Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LU-BFL305
DE: Bedienungsanleitung | EN: manual |
SL: Navodila za uporado | HR: priručnik |
HU: használati utasítás | IT: manuale operativo | BG: Инструкции за експлоатация | FR : Mode
d'emploi | SE: Bruksanvisning | SR: Uputstvo za upotrebu | SK: Návod na použitie | CZ: Návod k
použití
Art. BFL Sitzerhöhung
EN: booster seat | SL: Avto sedež jahač | HR: Booster sjedalo |
SK: sedačka | HU: Ülésmagasító | IT: seggiolino di rialzo | Повдигаща седалка | Rehausseur de
siège | Sitthöjning | Uzvišenje za sedenje | Podsedák | zvýšení sedadla
MADE IN CHINA
Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für fillikid my baby Lou LU-BFL305

  • Seite 1 SK: sedačka | HU: Ülésmagasító | IT: seggiolino di rialzo | Повдигаща седалка | Rehausseur de siège | Sitthöjning | Uzvišenje za sedenje | Podsedák | zvýšení sedadla MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 2 Der Sitz ist nur geeignet, wenn die zugelassenen Fahrzeuge mit Schoss- / 3-Punkt- / Statik- / Retraktor-Si- cherheitsgurten ausgestattet sind, die nach der UN / ECE-Regelung Nr. 16 oder anderen gleichwertigen Normen zugelassen sind. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 3 5. passen Sie nun die Höhe des Gurtes im Bereich der Brust des Kindes an. 6. Ziehen Sie den Gurt straff und kontrollieren Sie dass dieser nicht verdreht oder eingeklemmt ist. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 4 The seat is only suitable if the approved vehicles which are tted with lap / 3-point / static / retractor safety belts approved in accordance with UN / ECE Regulation No 16 or other equivalent standards. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 5 5. Now adjust the height of the strap around the child's chest. 6. Pull the belt tight and check that it is not twisted or caught in the door. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 6 Sedež je ustrezen le v primeru, če so odobrena vozila opremljena z ledvenimi / 3-točkovnimi / statičnimi / z navijali varnostnimi pasovi, ki so odobreni v skladu s pravilnikom UN/ECE št. 16 ali drugimi enakovrednimi standardi. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 7 4. Zapnite varnostni pas z zaponko. 5. Nato prilagodite višino pasu na otrokovih prsih. 6. Zategnite pas in preverite, da ni zasukan ali zataknjen v vrata vozila. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 8 Sjedalo je prikladno samo u odobrenim vozilima koja su opremljena sigurnosnim pojasom u 3 točke učvršći- vanja, odobreno u skladu s UN/ECE Regulativom br 16 ili ekvivalentnim standardom. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 9 4. Zakopčajte kopču sigurnosnog remena 5. Zatim namjestite visinu pojasa na djetetovim prsima 6. Zategnite remen čvrsto i provjerite da nije izokrenut ili priklješten vratima MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 10 ülés az autójához megfeleő, érdekljön gépkocsija gyártójánál vagy egy márkakereskedésnél. Az ülés csak olyan 3 pontos biztonsági övvel szerelt gépkocsiban alkalmazható, amely az UN / ECE-Regelung Nr. 16 vagy egyenértékű normáknak megfelel! MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 11 4. Kapcsolja be a biztonsági övet! 5. Állítsa be a biztnsági övet a gyermek mellmagasságába! 6. Húzza feszesre az övet és ellenőrizze, hogy nincs megcsavarodva, vagy beakadva! MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 12 Il sedile è adatto solo se i veicoli immatricolati sono muniti di cinture di sicurezza subaddominali / a 3 punti / statiche / riavvolgenti omologate ai sensi del regolamento UN/ECE n. 16 o di altre norme equivalenti. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 13 4. Bloccare la cintura di sicurezza. 5. Regolare ora l'altezza della cintura nella zona del torace del bambino. 6. Stringere la cinghia e controllare che non sia attorcigliata o inceppata. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 14 LU-BFL305 Повдигаща седалка ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 44/04 ) /ECE R44/04/ III, . 22 - 36 . (Nr.44.04) “ ”. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 15 4. Заключете предпазния колан. 5. Сега регулирайте височината на колана в областта на гърдите на детето. 6. Затегнете колана и проверете, той да не е усукан или прищипан. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 16 Le siège convient uniquement si les véhicules approuvés sont équipés de ceintures genoux/ceintures de sécurité à 3 points/ceintures statiques/ceintures rétracteurs de sécurité, approuvées d’après le règlement CEE/ONU, n° 16 ou d’autres normes équivalentes. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 17 5. Ajustez maintenant la hauteur de la ceinture au niveau de la poitrine de l’enfant. 6. Serrez bien la ceinture et contrôlez qu’elle n’est pas tordue ou coincée. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 18 är lämpad för din bil, vänligen kontakta fordonets tillverkare eller en bilfackhandel. Bälteskudden är endast lämpad om fordonet är utrustad med 3-punkt / retraktor-säkerhetsbälten som är godkända enligt UN / ECE reglering nr. 16 eller annan, likvärdig standard. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 19 4. Lås säkerhetsbältet. 5. Anpassa nu bältest höjd till barnets bröstkorg. 6. Dra åt bältet och kontrollera att det inte är bakvänd och att det inte klämts. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 20 Sedište je samo pogodno ako su odobrena vozila opremljena sigurnosnim pojasem za krilo / pojasem sa vezivanjem u 3 tačke / statičkim pojasem / pojasem sa uvlačnim mehanizmom, odobrenim po UN / ECE-re- gulativi br. 16 ili drugim jednako validnim normama. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 21 4. Zaključajte sigurnosni pojas. 5. Podesite sada visinu pojasa u predelu grudnog koša deteta. 6. Zategnite pojas i prekontrolišite da se nije negde uvrnuo ili zaglavio. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 22 Podsedák je možné používať len v takom automobile, ktorý je vybavený bedrovými/3-bodovými/statický- mi/navíjacími bezpečnostnými pásmi spĺňajúce predpis EHK/OSN č. 16 alebo iné rovnocenné normy. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 23 4. Zaistite bezpečnostný pás. 5. Nastavte dĺžku pásu v oblasti hrudníka dieťaťa. 6. Pás pevne zatiahnite a skontrolujte, či nie je pretočený alebo zaseknutý. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 24 Sedátko je vhodné pouze v případě, že jsou registrovaná vozidla vybavena břišními / tříbodovými / statický- mi / navíjecími bezpečnostními pásy schválenými podle předpisu EHK OSN č. 16 nebo jiných rovnocenných norem. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 25 4. Zafixujte bezpečnostní pás. 5. Nyní nastavte výšku popruhů v oblasti hrudníku dítěte. 6. Pás pevně dotáhněte a zkontrolujte, že není překroucen nebo sevřen. MADE IN CHINA Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 26 LU-BFL305 Fillikid GesmbH Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria llikid.at MADE IN CHINA...