Seite 1
– auf facebook.com/rollei.foto.de Like – on facebook.com/rollei.photo.en Rollei Camcorder DV-300 USER GUIDE FOR GERMAN | ENGLISH...
Seite 3
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen Produktes von Rollei. Sie haben sich für einen modernen digitalen Full-HD-Camcorder mit guter technischer Ausstattung und passendem Zubehör entschieden, der sich besonders einfach bedienen lässt. Bitte lesen Sie alle Hinweise sorgfältig und aufmerk- sam durch und beachten Sie besondere alle Sicherheitshinweise.
Seite 4
7.2. Installation der Software 7.3. Herunterladen von Aufnahmen 7.4. Einsatz als Webcam 7.5. Anschluss an ein Fernsehgerät TECHNISCHE DATEN KONFORMITÄT GARANTIE UND SERVICE LAGERUNG ENTSORGUNG Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 5
Nähe von Wasser auf den Camcorder und schützen Sie ihn vor Nässe und Feuchtig- keit. Den Camcorder nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit, viel Dampf, Rauch oder Staub benutzen. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 6
Die Batterien niemals bei Temperaturen unter 10 °C und über 40 °C aufbewahren. Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 7
Den Zusatzblitz nicht zu nahe an Augen von Personen auslösen, um Augenschäden zu vermeiden. Den Camcorder nicht fallen lassen oder anstoßen und stets pfleglich behandeln, um Beschädigungen zu vermeiden. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 8
In den Wiedergabemodus wechseln Zoom-Funktion zum Vergrößern und Verkleinern T / W Menü: Auf- und Abwärts Fotografieren Videoaufnahme beginnen und beenden Status-LED Touchscreen Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 9
Gerät herausgeschoben und kann nun entnommen werden. Für Aufnahmen mit einer Auflösung von 1280x720 Pixel werden SDHC- Speicherkarten der Klasse 6 oder höher empfohlen. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 10
Fotos werden mit einer Auflösung von 2048 x 1536 Pixel (interpoliert) aufgenommen. Fotos werden mit einer Auflösung von 1280 x 960 Pixel (interpoliert) aufgenommen. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 11
Die Helligkeit eines Bildes kann im Bereich von -2,0 (dunkel) bis + 2,0 EV (hell) verändert werden. Wählen Sie den gewünschten EV-Wert mit en LINKS- und RECHTS-Tasten und bestätigen Sie mit der Taste OK. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 12
Bei eingeschalteter Lächelerkennung wird automatisch ein Foto aufgenommen, sobald ein Lächeln erkannt wird. Ausschalten der Lächelerkennungsfunktion. Bei Aktivierung der Lächelerkennung wird gleichzeitig die Gesichtserkennung eingeschaltet. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 13
Fügt einem Foto eine Sprachaufzeichnung hinzu. Mit der Taste OK wird eine Sprachaufzeichnung gestartet und beendet. Delete (Löschen) Löscht die Sprachaufzeichnung für ein Foto. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 14
Wert zu gelangen, der geändert werden soll. Mit den Tasten AUF und AB ändern Sie den Wert. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der Taste OK. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 15
Mit dieser Option können Sie die Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. Bestätigen Sie das Zurücksetzen mit "Ja" oder die Auswahl mit der Taste MENU. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 16
Tasten T und W kann ein Schnellvorlauf bzw. Schnellrücklauf der Videoaufnahme erfolgen. Videoaufnahmen, die im CarRecording-Modus aufgenommen wurden, können automatisch nacheinander durch Drücken der Taste [I] im Wiedergabemodus wiedergegeben werden. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 17
6. Sie können Video- und Foto-Dateien auf dem Computer kopieren oder verschieben. Alternativ können Sie auch die Speicherkarte in einen Kartenleser am Computer einsetzen. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 18
Computer" auf dem Computer eingerichtet (in Windows als Wechsellaufwerk, in MacOS nicht bekannt), von wo Sie Zugriff auf die Daten der Speicherkarte im Camcorder erhalten. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 19
Computer auch über ein geeignetes HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) anschließen. Dadurch wird eine Verbindung mit höherer Qualität als über ein AV-Kabel hergestellt. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 20
115 x 38 x 65 mm Hinweis: Im Zuge der ständigen Produktverbesserung behalten wir uns das Recht auf tech- nische und optische Änderungen am Gerät vor. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 22
Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung. Entsorgen Sie den Camcorder (ohne Batterien) und das Zubehör zu den jeweils aktuellen gesetzlichen Bestimmungen. Auskunft erteilen die zuständigen kommunalen Dienststellen. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 23
Dear Customer, congratulations on purchasing a high quality Rollei product. You have decided on a Digital Video Camera with excellent technical features, with the proper accessories and which is particularly easy to operate. Please read all instructions carefully and attentively and observe all the safety instructions.
Seite 24
7.2. Installation of software 7.3. Downloading recordings 7.4. Use as webcam 7.5. Connection to a TV TECHNICAL DATA CONFORMITY WARRANTY AND SERVICE STORAGE DISPOSAL Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 25
If the digital video camera has been dropped or the housing is damaged, turn it off. Otherwise there is a fire and electric shock hazard. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 26
Avoid eye contact with the battery acid. Should your eyes ever come into contact with the battery acid, flush your eyes with a lot of water and immediately contact a doctor. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 27
Do not drop or bump the video camera and always treat it with care. Otherwise, it could get damaged. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 28
Change to playback mode T / W Zoom in and out | menu: Up and Down Take photo Start and end video recording Status LED Touchscreen Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 29
For recordings with 1280 x720 pixels, SDHC memory cards from class 6 or higher should be used. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 30
Video recordings with 640 x 480 pixels and 30fps. For recordings with 1920 x 1080 pixels or 1280 x 720 pixels, memory cards from class 6 or higher should be used. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 31
For outdoor recordings with bright daylight. Cloudy For outdoor recordings with clouds. Fluorescent For indoor recordings with neon light. Tungsten For indoor recordings with light from light bulbs. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 32
Turning off the smile capture function. When activating the smile capture, face recognition is activated at the same time. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 33
Add a voice note to a photo. With the OK-button, a voice recording is started and ended. Delete Delete the voice note for a photo. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 34
Set the date and time. Use the LEFT and RIGHT buttons to change to the value to be modified and change this value with the UP and DOWN buttons. Confirm your setting with the OK-button. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 35
With this option, you can reset the settings to the standard settings. Confirm the reset with “Yes” or cancel the selection with the MENU-button. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 36
Video recordings that were made in the CarRecording mode can be automatically played in succession by pressing the 0button in the Playback mode. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 37
6. You can copy or move video and photo files on the computer. Alternatively you can insert the memory card in a card reader on the computer. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 38
(by Windows: removable drive, by MacOS: unknown), through which you will have access to the data of the memory card found in the video camera. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 39
HDMI cable (not supplied). This will produce a higher quality connection than an AV cable. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 40
110.5 x 47.7 x 70 mm Note: During the course of product improvement, we reserve the right to make technical and optical modifications to the device. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 42
Dispose of the camera (without batteries) and the accessories according to the respective current legal regulations. For information, please contact the competent municipal departments. Rollei GmbH & Co. KG, Tarpen 40/Gebäude 7b, D-22419 Hamburg Hotline: +49 (0)6 31/3 42 84 49...
Seite 44
Service: Rollei Service Germany Denisstraße 28a D-67663 Kaiserslautern Service-Hotline +49 (0)6 31/3 42 84 49 Distribution: Rollei GmbH & Co. KG Tarpen 40/Gebäude 7b D-22419 Hamburg www.rollei.com Subject to technical changes!