Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
007757
INDUKTIONSPLATTA
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
INDUKSJONSPLATE
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
PŁYTA INDUKCYJNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
INDUCTION PLATE
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
INDUKTIONSKOCHFELD
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
INDUKTIOLEVY
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
INDUCTIEKOOKPLAAT
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Menuett 007757

  • Seite 1 007757 INDUKTIONSPLATTA INDUKTIONSKOCHFELD BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original). INDUKTIOLEVY INDUKSJONSPLATE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEESTA Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 54: Sicherheitshinweise

    werden oder Anweisungen SICHERHEITSHINWEISE zur sicheren Verwendung des • Niemals entzündliche Geräts erhalten haben und Gegenstände oder die damit verbundenen Substanzen auf dem Produkt Risiken verstehen. platzieren. • Kinder müssen beaufsichtigt • Eventuelle Schutzfolie auf werden, damit sie nicht mit dem Produkt vor dem dem Produkt spielen.
  • Seite 55 • Den Kochvorgang niemals mit der Produktoberfläche in unbeaufsichtigt lassen. Kurze Kontakt kommen lassen, Zubereitungsprozesse bevor diese abgekühlt ist. müssen kontinuierlich • Kinder in sicherem Abstand überwacht werden. halten. • Personen mit Schrittmachern • Darauf achten, dass sich die oder anderen elektrischen Griffe von Kochgeschirr nicht Implantaten (z. B.
  • Seite 56 elektrische Geräte (z. B. • Kinder in der Nähe des Computer oder MP3-Player) Geräts nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Produkts lassen, wenn es in Betrieb platzieren – sie können durch und heiß ist. das elektromagnetische Feld • Dieses Produkt darf von des Produkts beeinträchtigt Personen (Kinder und werden.
  • Seite 57 über die Oberfläche ziehen, Kochfeld beschädigt wird da dies das Glas zerkratzen oder reißt, das Produkt sofort kann. ausschalten, den Stecker • Keine scheuernden ziehen und fachkundiges Personal kontaktieren. Gegenstände, Scheuermittel oder kräftigen • Werden nicht alle Reinigungsmittel verwenden, Anweisungen und da dies das Glas zerkratzen Sicherheitshinweise befolgt, kann.
  • Seite 58: Technische Daten

    direkt im Kochgeschirr anstatt indirekt durch SYMBOLE Erwärmung des Glaskochfelds. Das Kochfeld wird nur heiß, weil es durch das Kochgeschirr Die Bedienungsanleitung lesen. erwärmt wird. Kochgeschirr aus Eisen Schutzklasse II. Magnetkreis Glasplatte Zulassung gemäß den Induktionsspule geltenden Richtlinien/ Verordnungen. Induzierter Strom ABB.
  • Seite 59: Erkennung Kleiner Objekte

    führen, dass sich das Bedienfeld schwer Display nicht blinkt, ist das Kochgeschirr benutzen lässt. für Induktionskochfelder geeignet. ABB. 4 Erkennung kleiner Objekte Wahl des Kochgeschirrs Wenn das Kochgeschirr keine geeignete Größe hat oder aus einem ungeeigneten • Nur Kochgeschirr verwenden, das für Material besteht (etwa Aluminium) oder wenn Induktionskochfelder geeignet ist.
  • Seite 60: Nach Dem Kochen

    KOCHEN Gefahr von Verbrennungen: Falls eine der Kochzonen Die EIN/AUS-Taste ca. zwei zu heiß ist, um berührt Sekunden lang drücken. zu werden, wird auf dem Ein akustisches Signal Display H angezeigt. Die wird ausgegeben und Anzeige verschwindet, das Induktionskochfeld wenn die Oberfläche auf wird gestartet.
  • Seite 61: Temperaturregelung

    • Sobald die Speisen aufkochen, eine Die gewünschte Zeit niedrigere Temperatur einstellen. mithilfe der Tasten - und + • Deckel auflegen, um die Zubereitungszeit einstellen. zu verkürzen und Energie zu sparen. Mit jedem Tastendruck wird • So wenig wie möglich Flüssigkeit oder Fett 0 :1 0 die eingestellte Zeit um verwenden, um die Zubereitungszeit zu...
  • Seite 62: Tägliche Reinigung

    dick das Fleisch ist und wie durchgebraten Einstellung Geeignet für das Fleisch sein soll. In der Regel beträgt Vorsichtiges die Zubereitungszeit ca. zwei bis acht Erhitzen kleiner Minuten je Seite. Auf das Fleisch drücken, Lebensmittelmengen. um festzustellen, wie durchgebraten es ist – je fester es sich anfühlt, desto Zubereitung von Speisen, durchgebratener ist es.
  • Seite 63: Reinigung Nach Überkochen

    WICHTIG! • Kontakt mit heißen Kochzonen vermeiden – Verbrennungsgefahr. • Wenn der Stecker herausgezogen ist, zeigen die Kontrollleuchten nicht an, ob VERSCHÜTTETE / AUSGETRETENE die Kochzonen noch warm sind, das Induktionskochfeld kann trotzdem noch SPEISEN AUF DEM BEDIENFELD heiß sein – Verbrennungsgefahr! Das Induktionskochfeld ausschalten und •...
  • Seite 64 FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache Maßnahme Kontrollieren, ob der Stecker eingesteckt und die Steckdose mit Spannung versorgt ist. Kontrollieren, ob die Netzsicherung Das Induktionskochfeld Keine Stromversorgung. ausgelöst hat und dass kein startet nicht. regionaler Stromausfall vorliegt. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, fachkundiges Personal kontaktieren.
  • Seite 65: Fehlermeldung Und Inspektion

    Das Kochgeschirr ist nicht für Kochgeschirr verwenden, das für Induktionskochfelder geeignet, Induktionskochfelder geeignet da es vom Induktionskochfeld ist. Siehe Hinweise zur Wahl des nicht erkannt werden kann. Kochgeschirrs. Das Kochgeschirr wird nicht warm und auf dem Das Kochgeschirr ist zu klein Das Kochgeschirr mittig auf der Display angezeigt.
  • Seite 66: Konkrete Fehler Und Massnahmen

    Versorgungsspannung zu niedrig. Versorgungsspannung prüfen. Neu starten, wenn eine normale Versorgungsspannung Versorgungsspannung zu hoch. wiederhergestellt wurde. Fehler des Temperatursensors für das Die Verbindung zurücksetzen oder den Glaskochfeld – ungültiger Wert. Temperaturfühler austauschen. KONKRETE FEHLER UND MASSNAHMEN Problem Ursache Maßnahme A Kontrollieren, ob der Stecker korrekt Keine Stromversorgung.
  • Seite 67 PRODUKTDATENBLATT (EU) EN 60350-2:2013 Bezeichnung Wert Einheit Modell Art des Herds Freistehend Anzahl der Wärmezonen und/oder -flächen. Heiztechnik (Induktionswärmezonen und -wärmeflächen, Strahlungswärmezonen, Induktionswärmezone Vollplatten). Für runde Wärmezonen oder -flächen: Durchmesser der Nutzfläche pro elektrisch Ø beheizter Wärmezone, gerundet auf die nächsten 5 mm.

Inhaltsverzeichnis