Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus- Taste gedrückt und berühren Sie dann •...
Erste Schritte • Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIM- Stifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen. • Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken oder Verletzungen zu vermeiden. • Verwenden Sie keine zugeschnittenen oder veränderten SIM- oder NM-Karten (Nano- Speicherkarten) für Ihr Gerät, da diese möglicherweise nicht erkannt werden und das...
• 4G und 5G sind von der Unterstützung Ihres Netzanbieters und seiner Bereitstellung entsprechender Dienste abhängig. Wenden Sie sich an Ihren Betreiber, um 4G oder 5G zu aktivieren. • Wenn Ihr Telefon über zwei SIM-Karten verfügt, kann nur die standardmäßige mobile Datenkarte den 5G-Service unterstützen.
Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden. Betrieb und Sicherheit • Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören.
Seite 127
Flugzeug kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was eine Gefahr für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder es kann gesetzeswidrig sein. • Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern.
Staubfestigkeit in bestimmten Situationen geprüft (entspricht den Anforderungen der Klassifikation IP68, wie beschrieben vom internationalen Standard IEC 60529). Spritz-, Wasser- und Staubfestigkeit stellen keinen Dauerzustand dar. Die Beständigkeit nimmt als Resultat eines normalen Gebrauchs möglicherweise mit der Zeit ab. Laden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung.
Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen Produkte und Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen; sie dürfen nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unter Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder eines Dienstes für getrenntes Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten und Batterien entsprechend...
Seite 130
Wenn ordnungsgemäß am Körper getragen, beträgt er ELS-NX9 0,99 W/kg Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät ELS-NX9 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/ certification abrufbar.
Norm angegebenen Höchstgrenzwert. Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm,...
Seite 132
veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften. Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden. Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification.
Rechtliche Hinweise Marken und Genehmigungen Android ist eine Marke von Google LLC. LTE ist eine Marke von ETSI. ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd.
Slovenščina Seznanitev z napravo Pred uporabo naprave se seznanite z osnovnimi postopki. • Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop/izklop ter ga zadržite, dokler se zaslon ne vklopi. • Za izklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/ izklop ter se dotaknite možnosti •...
Seite 135
Uvod • Pazite, da pri uporabi sponke za izvrženje ne opraskate naprave ali se poškodujete. • Sponko za izvrženje kartice hranite zunaj dosega otrok, da preprečite nenamerno zaužitje ali poškodbo. • Z napravo ne uporabljajte odrezanih ali spremenjenih kartic SIM ali NM (pomnilniške kartice nano), saj te kartice morda ne bodo prepoznane in lahko poškodujejo nosilec za kartico (režo).
• Razpoložljivost storitev 4G in 5G je odvisna od podpore vašega omrežnega operaterja in tega, ali omogoča ustrezne storitve. Obrnite se na operaterja in ga prosite, da aktivira storitev 4G ali • Če ima vaš telefon dve kartici SIM, lahko samo privzeta kartica za mobilni podatkovni prenos podpira storitev 5G.
Varnostne informacije Pred uporabo naprave natančno preberite vse varnostne napotke, da zagotovite njeno varno in pravilno delovanje ter se poučite o pravilnem odstranjevanju naprave. Uporaba in varnost • Da bi preprečili morebitno okvaro sluha, ne poslušajte zvoka dlje časa pri visoki glasnosti. •...
• Ko naprave ne uporabljate, polnilnik izključite iz vtičnice. • Naprave ne uporabljajte, hranite ali prenašajte na mestih, kjer se hranijo gorljive ali eksplozivne snovi (na primer na bencinskih črpalkah, v skladiščih nafte ali kemijskih tovarnah). Če napravo uporabljate na teh območjih, se poveča tveganje za eksplozijo ali požar.
Seite 139
ELS-NX9 0,99 W/kg Izjava Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava ELS-NX9 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU in 2011/65/EU. Najnovejšo in veljavno različico izjave o skladnosti si lahko ogledate na spletnem mestu http:// consumer.huawei.com/certification.
Seite 140
Omejitve v 2,4-GHz pasu: Norveška: Ta podrazdelek ne velja za geografsko območje v radiju 20 km od centra mesta Ny-Ålesund. Omejitve v 5-GHz pasu: V skladu z 10. členom (10) Direktive 2014/53/EU je na embalaži prikazano, da za to radijsko opremo veljajo nekatere omejitve, kadar se prodaja na tržiščih Belgije (BE), Bolgarije (BG), Češke (CZ), Danske (DK), Nemčije (DE), Estonije (EE), Irske (IE), Grčije (EL), Španije (ES),...
ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm, 5G NR NSA band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 26 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi- Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350...
Seite 142
Pravna obvestila Blagovne znamke in dovoljenja Android je blagovna znamka družbe Google LLC. LTE je blagovna znamka podjetja ETSI. ® Besedna znamka in logotipi Bluetooth so registrirane blagovne znamke, ki so v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc. , družba Huawei Technologies Co., Ltd. pa uporablja vse takšne znamke na podlagi licence.
Magyar Ismerje meg a készülékét A készülék használata előtt ismerje meg az alapvető műveleteket. • A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő be nem kapcsol. • A készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, majd érintse meg a gombot.
Első lépések • Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a készüléket és Ön se sérüljön meg, amikor a kártyakiszedő tűt használja. • A kártyakiszedő tűt tartsa gyermekektől távol, nehogy véletlenül lenyeljék vagy megsérüljenek tőle. • Ne használjon levágott vagy módosított SIM- vagy NM-kártyákat (nano memóriakártyákat), mivel nem biztos, hogy felismeri őket a készülék, illetve a kártyatartó...
• A 4G- és az 5G-szolgáltatás a hálózati szolgáltató támogatásától és az általa telepített megfelelő szolgáltatásoktól függ. A 4G- vagy az 5G- szolgáltatás aktiválásáért forduljon a szolgáltatójához. • Ha a telefon két SIM-kártyával rendelkezik, csak az alapértelmezett mobiladat-kártya támogatja az 5G-szolgáltatást.
Biztonsági tudnivalók Kérjük, olvassa el az összes biztonsági információt figyelmesen a készülék használata előtt, a biztonságos és megfelelő használat érdekében, valamint hogy megfelelő módon szabadulhasson meg a készüléktől. Működtetés és biztonság • Halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson sokáig magas hangerőn. •...
Seite 147
• A készülék alkatrészei és belső áramkörei károsodásának elkerülése érdekében ne használja füstös, nedves, vagy koszos környezetben és mágneses mezők közelében. • A készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozó a készülékhez közel van bedugva az áramforrásba, és könnyen elérhető. • Ha nem használja, húzza ki a töltőt a konnektorból és a készülékből.
Seite 148
Robbanásveszélyes környezet Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket, és tartson be minden figyelmeztető jelzést és utasítást. Robbanásveszélyes környezetnek minősülnek egyebek között az olyan területek, ahol szokásos esetben arra kérik, hogy kapcsolja ki a gépjármű motorját. Ilyen helyen a szikrák keletkezése robbanást vagy tüzet okozhat, és testi sérüléshez vagy akár halálesethez is vezethet.
Seite 149
A távolsági megfelelőség biztosítása érdekében a készüléket tartsa el a testétől. A tesztek eredményeképpen az eszközre vonatkozó legmagasabb mért SAR érték a fül mellett használva ELS-NX9 0,48 W/kg És megfelelően a testen viselve pedig ELS-NX9 0,99 W/kg Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd.
Seite 150
A DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozat aktuális és érvényes verziója itt tekinthető meg: http://consumer.huawei.com/certification A készülék az EU minden tagállamában használható. A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat. A helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá eshet. Korlátozások a 2,4 GHz-es sávban: Norvégia: Ez az alfejezet nem vonatkozik Ny-Ålesund központjának 20 km-es földrajzi körzetére.
Seite 151
ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm, 5G NR NSA band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 26 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi- Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350...
Seite 152
megkövetelt használati útmutatókat megtalálja az alábbi címen: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Jogi nyilatkozat Védjegyek és engedélyek Az Android a Google LLC. védjegye. Az LTE az ETSI védjegye. ® A Bluetooth szóvédjegy és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegy, amelyeknek a Huawei Technologies Co., Ltd. általi használata licencengedéllyel történik. A Huawei Device Co., Ltd. a Huawei Technologies Co., Ltd.
Hrvatski Upoznajte svoj uređaj Prije upotrebe uređaja usvojite osnovne radnje. • Za uključivanje uređaja pritisnite i držite gumb za uključivanje dok se zaslon ne uključi. • Za isključivanje uređaja pritisnite i držite gumb za uključivanje, a zatim dodirnite • Za ponovno pokretanje uređaja pritisnite i držite gumb za uključivanje, a zatim dodirnite •...
Seite 155
Početak • Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne ozlijedite tijekom uporabe igle za izbacivanje. • Pohranite iglu za izbacivanje van dohvata djece kako bi se spriječilo slučajno gutanje ili ozljeda. • Ne upotrebljavajte izrezane ili izmijenjene SIM ili NM kartice (nano memorijske kartice) u uređaju jer ih uređaj možda neće prepoznati i jer mogu oštetiti ladicu (utor) za karticu.
Seite 156
• Usluge 4G i 5G mreža ovise o podršci vašeg mrežnog operatera i njegovoj implementaciji odgovarajućih usluga. Obratite se operateru kako biste aktivirali uslugu 4G ili 5G mreže. • Ako vaš telefon sadrži dvije SIM kartice, samo zadana kartica za mobilne podatke podržava 5G uslugu.
Informacije o sigurnosti Pažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja uređaja kako biste bili sigurni da ga koristite na siguran i ispravan način te kako biste saznali kako na ispravan način odložiti uređaj. Rukovanje i sigurnost • Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, izbjegavajte dugotrajno slušanje uz veliku glasnoću.
Seite 158
• Prilikom punjenja uređaja uvjerite se da je punjač uključen u utičnicu koja je u blizini uređaja i lako dostupna. • Iskopčajte punjač iz električne utičnice i iz uređaja kada se ne koristi. • Nemojte rabiti, skladištiti niti transportirati uređaj tamo gdje su pohranjene zapaljive tvari ili eksplozivi (primjerice na benzinskoj crpki, u skladištu nafte ili kemijskom postrojenju).
Seite 159
ELS-NX9 0,99 W/kg Izjava Ovim putem poduzeće Huawei Technologies Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj ELS-NX9 sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim pripadajućim odredbama Direktive br. 2014/53/EU te 2011/65/EU. Najnovija se valjana inačica IU-a (Izjave o usklađenosti) može pregledati na http://consumer.huawei.com/ certification.
Seite 160
Pridržavajte se nacionalnih i lokalnih zakonskih propisa gdje se uređaj upotrebljava. Ovaj uređaj može imati ograničenu uporabu ovisno o lokalnoj mreži. Ograničenja za pojas od 2,4 GHz: Norveška: Ovaj pododjeljak nije primjenjiv na zemljopisno područje unutar polumjera od 20 km od centra Ny-Ålesunda.
Seite 161
ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm, 5G NR NSA band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 26 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi- Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350...
Seite 162
Pravna napomena Zaštitni znakovi i dozvole Android je zaštitni znak tvrtke Google LLC. LTE je zaštitni znak tvrtke ETSI. ® Oznaka riječi Bluetooth i logotipovi registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih oznaka koju provodi tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd.
Română Cunoașteți-vă dispozitivul Înainte de a utiliza dispozitivul, familiarizați-vă cu funcțiile sale de bază. • Pentru pornirea dispozitivului, apăsați lung butonul de pornire până când ecranul se aprinde. • Pentru a vă opri dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire, apoi atingeți •...
Seite 164
Introducere • Aveți grijă să nu zgâriați dispozitivul și să nu vă răniți atunci când folosiți instrumentul de extragere a cartelei SIM. • Depozitați instrumentul de extragere a cartelei SIM într-un spațiu unde nu au acces copiii, pentru a preveni înghițirea accidentală sau rănirea. •...
Seite 165
• Serviciile 4G și 5G depind de suportul asigurat de operatorul rețelei și de implementarea serviciilor respective de către acesta. Vă rugăm să contactați operatorul pentru a activa serviciile 4G sau 5G. • Dacă telefonul are două cartele SIM, doar cartela implicită...
Seite 166
Informaţii despre siguranţă Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte de a vă folosi dispozitivul, pentru a asigura funcţionarea sa corectă şi în siguranţă şi pentru a afla cum să eliminaţi în mod corect dispozitivul. Operare şi siguranţă •...
Seite 167
• Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor interne ale dispozitivului dvs., nu îl folosiţi în medii cu praf, fum, umede sau murdare sau în apropierea câmpurilor magnetice. • La încărcarea dispozitivului, asiguraţi-vă că încărcătorul este conectat la o priză din apropierea dispozitivelor şi este uşor accesibil.
Seite 168
Medii cu pericol de explozie Opriţi dispozitivul în orice zonă cu pericol de explozie şi respectaţi toate indicatoarele şi instrucţiunile. Zonele cu pericol de explozie includ zonele în care vi se solicită oprirea motorului vehiculului. Producerea de scântei în astfel de zone ar putea cauza explozii sau incendii, provocând răniri sau chiar decese.
Seite 169
ELS-NX9 0,99 W/kg Declaraţie Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv ELS-NX9 este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU şi 2011/65/UE. Cea mai recentă și valabilă versiune de DoC (Declarație de Conformitate) poate fi vizualizată...
Seite 170
Respectați reglementările naționale și locale din zona în care este folosit dispozitivul. Acest dispozitiv poate fi restricționat la utilizare, în funcție de rețeaua locală. Restricţii în banda de 2,4 GHz: Norvegia: Această subsecţiune nu se aplică pentru zona geografică cu o rază de 20 km de la centrul Ny-Ålesund. Restricţii în banda de 5 GHz: În conformitate cu Articolul 10 (10) al Directivei 2014/53/EU, ambalajul indică...
Seite 171
ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm, 5G NR NSA band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 26 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi- Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350...
Seite 172
Regulamentul Comisiei, vizitați: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
Seite 173
Aviz juridic Mărci comerciale şi permisiuni Android este o marcă comercială a Google LLC. LTE este o marcă comercială a ETSI. ® Cuvântul și simbolurile Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd.
Български Запознайте се с устройството си Преди да използвате устройството, запознайте се с основните му операции. • За да включите устройството си, натиснете и задръжте бутона за захранването, докато екранът се включи. • За да изключите устройството си, натиснете и задръжте...
• Имайте предвид, че зоната за NFC трябва да е в близост до други устройства или обекти при използване на функцията за NFC. • Проверете предварително инсталираното приложение Съвети и усвоете всички страхотни функции на устройството си. Първи стъпки • Внимавайте...
Seite 176
подробности вижте предварително инсталираното приложение Съвети. • Услугите за 4G и 5G зависят от това дали се поддържа от мрежовия ви оператор, както и дали са били разположени съответните услуги. Свържете се с оператора си за активиране на услугите за 4G или 5G. •...
Информация за безопасност Моля, преди да започнете да използвате устройството си, внимателно прочетете цялата информация с цел безопасна работа и правилен начин на употреба, както и за да се запознаете с начините за правилно изхвърляне на продукта. Употреба и безопасност •...
Seite 178
наруши работата на безжичните мрежи, да създаде опасност за управлението на самолета или да е незаконно. • С цел предпазване от повреда на частите или интегралните схеми, не използвайте устройството в запрашена, задимена, влажна или замърсена среда или в близост до магнитни полета. •...
Seite 179
Отстраняване на батерията • За да отстраните батерията, трябва да посетите упълномощен сервизен център с цялата окомплектовка документи. • За ваша безопасност не трябва да опитвате да отстранявате сами батерията. Ако батерията не се отстрани правилно, това може да причини повреда на...
Seite 180
А при правилно носене на тялото е ELS-NX9 0,99 W/kg Декларация С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство ELS-NX9 е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/EU и Директива 2011/65/ЕС. Най-новата и валидна версия на Декларация за...
Seite 181
Това устройство може да работи във всички държави-членки на ЕО. Спазвайте националните и местни разпоредби там, където се използва устройството. Това устройство може да бъде ограничено за употреба, в зависимост от местната мрежа. Ограничения в обхвата 2,4 GHz: Норвегия: Този подраздел не се прилага за географския...
Seite 182
ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm, 5G NR NSA band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 26 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi- Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350...
Seite 183
ръководствата за потребителите, изисквани според Регламент на Европейската комисия, посетете: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
Seite 184
Правна информация Търговски марки и разрешения Android е търговска марка на Google LLC. LTE е търговска марка на ETSI. ® Обозначението на думата и емблемите Bluetooth са регистрирани търговски марки, притежавани от Bluetooth SIG, Inc. и използването им от Huawei Technologies Co., Ltd.
Македонски Запознајте го уредот Пред да го користите уредот, запознајте се со неговите основни операции. • За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување додека не се вклучи екранот. • За да го исклучите уредот, притиснете го и задржете...
Seite 186
• Областа на NFC треба да биде во близина на другите уреди или објекти кога се користи функцијата NFC. • Проверете ја претходно инсталираната апликација Совети и совладајте ги сите одлични карактеристики на уредот. Да почнеме • Внимавајте да не го изгребете уредот или да не се...
Seite 187
потребите. За подетални информации, погледнете ја претходно инсталираната апликација Совети. • Услугата за 4G и 5G зависи од поддршката на вашиот мрежен оператор и достапноста на релевантни услуги. Контактирајте со операторот за да ја активирате услугата за 4G и • Ако...
Безбедносни информации Внимателно прочитајте ги сите информации за безбедноста пред да го користите уредот за да бидете сигурни дека работи безбедно и правилно и да научите како правилно да го фрлите уредот. Работа и безбедност • За да спречите евентуално оштетување на...
Seite 189
во прашлива, зачадена, влажна или нечиста околина или во близина на магнетни полиња. • Кога го полните уредот, уверете се дека адаптерот за струја е вклучен во штекерот во близина на уредот и дека е лесно достапен. • Исклучете ги полначот од штекерот и од уредот кога...
Seite 190
Симболот со прецртана канта за ѓубре со тркала на производот, батеријата, литературата или амбалажата ве потсетува дека сите електронски производи и батерии мора да се однесат во посебни места за собирање отпад по крајот на нивните работни векови. Тие не смеат да се фрлаат во нормалниот...
Seite 191
ELS-NX9 0,99 W/kg Изјава Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред ELS-NX9 е во согласност со неопходните барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/EU и 2011/65/ЕУ. Најновата и важечка верзија на ИС (Изјава за сообразност) може да се види на http:// consumer.huawei.com/certification.
Seite 192
опсези и енергијата што се пренесува (се зрачи и/или се емитува) применливи за оваа радио опрема се како што следи: ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX:...
Seite 193
на софтвер објавени од производителот се потврдени и сеуште се сообразни со поврзаните прописи. Сите параметри на РФ (на пример, фреквенциски опсег и излезна моќност) не се достапни за корисникот и не може да бидат сменети од страна на корисникот. За...
Seite 194
Правна напомена Трговски марки и дозволи Android е трговска марка на Google LLC. LTE е трговска марка на ETSI. ® Зборот-марка и логоата Bluetooth се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите марки од страна на Huawei Technologies Co., Ltd.
Srpski Upoznajte svoj uređaj Pre korišćenja uređaja, upoznajte se sa njegovim osnovnim operacijama. • Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje dok se ekran ne uključi. • Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje, a zatim dodirnite opciju •...
Prvi koraci • Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne povredite kada koristite alat za izbacivanje kartice. • Alat za izbacivanje kartice čuvajte van domašaja dece da biste sprečili slučajno gutanje ili povredu. • Ne koristite isečene niti izmenjene SIM ili NM kartice (nano memorijske kartice) sa uređajem jer možda neće biti prepoznate i jer mogu da oštete ležište (umetak) za karticu.
• Usluga 4G i 5G mreže zavisi od podrške vašeg mrežnog operatera i njegove primene odgovarajućih usluga. Obratite se svom mrežnom operateru radi aktiviranja usluge 4G ili 5G mreže. • Ako telefon ima dve SIM kartice, samo podrazumevana kartica za prenos podataka može da podrži uslugu 5G mreže.
Bezbednosne informacije Pažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja uređaja da biste obezbedili bezbedno i ispravno rukovanje i da biste naučili kako da se pravilno oslobodite uređaja. Rukovanje i bezbednost • Da biste zaštitili sluh, nemojte slušati glasan zvuk tokom dužeg vremenskog perioda. •...
Seite 199
• Kada punite uređaj, uverite se da je adapter za napajanje povezan u utičnicu u blizini uređaja i da mu je lako pristupiti. • Kad ne koristite punjač, isključite ga iz električne utičnice i iz uređaja. • Uređaj nemojte koristiti, skladištiti ili prenositi na mestima gde se čuvaju zapaljive materije ili eksplozivi (na primer, na benzinskoj pumpi, u skladištima nafte ili hemijskim postrojenjima).
Seite 200
ELS-NX9 0,99 W/kg Izjava Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj ELS-NX9 usklađen sa svim bitnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU i 2011/65/EU. Najnoviju važeću verziju izjave o usaglašenosti možete da pogledate na internet adresi...
Seite 201
Ovaj uređaj može da se koristi u svim zemljama članicama EU. Poštujte nacionalne i lokalne propise koji važe tamo gde se koristi uređaj. Upotreba ovog uređaja može biti ograničena u zavisnosti od lokalne mreže. Ograničenja u frekventnom opsegu od 2,4 GHz: Norveška: Ovaj pododeljak ne važi za geografsko područje unutar radijusa od 20 km od centra Novog Olesunda.
Seite 202
ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm, 5G NR NSA band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 26 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi- Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350...
Seite 203
Pravno obaveštenje Žigovi i dozvole Android je žig kompanije Google LLC. LTE je žig kompanije ETSI. ® Bluetooth oznaka i logotipi su registrovani žigovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih oznaka od strane kompanije Huawei Technologies Co., Ltd.
Русский Знакомство с устройством Перед использованием устройства познакомьтесь с основными операциями. • Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не включится экран устройства. • Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите • Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте...
Начало работы • Не поцарапайте себя или устройство, используя инструмент для извлечения карт. • Храните инструмент для извлечения карт в недоступном для детей месте. • Не устанавливайте обрезанные или измененные вручную SIM-карты или карты NM (нанокарты памяти) на вашем устройстве. Они не...
• Работа служб 4G и 5G зависит от того, поддерживаются ли эти стандарты Вашим оператором. Обратитесь к Вашему оператору для активации услуг 4G и 5G. • Если в устройстве установлено две SIM-карты, только карта для мобильной передачи данных по умолчанию может поддерживать службу 5G. •...
Руководство по технике безопасности Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации вашего устройства. Безопасная эксплуатация • Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени. • Использование несовместимого или несертифицированного...
Seite 208
мобильных устройств. Использование беспроводного устройства во время полета может повлиять на работу бортового оборудования и нарушить работу сети беспроводной связи. Кроме того, это может быть противозаконно. • Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства, не используйте устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной...
что подтверждено соответствующими сертификатами. Ваше устройство отвечает требованиям степени защиты IP68 в соответствии с положениями международного стандарта IEC 60529. Брызгозащищенность, водостойкость и пыленепроницаемость не являются неизменным состоянием, степень защиты может снижаться вследствие естественного износа. Не заряжайте Ваше устройство во влажной среде. Подробную информацию...
При правильном ношении на теле ELS-NX9 0,99 W/kg Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное устройство ELS-NX9 соответствует основным требованиям и прочим положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU и 2011/65/EU. Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см. на веб-сайте...
Seite 211
При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы. Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местной сети). Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц: Норвегия: Данный подраздел не применяется к географической зоне радиусом 20 км от центра Ню- Олесунн. Ограничения в диапазоне 5 ГГц: В...
Seite 213
Информация об энергопотребляющих устройствах Компания Huawei Technologies Co., Ltd. настоящим заявляет, что ее продукты соответствуют требованиям Директивы об энергопотребляющих устройствах (ErP) 2009/125/EC. Более подробную информацию о директиве ErP и руководствах пользователя, требуемых в соответствии с Постановлением Совета Европы, см. на веб-сайте: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Уведомления Товарные знаки Android является товарным знаком компании Google LLC. LTE является товарным знаком Европейского института телекоммуникационных стандартов (ETSI). ® Словесный знак и логотип Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Huawei Device Co., Ltd.
Українська Дізнайтеся більше про свій пристрій Перед використанням пристрою ознайомтеся з його основними функціями. • Щоб увімкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, поки він не завібрує та не ввімкнеться екран. • Щоб вимкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, а потім торкніться •...
• При використанні функції NFC утримуйте область NFC близько до інших пристроїв або об’єктів. • Перейдіть до попередньо встановленого додатка Підказки і ознайомтеся з усіма корисними функціями свого пристрою. Початок роботи • Використовуючи шпильку для виймання, будьте уважними, щоб не подряпати пристрій або...
знайти в попередньо встановленому додатку Підказки. • Наявність підключення до мереж 4G та 5G залежить від того, чи підтримує їх ваш оператор мережі та чи розгорнув він відповідні мережі. Щоб активувати 4G або 5G, зв’яжіться з оператором. • Якщо в телефоні дві SIM-карти, лише карта для передавання...
Техніка безпеки Перед використанням пристрою уважно прочитайте всю інформацію про безпеку, щоб забезпечити його безпечну та коректну експлуатацію, а також дізнатися, як правильно утилізувати пристрій. Експлуатація та безпека • Щоб не погіршився слух, уникайте прослуховування гучної музики протягом тривалого часу. •...
Seite 219
• Щоб запобігти пошкодженню деталей або мікросхем пристрою, не використовуйте його в запиленому, задимленому, вологому чи брудному середовищі або поблизу магнітного поля. • Під час заряджання пристрою переконайтеся, що блок живлення вставлено в розетку поруч із пристроєм у легкодоступному місці. •...
Seite 220
Відомості про утилізацію та переробку відходів Перекреслений знак сміттєвого контейнера на вашому пристрої, акумуляторі, документації або упаковці нагадує, що всі електронні продукти та акумулятори необхідно здавати в різних пунктах збору відходів по закінченні терміну їхньої експлуатації. Їх не можна утилізувати так само, як звичайні побутові відходи. Користувач...
Seite 221
Значення у разі належного носіння на тілі становить ELS-NX9 0,99 W/kg Заява Цим компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій ELS-NX9 відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/EU. Найновішу чинну версію Декларації про відповідність можна переглянути на веб-сайті http:// consumer.huawei.com/certification.
Seite 222
Номінальні границі діапазонів радіочастот і потужності передачі (яка випромінюється та/або пропускається), що застосовуються для цього радіообладнання, такі: ELS-NX9 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 26 dBm, 5G NR SA Band: n1/n3/n7/n28(TX: 703-733MHz)/n38/n41/n77/n78: 29 dBm,...
Seite 223
Навушники: MEND1632B729000,1331-3301-6001- TC-296,618017 Версія програмного забезпечення виробу: ELS-NX9: 10.1.0.100(C432E100R1P1). Після випуску виробу виробник випускає оновлення програмного забезпечення з метою виправлення помилок та покращення функцій. Всі версії програмного забезпечення, випущені виробником перевірені та відповідають зв'язаним правилам. Всі параметри радіочастот (наприклад, діапазон...
Seite 224
Щоб краще розуміти, як ми захищаємо вашу особисту інформацію, див. нашу Політику конфіденційності на веб-сайті http://consumer.huawei.com/privacy-policy. СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність Справжнім Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання ELS-NX9 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: https://consumer.huawei.com/certification.
Türkçe Cihazınızı Tanıma Cihazı kullanmadan önce cihazın temel işlevlerini öğrenin. • Cihazınızı açmak için ekran açılıncaya kadar güç düğmesine basılı tutun. • Cihazınızı kapatmak için güç düğmesine basılı tutun ve ardından simgesine dokunun. • Cihazınızı yeniden başlatmak için güç düğmesine basılı tutun ve ardından simgesine dokunun.
Seite 226
Başlarken • Çıkarma iğnesini kullanırken cihazınızı çizmemeye veya kendinize zarar vermemeye dikkat edin. • Kazara yutulmasını veya yaralanmayı önlemek için çıkarma iğnesini çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın. • Cihazınızda kesilmiş veya değiştirilmiş SIM veya NM kartları (nano bellek kartları) kullanmayın, cihazınız bunları algılamayabilir ve kart tepsisi (yuva) hasar görebilir.
Seite 227
• 4G ve 5G servisi, ağ operatörünüzün desteğine ve ilgili servisleri aktif hale getirmesine bağlıdır. 4G veya 5G servisini aktive etmek için lütfen operatörünüzle iletişime geçin. • Telefonunuzda iki SIM kart takılıysa 5G servisini yalnızca varsayılan mobil veri kartı destekleyebilir. •...
Güvenlik Bilgileri Güvenli ve doğru çalıştırmayı sağlamak ve cihazın uygun şekilde nasıl elden çıkarılacağını öğrenmek için, cihazınızı kullanmadan önce lütfen tüm güvenlik bilgilerini dikkatlice okuyun. Kullanım Hataları, Çalıştırma, Güvenlik, Bakım Onarım ve Taşıma Kuralları • Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek bir husus bulunmamaktadır.
Seite 229
kirli ortamlarda veya manyetik alanların yakınında kullanmayın. • Cihazı şarj ederken, güç adaptörünün cihazlara yakın bir fişe takıldığından ve kolaylıkla erişilebilir olduğundan emin olun. • Kullanımda olmadığı zaman şarj aletini elektrik prizinden ve cihazdan çekin. • Cihazı yanıcı maddelerin ya da patlayıcıların depolandığı...
Seite 230
Bu cihaz türü için kulakta test edildiğinde raporlanmış en yüksek SAR değeri: ELS-NX9 0,48 W/kg Ve düzgün bir biçimde vücuda takıldığında ise: ELS-NX9 0,99 W/kg Bildirim Bu belgeyle, Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın ELS-NX9 2014/53/EU Direktifinin esas gereksinimleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Seite 231
Uygunluk Beyanı’nın en son tarihli ve geçerli nüshası http://consumer.huawei.com/certification üzerinden görülebilir. CE Sertifika Bilgileri: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Bu cihaz AB’nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir. Cihazın kullanıldığı ülkenin mevzuatını ve mahalli mevzuatı dikkate alın. Bu cihazın kullanımı yerel şebekeye bağlı olarak kısıtlanabilir.
Seite 233
Yasal Uyarı Ticari Markalar ve İzinler Android, Google LLC. şirketinin ticari markasıdır. LTE, ETSI'nin ticari markasıdır. ® Bluetooth marka ismi ve logoları Bluetooth SIG, Inc. kuruluşunun tescilli ticari markalardır ve bu markaların Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Huawei Device Co., Ltd., Huawei Technologies Co., Ltd.'nin bağlı...
ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur. Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda HUAWEI P40 Pro (ELS-NX9) ismi atanmıştır. TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;...
Seite 235
müteselsilen sorumludur. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, - Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir.
Enerji Tasarrufu Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler pilinizi tüketebilir. Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri uygulayabilirsiniz: • Ekran arka ışığının süresini azaltınız. • Ekran parlaklığını azaltınız. • Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası...