Weist auf einen wichtigen Aspekt hin. Das Nichteinhalten kann zur Beschädigung von Bauteilen führen! In Illustrationen wird nur das “Auge” dargestellt. Weist auf einen wichtigen Aspekt hin oder gibt wichtige Zusatzinformationen. BETRIEB Bauteile Abbildung 1 maxon BIKEDRIVE — Bauteile maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
Erkundigen Sie sich über die geltenden gesetzlichen Vorschriften in Ihrem Land oder an Ihrem Wohnort bevor Sie Ihr Fahrrad in Betrieb nehmen. Mit dem BIKEDRIVE ausgerüstet wird das Fahrrad zu einem Fahrzeug mit Motorunterstützung. Je nach Land wird das Fahrzeug E-Bike, Pedelec (Pedal Electric Cycle), Elektro- oder Motorfahrrad, Elektro-Leichtmofa, Kleinkraftrad oder ähnlich genannt und unterliegt entsprechenden gesetzlichen Vorschriften.
Unterstützung, das Fahrverhalten oder die Bedienung kön- nen zu schweren Verletzungen führen! • Seien Sie sich bewusst, dass der BIKEDRIVE das Fahrverhalten Ihres Fahrrades grundlegend (vor allem in Bezug auf Aspekte wie Gewicht, Gewichtsverteilung, Schwerpunkt, Bremswege, Bremsverhalten) verändert! •...
Ladezustand des Akkus angezeigt bevor die LED-Anzeige ganz erlischt. Um den Akkuladezustand jederzeit während der Fahrt anzuzeigen drücken Sie den Hauptschalter. Ausschalten Zum Ausschalten des BIKEDRIVE drücken Sie den Hauptschalter solange bis die LED-Anzeige erlischt. maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
Der PowerGrip rastet in dieser Stellung nicht ein und springt nach dem Loslassen in die Stufe «Power3» zurück. Ladeanzeige Es wird die Restkapazität des Akkus in 20%-Schritten angezeigt. Ladezustand 100…80% 80…60% 60…40% 40…20% 20…0% maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
Vor der Fahrt Einschaltvorgang Während dem Einschaltvorgang führt der BIKEDRIVE einen Selbsttest und die Initiali- sierung durch. Die Bewegung des Fahrrades entgegen der Fahrtrichtung während dieses Vorgangs kann zu Störungen führen. Daher während des Einschaltvorgangs… • Hinterrad nicht rückwärts (entgegen der Fahrtrichtung) drehen, •...
Die aktuelle Motortemperatur wird Ihnen mittels Mehrfar- ben-LED A am PowerGrip angezeigt (“Statusanzeige” auf Seite 8). Motor warm Ursache: Dies ist kein Grund zur Besorgnis! Sie nutzen den BIKEDRIVE wozu er gemacht ist; zur motorischen Unterstützung beim Pedalieren. Was passiert jetzt? Fahren Sie einfach weiter! Die Erwärmung des Motors wird je nach Fahrverhalten, Topografie oder Betäti-...
Betrieb Während der Fahrt Motor heiss Ursache: Sie haben den BIKEDRIVE bis an die maximal zulässige Motortempe- ratur gefordert. Was passiert jetzt? Fahren Sie einfach weiter! Der Motor regelt nun automatisch die Drehmomentabgabe so hoch wie mög- lich, ohne dabei die maximal zulässige Motortemperatur zu überschreiten.
Betrieb Nach der Fahrt Nach der Fahrt Wenn Sie Schalten Sie den BIKEDRIVE immer ganz aus, wenn Sie nicht auf Ihrem Fahrrad eine Pause sitzen und schützen Sie es gegen Diebstahl und Manipulation! einlegen: PowerGrip in Nullstellung «Zero» drehen. BIKEDRIVE ausschalten.
Seite 12
Betrieb Nach der Fahrt • • a b s i c h t l i c h e L e e r s e i t e • • maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
Antrieb anläuft. WARNUNG Verletzungsgefahr Arbeiten am Fahrrad können zu schweren Verletzungen führen! Schalten Sie den BIKEDRIVE aus und entfernen Sie den Akku bevor Sie irgendwel- che Arbeiten, wie beispielsweise Reinigung, Unterhalt oder Störungsbehebung angehen! Pflege & Unterhalt 2.1.1...
Seite 14
Verletzungsgefahr Falsche Ladeströme oder eindringende Feuchtigkeit können den Akku beschä- digen und zu schweren Verletzungen führen! • Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus ausschliesslich ein original BIKEDRIVE Ladegerät! • Schützen Sie während des Ladevorgangs Akku, Ladegerät und Steckerverbin- dungen vor dem Kontakt mit Feuchtigkeit (Wasser, Tau, Reinigungsmittel, etc.) und halten Sie die zulässigen Umgebungsbedingungen ein (...
• Steckerverbindungen: Kontrolle auf festen Sitz Alle 1000 km oder Akkuschiene: Befestigung auf festen Sitz prüfen mindestens jährlich Akku: Akku vollständig aufladen und vom Ladegerät Alle 6 Monate trennen. Anschliessend auf ungefähr 60% entladen. Tabelle 1 Wartungsplan maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
3) Schrauben (A) lösen und ent- entfernen fernen. 4) Deckel (B) vorsichtig abzie- hen. Kabel 5) Kabel (C) vorsichtig um ca. abklappen 90° abklappen. 6) Gewindestift (D) um ca. 3 Umdrehungen lösen (nicht Gewindestift ganz herausdrehen!). lösen maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
Seite 17
Rich- entfernen tung von Nabe abziehen. Über Kabel und Stecker aus- fädeln und entfernen. 8) Schrauben (H) lösen und ent- Brems- fernen. scheibe 9) Distanzblech (G) entfernen. entfernen 10) Bremsscheibe abziehen. maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
Seite 18
• Während der Wiedermontage können Teile sehr leicht beschädigt werden. Üben Sie besondere Sorgfalt aus. • Verwenden Sie zur Befestigung der Bremsscheibe ausschliesslich das maxon Schraubenset «Brake Screw Kit TX25» (519904), die ursprünglich verwendeten oder die nachfolgend spezifizierten Schrauben. • Die Befestigungsschrauben dürfen axial nicht am Gewindeboden anstehen.
Seite 19
Kerbe liegen. Es darf nicht überstehen oder in der Trennfläche eingeklemmt Deckel werden. montieren 14) Schrauben (A) montieren und leicht festziehen. 15) Deckel auf korrekten Sitz kontrollieren. 16) Schrauben über Kreuz auf Block festziehen. maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
Seite 20
• Zugstange von links durch Hohlwelle des Motors führen. • Hinterrad ausrichten, Achse leicht festziehen. 19) Motor entgegen der Fahr- trichtung drehen, sodass Anschlag- Anschlaghülse unten am mülse Rahmen anschlägt. montieren 20) Achse festziehen. maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
Seite 21
Einstellungen 23) Überprüfen, dass Feder- kontrollieren wege durch das Kabel nicht eingeschränkt werden. 24) Power Cable (aber nicht den Motorstecker!) mittels Kabelbindern am Rahmen befestigen. 25) Motorkabel mittels «Power Cable Strip» am Rahmen befestigen. maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
Ursache: Kabel defekt. nicht an Abhilfe: Suchen Sie Ihren Fachhändler auf. Ursache: Stecker ausgezogen. Abhilfe: BIKEDRIVE ausschalten (Seite 6). Stecker an Motor, Akku, Kabel und PowerGrip auf festen Sitz prüfen. BIKEDRIVE einschalten. Ursache: Motor falsch initialisiert. Motor dreht Abhilfe: BIKEDRIVE ausschalten (Seite 6). Fahrrad einen Schritt vorwärts in falsche schieben.
Entsorgen Sie ausgediente Komponenten auf keinen Fall mit dem normalen Hausmüll! Entsorgen Sie ausgediente Komponenten ausschliesslich über offizielle Sam- melstellen, via Verkaufsstelle oder Ihren BIKEDRIVE Händler! Der Verkaufspreis schliesst eine vorgezogene Entsorgungsgebühr mit ein, was Ihnen erlaubt aus- gediente Komponenten unentgeltlich entsorgen und recyceln zu lassen.
Geschwindigkeit (maximal) PowerGrip X33 33 km/h, spannungslimitiert Gewicht 3.5 kg (inklusive Nabe) QR-Version Abbildung 7 Abmessungen TA-Version Abbildung 8 Umgebungs- Betriebstemperatur -20…+50 °C bedingungen Lagertemperatur -20…+60 °C Tabelle 3 Motor MX25 | Technische Daten maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
Seite 26
Technische Daten Abbildung 7 Motor MX25 (QR-Version) | Abmessungen [mm] Abbildung 8 Motor MX25 (TA-Version) | Abmessungen [mm] maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
Seite 27
Gewicht 2.6 kg Abmessungen (LxBxH) 285x86x120 mm Betriebstemperatur -20…50 °C Umgebungs- Ladetemperatur 0…45 °C bedingungen Lagertemperatur 0…30 °C Tabelle 4 Akku BX360 ONE | Technische Daten Abbildung 9 Akku BX360 ONE | Abmessungen [mm] maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
Seite 28
Grundplatte, Akkuschiene und Power Cable Gewicht 435 g Tabelle 5 Baseplate BX360 ONE | Technische Daten Abbildung 10 Baseplate BX360 ONE | Abmessungen [mm] PowerGrip PowerGrip Elektronischer Gasgriff Gewicht 56 g Tabelle 6 PowerGrip | Technische Daten maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
Seite 29
Power Charger | Abmessungen [mm] Zubehör (ungefähre Gewichte) Kabel Control Cable 15 g 66 g TA E-Thru 108 g Achsen TA Maxle 120 g TA X-12 120 g Tabelle 8 Zubehör | Technische Daten maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
Seite 30
Funktionsprinzip 4 Symbole und Zeichen, verwendete 3 gesetzliche Bestimmungen 4 Technische Daten 25 Transport 11 Typenschild 25 Hauptschalter 6 Hinweise, verwendete 3 Unterhalt 13 Unterstützung durch den Motor 4 IATA (Bestimmungen für den Lufttransport) 11 maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...
Seite 31
Index Zeichen und Symbole, verwendete 3 Zubehör (Technische Daten) 29 maxon BIKEDRIVE | Gebrauchsanleitung | rel6002...