Herunterladen Diese Seite drucken

Onkyo TX-NR6100 Kurzanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TX-NR6100:

Werbung

HDMI cable
Digital
optical
cable
DIGITAL
OPTICA L
OUT
Non-ARC TV
En : Be sure to insert the HDMI cable all the way in.
Fr : Assurez-vous d'avoir inséré le câble HDMI à fond.
Es : Asegúrese de insertar el cable HDMI del todo.
It : Accertarsi di inserire a fondo il cavo HDMI.
De : Achten Sie darauf, das HDMI-Kabel vollständig
einzustecken.
Nl : Controleer of de HDMI-kabel volledig naar binnen
gestoken wordt.
Sv : Se till att HDMI-kabeln är ordentligt intryckt.
Fi : Muista työntää HDMI-kaapeli pohjaan saakka.
AM
AM
AM:
North American,
Taiwanese,
Australian and Asian
models
DAB:
European models
FM-a:
North American and
Taiwanese models
FM-b:
Australian and Asian
models
FM-a
FM-a
A
B
DAB
DAB
Tips
When the unit is operating erratically
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière / Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático / Quando l'unità non funziona correttamente / Erratische
Gerätefunktionsweise / Als het toestel verkeerd werkt / När enheten fungerar på felaktigt sätt / Jos toiminta on epävakaa
En : Try restarting the unit. Switch this unit to standby, then do 1. If the problem is not fixed, try the following: Unplugging the power cord and HDMI cables then replugging them in again/Initializing the settings (do 2 while this unit is ON)/
Updating the firmware
Fr : Essayez de redémarrer l'appareil. Passez l'appareil en veille, puis effectuez 1. Si le problème n'est pas résolu, essayez les choses suivantes : Débrancher le cordon d'alimentation et les câbles HDMI puis les rebrancher/Initialiser les
réglages (effectuer 2 pendant que cet appareil est sur ON)/Mettre à jour le micrologiciel
Es : Pruebe a reiniciar la unidad. Ponga esta unidad en espera y luego haga 1. Si el problema no se soluciona, intente lo siguiente: Desenchufar el cable de alimentación y los cables HDMI y luego volver a enchufarlos/Inicializar los
ajustes (haga 2 mientras esta unidad está ON)/Actualizar el firmware
It :
Provare a riavviare l'unità. Mettere l'unità in standby, quindi eseguire 1. Se il problema non viene risolto, provare quanto segue: Scollegare il cavo di alimentazione elettrica ed i cavi HDMI e quindi ricollegarli/Inizializzare le
impostazioni (eseguire 2 mentre l'unità è accesa)/Aggiornare il firmware
De : Starten Sie das Gerät neu. Schalten Sie dieses Gerät in den Standby und führen Sie dann 1 aus. Wenn das Problem nicht behoben wird, versuchen Sie Folgendes: Netzkabel und HDMI-Kabel abstecken und erneut einstecken/
Einstellungen initialisieren (führen Sie 2 bei eingeschaltetem Gerät aus)/Firmware aktualisieren
Nl : Probeer het toestel te herstarten. Schakel dit toestel op stand-by en voer vervolgens 1 uit. Als het probleem niet verholpen is, probeer dan het volgende: Trek het netsnoer en de HDMI-kabels los en steek ze vervolgens weer naar
binnen/Verricht een initialisatie van de instellingen (voer 2 uit terwijl dit toestel op ON staat)/Verricht een update van de firmware
Sv : Försök att starta om enheten. Sätt apparaten i standby-läge, utför sedan 1. Prova följande om problemet kvarstår: Koppla ur strömsladden och HDMI-kablarna och sätt sedan tillbaka dem igen/Initiera inställningarna (utför 2 när
apparaten är PÅ)/Uppdatering av firmware
Fi :
Yritä käynnistää laite uudelleen. Kytke tämä laite valmiustilaan ja sitten suorita 1. Jos ongelma ei korjaannu, kokeile seuraavaa: Virtajohdon ja HDMI-kaapelien irti kytkeminen ja sitten niiden takaisinkytkentä/Asetusten alustaminen
(suorita 2, kun tämä laite on PÄÄLLÄ)/Laiteohjelmiston päivitys
Restart
5"
ARC TV
IN ( ARC )
BD/DVD
GAME
FM-b
FM-b
Ethernet
cable
Initialize
Clear
2
1
Power On and Initial Setup with Auto Start-
up Wizard
Mise en marche et configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique / Encendido y Configuración inicial con el
asistente de arranque automático / Accensione e Initial Setup con Auto Start-up Wizard / Einschalten und Ersteinrichtung mit
dem automatischen Startassistenten / Inschakeling en Begininstelling met Automatische Opstart Wizard / Strömtillslag och
Grundinställning med den automatiska startguiden / Virrankytkentä ja alkuasetukset automaattisella ohjatulla käynnistyksellä
(For European,
Taiwanese,
Australian and
Asian models)
Initial Setup
Initial Setup
Network Connection
1st Step : Speaker Setup
2nd Step : Multi Zone Sound Check
3rd Step : ARC Setup
4th Step : AccuEQ Room Calibration
En : Switch the input on the TV to that assigned to the unit.
Fr : Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
Es : Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
It : Spostare l'ingresso sul televisore a quello assegnato all'unità.
De : Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
Nl : Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit.
Sv : Växla ingångskällan på TV:n till den som har tilldelats enheten.
Fi : Kytke television tuloksi laitteelle määritetty valinta.
Playing audio and video
Lecture du son et de la vidéo / Reproducción de audio y vídeo / Riproduzione di audio e video / Audio- und Videowiedergabe /
Audio en video afspelen / Spela upp ljud och bild / Äänen ja videon toistaminen
TV, BD/DVD,
GAME, etc.
TV's REMOTE
This Unit's REMOTE
Initial Setup
Inputs
INPUT
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
En : To redo the initial setup
Fr : Pour refaire la
Es : Para rehacer la
It : Per ripetere l'Initial
De : Erneutes Vornehmen
Nl : Opnieuw uitvoeren van
Sv : Att göra om Initial
Fi : Suorita Initial Setup
SETUP MIC
configuration initiale
configuración inicial
Setup
der ersten Einrichtung
(Initial Setup)
Initial Setup
Setup
uudelleen
"7. Miscellaneous"
"4.Initial Setup"
MANUAL

Werbung

loading